Cuvântul unui băiat

  • Vedetele serialului „Cuvântul unui băiat” din noua dramă polițistă „Copiii schimbării”

    Vedetele serialului „Cuvântul unui băiat” din noua dramă polițistă „Copiii schimbării”

    Wink a anunțat lansarea dramei polițiste pentru adolescenți „Children of Change”, care va începe să fie difuzată pe 21 noiembrie 2024 și pe NTV în 2025, relatează , citând serviciul de presă al platformei.

    Serialul urmărește trei frați vitregi cu tați diferiți - Piotr, Iura și Ruslan - fiecare ducându-și propriile vieți complexe, pline de secrete întunecate. Mama lor, Flora, lucrează ca șoferiță de troleibuz și încearcă să-i aducă pe copii împreună, în ciuda diferențelor dintre ei.

    Distribuția include vedete populare precum Slava Kopeikin și Lev Zulkarnayev, cunoscuți pentru rolurile lor din serialul „Cuvântul unui băiat: Sânge pe asfalt”, Victoria Isakova, care a jucat în „Se caută bona”, Khetag Khinchagov din „Cyberdaddy”, precum și Kuzma Kotrelev, Andrei Maksimov, Sergey Gilev și alții. Fiecare actor adaugă profunzime personajelor sale, dezvăluind relațiile tensionate dintre ei.

    Intriga serialului „Copiii schimbării” combină drama adolescentină cu intriga criminală, creând o atmosferă sumbră ce va atrage telespectatorii de toate vârstele. După cum subliniază MyShows, serialul promite să abordeze probleme sociale importante și conflicte familiale.

  • Trailerul documentarului despre realizarea filmului „A Boy's Words: Blood on the Asphalt” a fost lansat

    Trailerul documentarului despre realizarea filmului „A Boy's Words: Blood on the Asphalt” a fost lansat

    Cinematograful online START a lansat trailerul unui documentar despre realizarea popularului serial „Cuvântul unui băiat: Sânge pe asfalt”, Kinoafisha . Documentarul special va avea premiera pe 18 iulie pe platformele START și Wink.ru.

    Filmul va detalia fiecare etapă a producției serialului, de la scenariu și distribuție până la filmări și post-producție. Regizorul Zhora Kryzhovnikov și scenaristul Andrey Zolotarev vor împărtăși experiențele personale care i-au inspirat să creeze proiectul. Actorii Ivan Yankovsky, Sergey Burunov, Ruzil Minekaev și alții, precum și producătorul Fyodor Bondarchuk, vor oferi, de asemenea, comentarii.

    Kryzhovnikov a remarcat că metoda sa se bazează pe maximizarea autenticității, așa că echipa serialului a lucrat meticulos pentru a recrea realitățile cotidiene ale epocii descrise. Multe dintre personajele serialului sunt bazate pe modele din viața reală, iar personajul școlarului Andrei a fost introdus pentru a arăta viața de stradă din perspectiva unui nou-venit.

  • Actorul Ruzil Minekaev va juca rolul principal în blockbusterul fantasy „Ruslan și Liudmila”

    Actorul Ruzil Minekaev va juca rolul principal în blockbusterul fantasy „Ruslan și Liudmila”

    Actorul Ruzil Minekaev, cunoscut pentru rolul său din serialul „Cuvântul băiatului”, va juca rolul principal în viitorul blockbuster fantasy „Ruslan și Liudmila”, Gazeta.ru , citând distribuitorul Central Partnership. De asemenea, el va juca alături de Alena Dolgolenko, cunoscută pentru rolul său din „Legendele din Orlionok”.

    Regizorul proiectului, Yegor Chichkanov, a explicat că scopul său este de a aduce la viață pe ecran lumea magică de basm a lui Pușkin. El a subliniat că spectatorii vor urmări întreaga călătorie a personajelor, de la primele lor întâlniri până la apariția lor ca eroi. Filmul este produs de Mars Media, iar filmările sunt programate să înceapă în primăvara anului 2025. Lansarea filmului este așteptată în 2027.

