Озвучка Dying Light на русском готова более чем на 60%

Озвучка Dying Light на русском готова более чем на 60%

Команда Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) активно продолжает работу над неофициальной русской озвучкой для первой части игры Dying Light.

Как сообщает iXBT Games, на данный момент общий прогресс перевода превысил 60%, и в процессе локализации задействованы не только основная сюжетная линия, но и все дополнения.

Работа над озвучкой включает озвучивание как ключевых персонажей, так и второстепенных героев и бандитов. Команда уточнила, что на финальной стадии находятся диалоги выживших и персонажей, выдающих побочные задания. Mechanics VoiceOver обещает, что скоро игроки смогут полностью погрузиться в мир игры с полным переводом на . Следующее обновление, отражающее прогресс, планируется к выпуску уже на следующей неделе.

Также были опубликованы примеры сцен с русской озвучкой. Среди озвученных персонажей:

  • Кайл Крейн — озвучен Георгием Кармряном,
  • Раис — озвучен Валерием Сторожиком,
  • Доктор Камден — озвучен Никитой Прозоровским,
  • Майкл и Юсуф — озвучены Михаилом Кшиштовским,
  • Осман — озвучен Александром Коврижных,
  • Нил Фэллон — озвучен Иваном Калининым,
  • Куратор ВГМ — озвучен Галиной Беляевой,
  • Эйо — озвучен Александром Носковым.

Команда также благодарит игроков за поддержку и обещает новости не только по Dying Light, но и по другим проектам в ближайшее время.

Подпишитесь на нас в Telegram
Подпишитесь на нашу рассылку


Опубликовано

в

от