кино

  • Пиратский Релиз «Головоломки 2» Возглавил Российский Прокат

    Пиратский Релиз «Головоломки 2» Возглавил Российский Прокат

    Мультфильм «Головоломка 2» (Inside Out 2) возглавил российский прокат благодаря неофициальным показам, сообщается на портале «Бюллетень кинопрокатчика». Сборы за выходные составили примерно 130 миллионов рублей, хотя данные являются приблизительными.

    Несмотря на неофициальные показы, мультфильм студии Pixar показал себя лучше других лент в российском прокате. Напомним, что недавно «Головоломка 2» стала самой кассовой картиной в США, а после этого и во всём мире, собрав более 724 миллионов долларов.

    Что касается официальных релизов, то лучшей лентой за выходные стал мультфильм «Три богатыря. Ни дня без подвига», собравший около 60 миллионов рублей. Второе место заняла комедия «Тур с Иванушками», собравшая 41 миллион рублей.

  • Казахстанская комедия «Велошахматы» стала лучшим международным фильмом на фестивале в Нью-Йорке

    Казахстанская комедия «Велошахматы» стала лучшим международным фильмом на фестивале в Нью-Йорке

    Фильм казахстанского режиссера Асели Аушакимовой «Велошахматы» стал триумфатором фестиваля Tribeca-2024 в Нью-Йорке, завоевав престижную награду «Лучший международный фильм». Об этом сообщает daily.afisha.ru со ссылкой на Deadline.

    Эта чёрная комедия рассказывает историю разочарованной в себе журналистки, которая пытается найти себя, улучшить отношения с сестрой-активисткой и завоевать сердце женатого оператора. Жюри фестиваля высоко оценило фильм за его «легкий стиль, свободный язык кино» и «знакомство с интересной страной и ее молодежью».

    Помимо «Велошахматы», на Tribeca-2024 были отмечены и другие картины. «Гриффин летом» Николаса Колии получил награду Founders Award за лучший художественный фильм, а также премию за лучший сценарий. Документальная лента «Взлом ненависти» Саймона Клозе стала лучшей в своей категории, а фильм «Нож» получил награду за операторскую работу.

    Читать в источнике

  • Кинокритик упрекнул фильм с российскими актерами, победивший в Каннах: «Режиссер не погружен в русскую культуру»

    Кинокритик упрекнул фильм с российскими актерами, победивший в Каннах: «Режиссер не погружен в русскую культуру»

    Кинокритик Сергей Сычев высказал мнение о художественных достоинствах фильма «Анора» американского режиссера Шона Бейкера.
    Эта картина, в которой снялись российские актеры Марк Эйдельштейн и Юра Борисов, взяла главный приз Каннского кинофестиваля-2024. Сюжет фильма рассказывает любовную историю отношений сына русского олигарха и стриптизерши.
    «Будь он снят 30 лет назад, смотрелся бы очень актуально. Сегодня он выглядит несколько наивно. Есть очень богатый человек, есть его сын, который сорит деньгами и бунтует против того образа жизни, который ему навязывают его папа и мама. Эта история могла происходить не только с русским героем — везде есть богатые люди, везде есть их дети, которые не слушаются», — цитирует Сычева 360.ru.
    По мнению Сычева, в «Аноре» нет узнаваемых черт, которые могли бы стать предметом гордости для российского зрителя.

    «История совершенно вечная, универсальная, примет России там в точности не так уж много. Русскость людей, которых нам показывают, мало чем обусловлена. Это связано с тем, что режиссер американец, который вряд ли очень сильно погружен в русскую культуру. Хорошо, что они не цитируют каждые две минуты Пушкина или Достоевского — это было бы еще хуже», — подытожил Сычев.

    Читать в источнике

  • Триумф в Каннах: Фильм с российскими актерами получил высшую награду кинофестиваля

    Триумф в Каннах: Фильм с российскими актерами получил высшую награду кинофестиваля

    Каннский кинофестиваль, участие, а тем более победа в котором является пределом мечтаний для всех, кто имеет отношение к авторскому кино, в этом году прошел в 77-й раз. Церемония оглашения результатов просмотра конкурсных работ жюри и критиков получилась интригующе-таинственной, поскольку до последнего момента было сложно со 100-процентной уверенностью сказать, кому в руки достанется ветвь золотого пальмового дерева. В итоге главного приза была удостоена работа американского режиссера Шона Бейкера «Анора». Лента, в которой в главных ролях снялись российские актеры. Подробнее о картине-фаворите сезона и самом Каннском кинофестивале читайте в нашем материале.