    De asemenea, s-a anunțat că regizorul Alexander Voitinsky va regiza filmul „Tot ce te privește”, despre trupa Zveri. Voitinsky nu numai că va regiza, dar va și scrie scenariul. Detaliile despre film nu au fost încă dezvăluite.

  • „Idioți pompoși și femei burgheze care râd cu râsul.” Ce e în neregulă cu „Oneghin” de Sarik Andreasyan

    „Idioți pompoși și femei burgheze care râd cu râsul.” Ce e în neregulă cu „Oneghin” de Sarik Andreasyan

    Tot ce s-a întâmplat pe ecran în filmul „Oneghin” putea fi comentat cu replicile lui Pușkin:

    ...Ceea ce este numit vulgar de moda despotică
    a cercurilor înalte londoneze
    . (Nu pot...
    Îmi place foarte mult acest cuvânt,
    dar nu-l pot traduce;
    este încă nou pentru noi
    și este puțin probabil să fie ținut la mare stimă...).

    Acest cuvânt nu mai este nou pentru noi, dar a ieșit de mult din modă, pur și simplu pentru că tot ce este denumit prin acest cuvânt a devenit o tendință socială.

    Iată un film „bazat pe” care este prezentat stimatului public - exact de acolo, și cu acest cuvânt îndrăgit al lui Pușkin, totul poate fi formulat, de la început până la sfârșit.

    Odată, libretistul Konstantin Șilovski a adăugat la opera lui Ceaikovski textul ariei soțului Tatianei Larina: „Oneghin, nu voi ascunde: o iubesc nebunește pe Tatiana...” De-a lungul secolului și jumătate care au trecut de atunci, mulți au râs de bietul libretist care a îndrăznit să compileze monologul lui Gremin din versuri șterse de Pușkin și câteva ale sale. Au râs tocmai din cauza vulgarității intolerabile a versurilor.

    Oh, dacă ar putea exista acele minți în cinematografia de azi..

    Nu știu de ce nimeni care a văzut filmul „Oneghin” de Sarik Andreasyan nu scrie despre identificarea personajului numit „Naratorul”.

    Personal, intru imediat în panică: își imaginează oare că este Pușkin? Dar apoi îmi dau seama în sfârșit: Vladimir Vdovicenkov, recitând textul autorului, se identifică cu greu cu autorul. Alexandr Sergheevici nu a trăit până la vârsta acestui narator cu aproape douăzeci de ani. Așadar, actorul Vdovicenkov, într-o rochie bine croită, din vremea lui Pușkin, îl interpretează cel mai probabil pe Vdovicenkov citindu-l pe Pușkin.

    Citind cât de bine poate. Mai exact, înghițind jumătate din finalurile a jumătate din cuvinte, intonându-le aproximativ așa cum ar face-o un elev bun din serialul TV „Cuvântul unui băiat”.

    S-a scris deja mult despre vârstele personajelor. Toată lumea a râs copios, fiecare în felul său.

    Prin urmare, nu voi râde, ci, fără nicio batjocură, voi încerca pur și simplu să arăt ce s-a întâmplat ca urmare a unei astfel de „rearanjări minore a termenilor”.

    Așadar, Oneghin are 25-26 de ani în momentul primei sale întâlniri cu Tatiana și nu mai mult de 28 la sfârșitul romanului. Prin urmare, Tatiana are 16 și 18 ani, iar aceasta este prima ei iubire.

    O fată de 16 ani a scris o declarație de dragoste neglijentă, a așteptat un răspuns două zile - și tot niciun răspuns - și apoi, dintr-o dată:

    Deodată s-a auzit un tropăit!... i-a înghețat sângele.

    Iată-i că vin! Sar... și intră în curte

    Eugen!

