В Португалии русскоязычного путешественника задержала полиция после неверного перевода слова с помощью языкового приложения. Об этом пишет The Straits Times.
Инцидент произошел в ресторане Лиссабона. Турист из Азербайджана хотел заказать гранатовый сок в заведении. Для этого он использовал «Переводчик», чтобы перевести на португальский язык слово «гранат».
В русском языке слово «гранат» и «граната» похожи. В португальском языке этот фрукт обозначается словом «ром», а взрывное устройство — «гранада», отмечает издание.
При заказе сока приложение в телефоне показало неверный перевод. Из-за этого официант решил, что у гостя при себе есть граната. Тогда сотрудник заведения вызвал полицию, которая задержала подозреваемого и доставила в участок для допроса.
Сообщается, что после беседы туриста отпустили. Перед этим правоохранители обыскали гостиничный номер путешественника, а также провели проверку помещения ресторана.