    В этом году на самый престижный в мире конкурс авторского кино было представлено 22 работы. 11 дней жюри и критики оценивали работу режиссеров, сценаристов и актеров, выбирая лучших из лучших. Бейкеровская «Анора», повествующая о любви американской ночной бабочки и сына российского олигарха, признана лучшей картиной года. Результат, который мало кто прогнозировал, поскольку у критиков и поклонников кино уже были сделаны ставки на работу другого режиссера.

    Сюжет, зацепивший жюри фестиваля

    Ани или Анора — американская девушка, стрип-танцовщица и эскортница, роль которой исполнила Майки Мэдисон, во время своей работы в клубе знакомится с отпрыском российского богача Ваней (Марком Эйдельштейном). В его словаре в основном словечки из русской нецензурной лексики, по английски парень знает лишь пару-тройку фраз. У леди узбекские корни, поэтому она немного понимает речь иностранного визитера. В итоге Анору направляют в роли сопровождающей желающего в полной мере вкусить всех прелестей американской жизни.

    Стоп-кадр из фильма "Анора"
    Стоп-кадр из фильма «Анора»

    Тут по задумке режиссера Шона Бейкера стремительно развивается головокружительный роман, итогом которого становятся свадебные фанфары. О проделках за границей сыночка узнают родители-миллионеры, роли который сыграли Алексей Серебряков и Дарья Екамасова. Они пулей прилетают из российской столицы в Неваду и пытаются образумить проказника.

    Вообще, каждый из героев ленты в стиле «Красотки» достоин похвалы. Взять, к примеру, охранника Игоря, которого сыграл российский актер Юрий Борисов. Ему в полной мере удалось передать образ «хорошего русского парня», используя при этом не только слова, но и мимику с жестами.

    Дарья Екамасова и Юрий Борисов
    Дарья Екамасова и Юрий Борисов

    «У нас звучит много шуток на русском и армянском. Более того, наш саунд-продюсер имел возможность отслеживать перевод части сценария на русский и армянский, так как он русскоязычный», — рассказал Шон Бейкер во время пресс-конференции, после вручения ему главного приза фестиваля.

    Кто еще в списке победителей

    Любители пари, отдавшие предпочтение ленте Жака Одиара «Эмилия Перес», проигрались в пух и прах. Хотя картина и была в числе фаворитов практически все время Каннского фестиваля, золотую пальмовую ветвь не получила, только гран-при. Зато сразу четыре актрисы, сыгравшие в мюзикле, получили призы «За лучшую женскую роль».

    Еще один претендент на звание фильма года — лента «Все, что мы представляем как свет», индийского режиссера Паяла Кападии. Сюжет картины, по мнению критиков, скромный и прозаичный, но золотой приз вполне мог взять, поскольку председатель жюри Грета Гервиг, известна в узких кинокругах как поклонница индийского кинематографа. В итоге данная работа получила гран-при.

    Победители 77-го кинофестиваля в Каннах
    Победители 77-го кинофестиваля в Каннах

    Среди кандидатов на звание героя дня значилась и лента «Семя священного инжира» Мохаммада Расулофа, который путь в Канны практически преодолел пешком. На родине режиссер получил тюремный срок, но ему удалось тайком покинуть Иран, затем перебраться в Германию, а оттуда прибыть на церемонию вручения престижной кинопремии. Жюри эта история не особо впечатлила, они ограничились лишь специальным призом.

    Увидит ли «Анору» российский зритель

    После объявления результатов фестиваля, Шон Бейкер в ответной речи поблагодарил своих учителей и коллег по цеху Фрэнсиса Форда Копполу и Дэвида Кроненберга за знания и опыт, которые он от них получил, и выразил сожаление о том, что их работы в этом году наград не удостоены.

    Режиссер также отметил работу каждого из актеров «Аноры» и с волнением сказал, что награда стала для него долгожданной, но неожиданной. Также выразил надежду, что игру российских актеров в этом фильме смогут увидеть и на их родине.