    „Ah!” - și mai ușor decât o umbră

    Tatiana a sărit într-un alt hol,

    De la verandă până la curte, și drept înainte

    în grădină,

    Muște, muște; uită-te înapoi

    Nu îndrăznește; a alergat într-o clipă

    Perdele, poduri, pajiște,

    O alee spre lac, o mică pădure,

    Ea a rupt tufișurile sirenei,

    Zburând prin straturile de flori spre pârâu

    Și, fără suflare, pe bancă

    A căzut…

    Gândește-te cât de departe a fugit această căprioară de 16 ani, plină de frică și rușine. Acum imaginează-ți femeia mai în vârstă din noul film, fugind așa de iubitul ei..

    Amuzant? Și eu.

    Și, apropo, încă nu înțeleg de ce Oneghin din film s-a îndrăgostit brusc de această Tatiana neschimbată? Pentru că rochiile deveniseră mai scumpe? Sau, într-adevăr, așa cum sugera ea, „nu era oare pentru că onorurile mele // Ar fi acum observate de toată lumea // Și ți-ar putea aduce onoare seducătoare în societate”?

    Sincer, mă întreb mereu: ce îi motivează pe oameni să schimbe în mod arbitrar un text scris de un om mare? Nu văd ei cât de prostească pare o actriță foarte matură să scrie o declarație pasională, de copilă, unui bărbat în vârstă? Și apoi să se grăbească să se căsătorească, nu pentru că sentimentele ei ar fi fost zdruncinate, ci pentru că era prea matură?

    Și Oneghin, care nu cu mult timp în urmă și-a ucis un prieten din cauza unei cearte banale și, apropo, un prieten apropiat al soțului Tatianei încă din tinerețe, pare acum să fi fost mistuit de căldura iubirii, nu pentru că fata de la țară s-ar fi transformat dramatic, ci pur și simplu pentru că femeia matură care fusese odată îndrăgostită de el a îndrăznit să se căsătorească.

    „Nu am vrut să fac un film despre adolescenți. Pentru că tinerii de 17 și 26 de ani de astăzi sunt oameni destul de infantili, care încă nu s-au săturat de viață”, afirmă regizorul.

    Personal, nu mă interesează despre ce fel de dragoste este interesat să facă filme Sarik Andreasyan. Îmi pasă doar că interpretarea lui îi face pe eroii lui Pușkin să pară niște idioți pompoși și niște burghezi pretențioși.

    Nu-mi pasă că fața lui Oneghin poartă o mască de plictiseală perpetuă, genul purtat de obicei atunci când un actor nu are nimic altceva de jucat. Și actorii chiar nu au nimic de jucat. Naratorul le explică totul cu sârguință.

    Când aveam 25 de ani (și eram deja o tânără mamă), mi se părea serios că 35 de ani erau mulți și că la acea vârstă „totul s-a terminat” pentru o femeie.

    Dacă chiar și eu, în ziua de azi, privesc cu nedumerire un bărbat în vârstă și ridat și o femeie care ar trebui să aibă deja propriile fiice de măritat, e înfricoșător să-mi imaginez cum vor părea Evgheni și Tatiana pentru școlarii de astăzi. Pensionari care au decis să înceapă o relație?

    Aceiași școlari, în loc să citească o cărămidă groasă numită „Anna Karenina”, unde nu înțeleg nici jumătate din cuvinte, de obicei se uită la film: e mai rapid și mai convenabil, și măcar vei ști intriga. Înainte se uitau la al nostru, cu Tatiana Samoilova, acum sunt mai predispuși să se uite la musicalul englezesc cu Keira Knightley. Și continuă să trăiască în convingerea absolută că Vronski e un mielușel alb și creț, iar Karenina e o servitoare dulce pe care toată lumea o hărțuiește.

    Nu știu dacă tinerii de astăzi își amintesc de vechea glumă:

    — Cum ți se pare Caruso?

    — Nu mi-a plăcut.

    - L-ai ascultat?

    - Nu, Rabinovich mi-a cântat-o.

    Gluma asta m-a bântuit pe parcursul celor aproximativ 140 de minute în care am vizionat noul film „Oneghin”. Pentru că exact la asta se reduce întregul concept - o repovestire a intrigii pentru cei sub așteptări, în cuvintele lui Rabinovich. În cuvinte vulgare și monotone, insuportabil de plictisitoare și insipide. Rabinovich a cântat-o ​​cum a putut mai bine.

    E adevărat: orice în lumea asta poate fi vulgarizat. Și mulți oameni nu mai observă această vulgaritate și numesc sincer filmul o „adaptare bună”..

    Se spune că școlarilor li se recomandă sau li se ordonă să se uite la „Oneghin”. Unde ar trebui să se ducă acum, săracii? Vor asculta ce le-au cântat regizorul Andreasyan și scriitorul Gravițki. Și vor crede că această poveste lungă despre o femeie și un bărbat în vârstă este marele roman rusesc.

    Dar nu în versuri.

    Dar știu ce ar putea atrage acest film atât pionierilor, cât și pensionarilor. Viața frumoasă a nobilimii. Multe, multe baluri și rochii elegante, moșii bogate - chiar și cele ale celor fără bani Tatyana Dmitrievna și Olga Dmitrievna Larin, ca să nu mai vorbim de Oneghin, „moștenitorul tuturor rudelor sale”, care locuia practic într-o reședință regală!

    Și astfel, această viață frumoasă este savurată în film, încât o realizare bruscă izbucnește în lumea reală: la urma urmei, tocmai de dragul „vieții frumoase” a apărut toată această vampuka greoaie. Pentru nimic altceva.

    Pentru că Pușkin nu face decât să le stea în cale creatorilor filmului.

    Cel care a cântat pentru noi în locul lui Caruso crede că tot ce a cântat e normal pentru că nu are ureche sau voce. Și faptul că altcineva are ureche nu-l deranjează deloc pe cântăreț.

    „Nu împușcați pianistul, cântă cât poate!”.

    Citește sursa

  • Ivan Yankovsky va externaliza pedepsele pentru infracțiuni

    Ivan Yankovsky va externaliza pedepsele pentru infracțiuni

    Filmările la serialul dramatic „Outsource”, cu Ivan Iankovski în rol principal, au început. Regizorul este Dusan Gligorov, iar directorul de imagine este Batyr Morgachev. Anterior, cei doi au colaborat la serialele „Trassa”, „Khimera” și „Khrustalny”. „Outsource” va fi al cincilea proiect original dintre Okko și compania de producție „Sreda” în baza contractului lor exclusiv de producție de conținut, potrivit serviciului de presă al cinematografelor online.

    La mijlocul anilor 1990, când pedeapsa cu moartea era încă legală, un nou angajat apare la o închisoare specială. La fel ca și colegii săi, Kostya (Ivan Yankovsky) este însărcinat cu executarea pedepselor cu moartea. Dar are o perspectivă unică asupra justiției. După ce îl întâlnește pe tatăl uneia dintre victime, Kostya își dă seama că cei dragi au dreptul să aplice pedepsele. Mai mult, există bani frumoși de câștigat. Personajele principale nici nu-și pot imagina ce sumă de bani a oferit o mamă pentru a-l ucide pe violatorul fiicei sale. Kostya, cu sprijinul colegilor săi - gardieni, procuror și medic al închisorii - pune la cale o nouă afacere: externalizarea uciderii deținuților condamnați la moarte. Dar devine curând clar că banii și justiția sunt incompatibile. Ori de câte ori apare oportunitatea de profit, apar cei dispuși să compromită orice principiu.

    „Aceasta este o poveste despre importanța curajului de a lua decizii în viață și de a-ți asuma responsabilitatea pentru acestea. La urma urmei, dacă îți asumi viața în propriile mâini, aceasta va fi împlinită, vei simți că nu este irosită și vei simți că deții controlul asupra propriei vieți”, spune Dusan Gligorov.