    Шон Бейкер
    Шон Бейкер

    «В нынешних условиях это вдвойне приятно. Пока еще не до конца понимаю, но это ощущение счастья и радости за режиссера, за всю нашу команду невероятное. Это большой кайф, большая удача, радость за фильм, за то, что мы там все. Это действительно кино, которое вскрывает такие чувства. Обязательно посмотрите, мне очень хочется, чтобы этот фильм показали в России», — прокомментировала известие о победе в Каннском кинофестивале российская актриса Дарья Екамасова.
    «Анора» зрителям кинофестиваля понравилась. После того, как пошли финальные титры, зал не ограничился скромным похлопыванием в ладоши, овации продолжались более 10 минут.

    О том, выйдет ли в российский прокат «Анора», информации пока нет.

    Читать в источнике

  • Почему в «Семнадцати мгновениях весны» не показывают руки Тихонова и другие интересные факты о фильме

    Почему в «Семнадцати мгновениях весны» не показывают руки Тихонова и другие интересные факты о фильме

    Картина «Семнадцать мгновений весны» стала шедевром советского кинематографа. Зрителям запомнился захватывающий сюжет и блистательная игра актеров. Чего только стоит немая сцена Штирлица с женой, которая пробирает до мурашек.

    Крупным планом снимают не только лицо Вячеслава Тихонова. Нередко на экране можно увидеть и руки главного героя. Немногие знают, что они не принадлежали актеру.

    На этот хитрый ход создателям культового фильма пришлось пойти из-за одного важного нюанса на теле экранного разведчика. В юности артист сделал на руке татуировку со словом «Слава», ее не получилось закрасить даже плотным гримом.

    В результате зрителям показали руки художника Феликса Ростоцкого. Их также задействовали в сцене с Евгением Евстигнеевым. На самом деле не он писал шифровки, это делал также Ростоцкий, у которого был более красивый почерк.

    Инцидент с арестом

    Во время съемок Тихонова едва по-настоящему не арестовали. Он опаздывал и вышел из отеля сразу в эсэсовской форме. Исполнителя окружили возмущенные прохожие и вызвали милицию. Актера спас ассистент режиссера, который подъехал на место происшествия и увез звезду на съемки.

    1776023

    Почему фильм черно-белый?

    Картина снималась в 1973 году, когда уже были цветные телевизоры. Однако режиссер Татьяна Лиознова специально не стала использовать новинки техники. Она хотела создать эффект документального, а не художественного фильма. И ей это удалось.

    Хотя Макс Отто фон Штирлиц на самом деле вымышленный персонаж произведений писателя Юлиана Семенова, некоторые считали, что он существовал реально.

    386911821
    386911821

    Специальный показ для Фиделя Кастро

    Фильм вызвал бурный ажиотаж не только у жителей СССР. Премьера заинтересовала многих политиков на Кубе, и они начали массово отпрашиваться с заседаний, чтобы посмотреть серии.

    На это не мог не обратить внимание лидер Фидель Кастро. Он выяснил в чем дело и отправил в Советский Союз запрос на киноленту. После для политиков устроили специальный сеанс, длящийся 14 часов. Кубинский лидер по достоинству оценил эту картину и полюбил ее.

    Читать в источнике

  • «Министерству неджентльменских дел» Гая Ричи не выдали прокатное удостоверение — официальный прокат фильма в России отменили

    «Министерству неджентльменских дел» Гая Ричи не выдали прокатное удостоверение — официальный прокат фильма в России отменили

    Релиз боевика с Генри Кавиллом планируют сразу в онлайн-кинотеатре «Кинопоиск».

    Министерство культуры РФ не выдало прокатное удостоверение фильму «Министерство неджентльменских дел». Из-за этого старт картины Гая Ричи в российских кинотеатрах отменили. Об этом сообщил портал «Бюллетень кинопрокатчика».

    Теперь релиз фильма ожидается сразу в онлайн-кинотеатре «Кинопоиск».

    В пресс-службе «Кинопоиска» сообщили «Бюллетеню кинопрокатчика», что «принимают решение, как можно поддержать многомиллионную фанбазу Гая Ричи в России» и сообщат о дальнейших планах позднее.