    Producătorii proiectului sunt Alexander Tsekalo, Ivan Samokhvalov, Oleg Malovichko, Sergey Shishkin, Elvira Dmitrievskaya și Gavriil Gordeev. Scenaristul și producătorul serialului este Anna Kozlova (Mediatorul, Un scurt curs într-o viață fericită). Proiectul este bazat pe nuvela lui Denis Dragunsky „Fiica unui pensionar militar”.

    „«Outsource» a devenit un scenariu fundamental pentru mine, într-un sens bun, unul care a rezumat anumite aspecte ale viziunii mele asupra lumii. Pot spune că lucrul la scenariu a fost probabil cel mai epuizant și dificil din întreaga mea carieră. Dar se întâmplă să-i iubim cel mai mult pe cei care cer cea mai mare investiție de la noi”, spune Anna Kozlova.

    Dasha Fomina (Cuvântul băiatului: Sânge pe asfalt, Epidemie și Pasul Dyatlov) este creatoarea de costume pentru „Outsource”. Serialul va avea premiera în 2025, exclusiv pe platforma de cinema online Okko.

    Citește sursa

  • Un joc bazat pe serialul TV „The Word of a Boy” este în curs de dezvoltare și a fost lansată o pagină Steam

    Un joc bazat pe serialul TV „The Word of a Boy” este în curs de dezvoltare și a fost lansată o pagină Steam

    Sebasa Games a lansat pe Steam un joc numit „Chushpan Simulator”. Seria „Boy's Word: Blood on the Asphalt” a fost difuzată recent, iar inspirația pentru acest proiect este destul de clară (unii oameni au învățat cuvântul „chushpan” = om obișnuit din el).

    Conform descrierii, în „Chushpan Simulator”, vei trece de la statutul de chushpan la cel de BĂIAT: „...începe-ți călătoria ca o persoană fără nimic, colectând gunoi și sticle reciclabile și vei avea ocazia să urci pe scara socială. Câștigă autoritate participând la lupte stradale, alătură-te unei bande și trăiește viața unui băiat adevărat.”.

    Sebasa Games promite misiuni canonice, precum și „lupte senzaționale, cultul sfântului Kopibara și o mulțime de referințe”. Puteți adăuga „Chushpan Simulator” pe lista dvs. de dorințe Steam aici.

    Citește sursa

  • O versiune audio a cărții „Cuvântul unui băiat” a fost lansată online. Textul a fost citit de actorii care au jucat în serial

    O versiune audio a cărții „Cuvântul unui băiat” a fost lansată online. Textul a fost citit de actorii care au jucat în serial

    Cartea, care a inspirat seria cult cu același nume a lui Zhora Kryzhovnikov, este acum disponibilă în format audio pe serviciile Litres și Bookmate.

    Cartea lui Robert Garayev „Cuvântul unui băiat: Tatarstanul criminal 1970-2010”, care a inspirat seria cu același nume a lui Zhora Kryzhovnikov, este acum disponibilă în format audio pe Litres și Bookmate.

    Serviciile de presă ale ambelor servicii au relatat că voiceover-ul cărții a inclus actori din serial, inclusiv Nikita Kologrivy, care a citit textul original, și Lev Zulkarnaev, care a dat voce unor fragmente din alte studii despre fenomenul Kazan.

    Actrița Elizaveta Bazykina a dat voce martorilor creșterii delincvenței juvenile în Tatarstan, iar Kirill Radtsig a dat voce gangsterilor, activiștilor pentru drepturile omului și numeroșilor martori oculari ai epocii. Prefața, epilogul și postfața cărții au fost citite chiar de autor, Robert Garayev.

    Cartea lui Robert Garayev „Cuvântul băiatului. Tatarstanul criminal 1970-2010”

    Cartea jurnalistului și scriitorului Robert Garayev a fost publicată pentru prima dată în 2020 de Individuum. Aceasta explorează „fenomenul Kazan” - bandele criminale de tineret care au apărut în Kazan în anii 1970 și 1980.

    După ce serialul TV bazat pe carte a atras multă atenție, Individuum a anunțat că va reedita cartea cu adăugiri și o copertă nouă.