    Гай Ричи — один из любимых зарубежных режиссеров в нашей стране. Плюс Студия — не только дистрибьютор, но и сопродюсер двух последних кинокартин Гая Ричи — «Переводчик» и «Министерство неджентельменских дел». В данный момент принимаем решение, как мы можем поддержать многомиллионную фанбазу Ричи в России. О наших дальнейших планах мы объявим чуть позже.

    Пресс-служба «Кинопоиска»
    • В «Министерстве неджентльменских дел» рассказывается о секретном отряде бойцов, который сражается с нацистами в тылу по приказу премьера-министра Великобритании Уинстона Черчилля.
    • Главные роли в картине исполнили Генри Кавилл («Человек из стали»), Эйса Гонсалес («Скорая»), Алан Ричсон («Ричер»), Тиль Швайгер («Достучаться до небес») и Генри Голдинг («Рождество на двоих»).
    • Фильм должен был выйти в официальный российский прокат 25 апреля.

    Читать в источнике

  • Скончалась народная артистка России Татьяна Конюхова (1931 — 2024)

    Скончалась народная артистка России Татьяна Конюхова (1931 — 2024)

    2 апреля на 93 году после продолжительной болезни ушла из жизни актриса театра и кино, кавалер Ордена Почета, Народная артистка России Татьяна Георгиевна Конюхова.

    «Конюхова! Обожаю Конюхову!» — как героиня фильма «Москва слезам не верит» восклицали все, кто знал Татьяну Георгиевну. Любимая и незабвенная – называли ее друзья, коллеги, студенты, зрители за глубину, искренность, задор, сердечное отношение к людям.
    Ученица великих Б. Бибикова и О. Пыжовой Т.Г. Конюхова воплотила на экране многообразие женских характеров: Ганна («Майская ночь или утопленница»), Катя Головань («Доброе утро»), Соня («Разные судьбы»), Терезия Симак («Над Тиссой»), Дашка («Олеко Дундич»), Галя Березка («Карьера Димы Горина»), Химка («Женитьба Бальзаминова»), Зинаида Павловна («Таинственный монах»), Варя («Портрет жены художника»), майор Никифорова («Снайперы»), Валентина («Ссуда на брак») и многие другие. Роль Вероники Витольдовны в сериале «Хранимые судьбой» 2011 года стала последней в творческой биографии актрисы.
    Около 20 лет Татьяна Георгиевна была Профессором и художественным руководителем актерской мастерской Московского государственного университета культуры и искусства. Выступала с собственной концертной программой по стихам Марины Цветаевой и Анны Ахматовой.

    В памяти зрителей, коллег, поклонников Татьяна Георгиевна Конюхова навсегда останется яркой, талантливой, любимой актрисой, дарящей радость и свет!

    Светлая память!

    Гильдия актеров кино Союза кинематографистов России
    Союз кинематографистов России

    Читать в источнике

  • Многие запомнили Раневскую уродиной из «Золушки»: вот как выглядела без грима. Все было не так уж плохо

    Многие запомнили Раневскую уродиной из «Золушки»: вот как выглядела без грима. Все было не так уж плохо

    Фаина Раневская в красавицы никогда не метила и часто смеялась над собственными недостатками. В образе злой мачехи в фильме «Золушка» актриса со своеобразной внешностью выглядела вполне органично. Но все же для столь мерзкой героини она была слишком хороша собой.

    Чтобы сделать персонаж максимально отталкивающим, гримерам пришлось поколдовать над своенравной знаменитостью. Раневская терпеть не могла свой нос и говорила, что этот «позор» испортил ей личную жизнь. Видимо, артистка несколько преувеличивала масштаб бедствия. Прежде чем Фаина Георгиевна выходила на съемочную площадку, кончик ее носа приподнимали, используя тюль и клей. В результате ее лицо становилось гораздо неприятнее.

    Фаина Раневская в фильме «Рядовой Александр Матросов» (1947)
    Фаина Раневская в фильме «Рядовой Александр Матросов» (1947)

    А вот без грима легенда советского театра и кино выглядела не так уж плохо. Не секс-символ, конечно, но и не чудовище.

    Читать в источнике

  • «Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна

    «Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна

    Все, что происходило на экране в фильме «Онегин», можно было бы прокомментировать пушкинскими строками:

    …Того, что модой самовластной
    В высоком лондонском кругу
    Зовется vulgar. (Не могу…
    Люблю я очень это слово,
    Но не могу перевести;
    Оно у нас покамест ново,
    И вряд ли быть ему в чести…).