    Autorul cărții „Cuvântul unui băiat” a mărturisit anterior că nu a câștigat prea mulți bani de la premiera serialului cu același nume. Uneori chiar le cerea abonaților săi bani pentru țigări.

    În ciuda imensei popularități a seriei bazate pe carte, autorul nu a reușit să câștige prea mulți bani. Cu toate acestea, editura intenționează să reediteze cartea sa, iar precomenzile generează deja „cifre interesante”, așa cum a spus chiar autorul.

    De menționat este faptul că Centrul de Cercetare a Opiniei Publice din Rusia (VTsIOM) a realizat un studiu, conform căruia unul din șase ruși a vizionat serialul bazat pe carte.

    17% dintre respondenți au auzit prima dată despre serial în timpul sondajului, în timp ce 33% dintre adulții mai în vârstă și 44% dintre telespectatorii activi au declarat, de asemenea, că sunt familiarizați cu proiectul. Tinerii sub 25 de ani au manifestat cel mai mare interes pentru serial: 97% cunosc serialul, iar 40% l-au vizionat deja.

    Citește sursa

  • Nikita Kologrivy l-a înlocuit pe Philipp Kirkorov în comedia „Ivan Vasilievici schimbă totul!”

    Nikita Kologrivy l-a înlocuit pe Philipp Kirkorov în comedia „Ivan Vasilievici schimbă totul!”

    Nikita Kologrivy va juca în filmul „Ivan Vasilievici schimbă totul”. Canalele Telegram susțin că îl va înlocui pe Philipp Kirkorov. În plus, potrivit Mash, rolul păpușii interpretate de Anna Asti i-a fost dat Klavei Koka.

    Nikita Kologrivy („Cuvântul unui băiat. Sânge pe asfalt”, „La ordinul știucii”) s-a alăturat distribuției comediei de Anul Nou „Ivan Vasilievici schimbă totul”. Serviciul de presă TNT a anunțat acest lucru.

    Kologrivy îl interpretează pe regele francez Ludovic al XVI-lea în film. Directorul general al canalului și coproducătorul filmului, Tina Kandelaki, a postat o scenă în care apare actorul și a declarat că comedia este în prezent „în plină desfășurare”, la filmările finale.

    Baza și Mash, citând surse, susțin că Kologrivy a fost invitat să-l înlocuiască pe Philipp Kirkorov, care l-a interpretat pe Petru cel Mare, dar a fost eliminat din film din cauza participării sale la petrecerea „aproape goală” a Nastya Ivleeva.

    Mai mult, potrivit lui Mash, rolul păpușii interpretate de Anna Asti i-a fost dat Klavei Koka. Din cauza implicării unor noi actori în proiect, TNT a trebuit să rescrie urgent scenariul, a relatat canalul Telegram, publicând primele imagini cu Koka.

    Citește despre cum a început scandalul din jurul petrecerii „aproape goale” și ce consecințe a avut în articolul „Reguli de viață”.

    Citește sursa

  • Finalul serialului „Cuvintele unui băiat” va fi filmat din nou

    Finalul serialului „Cuvintele unui băiat” va fi filmat din nou

    Creatorii serialului „Cuvântul băiatului: Sânge pe asfalt”, bazat pe cartea lui Robert Garayev, au decis să refilmeze episodul final. Ultimul episod a fost inițial programat pentru 21 decembrie, dar va fi lansat acum câteva zile mai târziu, înainte de Anul Nou. Regizorul Zhora Kryzhovnikov a anunțat acest lucru într-o declarație adresată canalului de Telegram al cinematografiei online Wink.

    „Am decis să refăcem al optulea episod pentru că trăiserăm episoadele pe care le difuzasem deja împreună. Și în jurul celui de-al treilea episod, ne-am dat seama că vrem să terminăm povestea diferit. Andrey Zolotarev (co-creatorul serialului) și cu mine am rescris-o, am venit, i-am convins și am obținut finanțare suplimentară pentru a face al optulea episod mai puternic, mai emoționant și mai emoționant decât ceea ce produseserăm anterior”, a explicat regizorul.