    У нас это слово уже не ново, но оно давным-давно вышло из моды, просто потому, что все, обозначающееся этим словом, стало социальным трендом.

    Вот и кино «по мотивам», которое представлено уважаемой публике, — ровнехонько оттуда, и одним этим любимым пушкинским словечком может быть сформулировано — все, от начала и до конца.

    Когда‑то либреттист Константин Шиловский для оперы Чайковского дописал текст арии мужа Татьяны Лариной: «Онегин, я скрывать не стану: безумно я люблю Татьяну…». За минувшие с той поры полтораста лет кто только не посмеялся над бедным либреттистом, посмевшим скомпилировать монолог Гремина из вычеркнутых Пушкиным строк и пары строк собственного изготовления… Смеялись именно по причине их нестерпимой вульгарности.

    Эх, тех бы острословов — да в сегодняшний кинозал…

    Я не знаю, почему никто из посмотревших фильм «Онегин» Сарика Андреасяна не пишет про идентификацию персонажа, именуемого «Рассказчик».

    Лично я сразу пугаюсь: это он себя, что ли, Пушкиным вообразил? Но потом все же соображаю: проговаривающий речитативом текст от автора Владимир Вдовиченков вряд ли сам себя идентифицирует с автором. До возраста этого Рассказчика Александр Сергеевич не дожил почти двадцать лет. Так что артист Вдовиченков в прилично сшитом платье приблизительно пушкинской эпохи, скорее всего, изображает Вдовиченкова, читающего Пушкина.

    Читающего как умеет. А именно — проглатывая половину окончаний половины слов, интонируя их примерно так, как интонировал бы хорошо учившийся в школе герой сериала «Слово пацана».

    Про возраст героев уже написано много. Посмеялись все — кто во что горазд.

    Поэтому я смеяться не стану, а совершенно без стеба просто попробую показать, что получилось в результате такой «пустячной перестановки мест слагаемых».

    Итак, Онегину в момент первой встречи с Татьяной лет 25 – 26, в конце романа — не больше 28. Татьяне, соответственно, 16 и 18, и у нее это — первая любовь.

    Написала 16‑летняя девочка неосторожное объяснение в любви, ждала ответа аж два дня — а ответа все не было, и вдруг:

    Вдруг топот!.. кровь ее застыла.

    Вот ближе! скачут… и на двор

    Евгений!

    «Ах!» — и легче тени

    Татьяна прыг в другие сени,

    С крыльца на двор, и прямо

    в сад,

    Летит, летит; взглянуть назад

    Не смеет; мигом обежала

    Куртины, мостики, лужок,

    Аллею к озеру, лесок,

    Кусты сирен переломала,

    По цветникам летя к ручью

    И задыхаясь, на скамью

    Упала…

    Вы только вдумайтесь, как далеко этот 16‑летний олененок ускакал от страха и стыда. А теперь представьте даму в летах из нового фильма — вот так вот убегающую от своего избранника…

    Смешно? Вот и мне тоже.

    И, кстати, я так и не поняла, за что вдруг столь внезапно влюбился киношный Онегин в эту ничуть не изменившуюся Татьяну? За то, что платья стали подороже? Или, в самом деле, как она и предположила, «не потому ль, что мой позор // Теперь бы всеми был замечен // И мог бы в обществе принесть Вам соблазнительную честь»?

    Вот, право, я всякий раз думаю: чем руководствуются люди, своевольно меняя текст, написанный великим человеком? Неужели не видят, как глупо начинает выглядеть очень взрослая артистка, пишущая немолодому мужчине пылкое девичье объяснение? А потом выскочившая замуж не от разрушенности чувств, а от перезрелости?

    Да и Онегин, не так давно убивший приятеля из‑за пустячной ссоры, и, между прочим, близкий — с юности — друг мужа Татьяны, теперь, похоже, угорел от любовного жара не потому, что деревенская девочка разительно преобразилась, а просто потому, что некогда влюбленная в него зрелая женщина вообще посмела выйти замуж.

    «Я не хотел снимать кино про подростков. Потому что сегодня 17‑летние и 26‑летние — довольно инфантильные люди, которые еще не устали от жизни», — заявляет режиссер.