    De asemenea, el a menționat că decizia de a refilma episodul final nu a avut legătură cu cenzura. „Dacă am fi fost sub presiune și cuiva nu i-ar fi plăcut ceva ce am făcut, l-ar fi tăiat în loc să-l refilmeze”, a adăugat el.

    Potrivit lui Zhora Kryzhovnikov, și al șaptelea episod a fost parțial refilmat: diferă ușor de versiunea anterioară; a fost editat și rafinat în ceea ce privește sunetul, imaginea și grafica. Al optulea episod, a spus el, este fundamental diferit.

    Data lansării pentru ultimul episod va fi anunțată ulterior. Co-creatorul serialului, Andrey Zolotarev, a menționat, de asemenea, într-un mesaj video că creatorii sunt conștienți de scurgerea de informații online a ultimelor două episoade. Cu toate acestea, el a menționat că episoadele au fost publicate „într-o stare care este o rușine pentru telespectatorii care le urmăresc”.

    Seria „Cuvântul unui băiat: Sânge pe asfalt” a fost lansată online pe 9 noiembrie. Bazată pe cartea „Cuvântul unui băiat: Tatarstanul criminal 1970-2010” de Robert Garayev, aceasta spune povestea bandelor de adolescenți din Kazan în timpul Perestroikai din Uniunea Sovietică. În prezent, seria ocupă locul 47 în clasamentul Kinopoisk al celor mai bune serii. Cartea lui Robert Garayev a fost a doua cea mai bine vândută carte de pe serviciul Litres în perioada 9 noiembrie - 9 decembrie.

    Serialul a devenit deja controversat. Autoritățile din Tatarstan consideră că „astfel de filme nu duc la nimic bun”. Ombudsmanul pentru Copilul din Tatarstan, Irina Volynets, consideră că serialul „romantizează imaginea unui criminal”. Ea a depus o plângere la Roskomnadzor, dar ancheta agenției nu a constatat nicio încălcare.

    Pe 12 decembrie, pe fondul comentariilor negative la adresa serialului din partea oficialilor guvernamentali, National Media Group, NMG Studio și serviciul video Wink.ru au anunțat lansarea proiectului social și educațional „Băieții se schimbă” (patsanymenyayutsya.rf). Proiectul își propune să ajute părinții și adolescenții aflați în situații dificile de viață.

    Citește sursa

  • A fost lansat un teaser pentru serialul „Cuvântul băiatului”, cu Ivan Iankovski și Sergei Burunov în rolurile principale

    A fost lansat un teaser pentru serialul „Cuvântul băiatului”, cu Ivan Iankovski și Sergei Burunov în rolurile principale

    Serialul va spune povestea adolescenților din anii 1980 și va arăta prin ce au trebuit să treacă oamenii înainte ca țara să depășească criza.

    Cinematografele online Wink and Start au lansat primul teaser pentru serialul „Cuvântul unui băiat” de Zhora Kryzhovnikov.

    Acțiunea serialului are loc la sfârșitul anilor 1980, când viața obișnuită nu mai era posibilă și nimeni nu știa încă cum să trăiască o viață nouă. Proiectul este o poveste complexă despre viața adolescenților din acea vreme și arată ce au trebuit să îndure oamenii înainte ca țara să-și revină după criză.

    Drama are opt episoade. Cu Ruzil Minekaev, Ivan Yankovsky, Nikita Kologrivy și Sergey Burunov în rolurile principale, scenariul a fost scris de Zhora Kryzhovnikov și Andrey Zolotarev.

    Primele două episoade din „Cuvântul unui băiat” vor avea premiera pe 12 septembrie la festivalul de cinema online New Season de la Soci. În această toamnă, serialul va fi lansat exclusiv pe Wink and Start.

    https://youtu.be/hqSb3gSvTWM

    Citește sursa