    Вот мне лично все равно, про любовь каких людей Сарику Андреасяну интересно снимать кино. Мне не все равно, что в его интерпретации пушкинские герои начинают выглядеть надутыми идиотами и жеманными мещанками.

    Мне не все равно, что на лице Онегина вечно скучающая маска, какую обычно надевают тогда, когда актеру больше нечего играть. А играть там актерам и правда нечего. За них все старательно проговаривает Рассказчик.

    Когда мне было 25 (и я была уже молодой мамашей), мне всерьез казалось, что 35 лет — это очень много и что в этом возрасте для женщины «все кончено».

    Если уж даже я нынешняя смотрю с недоумением на пожилого мужика в морщинах и даму, которой положено бы уже собственных дочек на выданье иметь, то страшно представить себе, кем покажутся нынешним школьникам эти Евгений и Татьяна. Пенсионерами, вздумавшими закрутить любовь?

    Те же самые школьники, чтобы не читать толстенный кирпич под названием «Анна Каренина», где им уже половина слов непонятна, обычно смотрят фильм: это быстрее и удобнее, и содержание худо-бедно будешь знать. Раньше наш смотрели, с Татьяной Самойловой, теперь, скорее всего, смотрят аглицкий мюзикл с Кирой Найтли. И дальше живут в полном убеждении, что Вронский — это кудрявый беленький барашек, а Каренина — миленькая горничная, которую все обижают.

    Не знаю, помнят ли современные молодые люди бородатый анекдот:

    — Как тебе Карузо?

    — Не понравился.

    — А ты что, его слушал?

    — Нет, мне Рабинович напел.

    Мне этот анекдот не давал покоя все 140 с лишним минут просмотра нового фильма «Онегин». Потому что вся его концепция к этому и сводится — к пересказу сюжета для двоечников, своими словами. Словами пошлыми и унылыми, невыносимо скучными и пресными. Какими Рабинович смог — такими и напел.

    Вот уж правда: опошлить в этом мире можно все. И этой пошлости многие уже не замечают и искренне называют фильм «добротной экранизацией»…

    Говорят, школьникам то ли рекомендовано, то ли приказано посмотреть «Онегина». Куда им теперь деться, беднягам? Посмотрят школьники, что им режиссер Андреасян с писателем Гравицким напели. И будут верить, что эта длинная байка про пожилых тетку и дядьку — и есть великий русский роман.

    Но не в стихах.

    А я зато знаю, что в этом фильме может понравиться и пионерам, и пенсионерам. Красивая дворянская жизнь. Много-много балов и платьев, богатые поместья — даже у бесприданниц Татьяны Дмитриевны и Ольги Дмитриевны Лариных, не говоря уж про Онегина, «наследника всех своих родных», живущего едва ли не в царской резиденции!

    И так эта красивая жизнь в фильме обсмакована, что пронзает внезапная догадка: да ведь именно ради «красивой жизни» эта вся тяжеловесная вампука и возникла. Больше — ни из‑за чего.

    Ибо Пушкин создателям фильма только мешает.

    Тому, кто напел нам вместо Карузо, все пропетое кажется нормальным потому, что у него слуха и голоса нет. А что у кого‑то слух есть, певца совершенно не волнует.

    «Не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет!».

    Читать в источнике

  • Настоящее имя Мастера: Булгаков скрывал, но оно все же стало известно

    Настоящее имя Мастера: Булгаков скрывал, но оно все же стало известно

    Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» полон многочисленных секретов и тайн. Одна из них — кто же такой загадочный возлюбленный Маргариты. Мы знаем автора книги о Понтии Пилате как Мастера: у него нет ни фамилии, ни имени — лишь прозвище и номер в лечебнице для душевнобольных.

    Большинство специалистов по творчеству Булгакова видят в данном образе отражение самого писателя. Когда-то Михаил Афанасьевич, как и его герой, сжег первую редакцию своего будущего гениального романа.

    Есть еще одна версия, согласно которой за псевдонимом может скрываться Максим Горький. Якобы неслучайно события книги разворачиваются в 30-е годы — в это же время умирает и классик отечественной литературы.

    Существует и другая гипотеза: на Мастера мог повлиять образ философа Алексея Лосева. Этот образованный и утонченный человек носил странную черную шапочку, как и персонаж книги.

    Читать в источнике