Amsterdam, care a ocupat primul loc în clasament, militează activ împotriva turismului excesiv de mai mulți ani, scrie Unian.
Capitala Olandei, Amsterdam, a fost recunoscută drept cel mai bun oraș din lume de vizitat primăvara.
După cum relatează Express, citând un studiu realizat de aplicația de călătorii Bounce, clasamentul a fost întocmit pe baza precipitațiilor medii, a temperaturii și a activităților de primăvară din fiecare oraș.
Top 10 orașe de vizitat primăvara
Amsterdam, Olanda.
Londra, Anglia.
Praga, Republica Cehă.
Beijing, China.
Roma, Italia.
Las Vegas, SUA.
Paris, Franța.
Viena, Austria.
Melbourne, Australia.
Los Angeles, SUA.
Amsterdam a ocupat primul loc în clasament datorită numărului mare de evenimente și sărbători care au loc primăvara. De exemplu, Ziua Regelui pe 27 aprilie, când oamenii ies în stradă în portocaliu pentru a sărbători ziua de naștere a Regelui Willem-Alexander și dansează până târziu în noapte.
Primăvara este, de asemenea, o perioadă excelentă a anului pentru a vizita câmpurile de lalele uluitoare din Parcul Regal Keukenhof, ușor accesibile din capitală.
Picnicurile în parcurile din Amsterdam sunt, de asemenea, foarte populare primăvara. Localnicii și turiștii se bucură în mod special să se adune în Vondelpark.
Amsterdam vs. turiști
Deși este unul dintre cele mai populare orașe turistice din Europa, Amsterdamul în sine nu este deosebit de primitor pentru vizitatori, cel puțin nu pentru cei care caută în principal divertisment pentru adulți. Localnicii se plâng că numeroșii turiști care vin în oraș pentru a fuma canabis, a se îmbăta și a se uita la prostituate în Cartierul Roșu (toate legale aici) cresc criminalitatea, lăsând în urmă o mulțime de gunoaie și perturbându-le somnul. De câțiva ani, autoritățile locale au adoptat o politică de combatere a turismului excesiv.
Astfel, în 2021, a devenit cunoscut faptul că ferestrele bordelurilor din Cartierul Roșu din Amsterdam vor fi închise, iar întregul „centru al erotismului” va fi mutat mai departe de centrul orașului.
În plus, noi reguli de conduită pentru turiști vor intra în vigoare în Amsterdam încă de la mijlocul lunii mai 2023. Printre altele, fumatul de marijuana în Cartierul Roșu al orașului va fi ilegal. Cafenelele și restaurantele din capitala olandeză vor fi, de asemenea, obligate să își închidă localurile mai devreme. Lucrătorii sexuali vor fi, de asemenea, obligați să își închidă localurile mai devreme.
Chiar recent, s-a dezvăluit că autoritățile din Amsterdam au lansat o campanie pentru a descuraja turiștii britanici cărora le place să vină în oraș pentru petreceri ale burlacilor sau pentru vizite non-stop prin baruri. Acum, oricine caută astfel de activități pe Google va primi mesaje de avertizare că nu sunt bineveniți.
În 2022, fluxul de persoane care se relocă din Rusia a crescut brusc. Această tendință s-a reflectat nu doar în rândul persoanelor înstărite sau al profesioniștilor bine plătiți (acesta din urmă, de obicei, datorită relocării afacerilor), ci și în rândul rușilor cu venituri mai mici. În timp ce primii se pot simți confortabil în aproape orice țară, pentru cei din urmă, costul vieții în străinătate este o problemă destul de sensibilă. Există o oarecare probabilitate ca această tendință a numărului de migranți să continue. Prin urmare, a fost întocmită o listă cu țări accesibile pentru relocarea din Rusia în 2023.
Lista țărilor cu cazare ieftină pentru vizitatorii din Rusia
Mai mult de jumătate din țările lumii sunt considerate extrem de accesibile conform standardelor rusești. Cu toate acestea, în majoritatea lor, nivelul de trai (îngrijire medicală, acces la diverse servicii, calitatea locuințelor și salubritate) este, de asemenea, scăzut. Multe țări africane, de exemplu, se numără printre aceste țări.
Prin urmare, atunci când se iau în considerare opțiunile de relocare pentru persoanele cu venituri mici, este important să se ia în considerare nu doar cheltuielile obișnuite. De asemenea, este important ca cei care se relocă să poată atinge un nivel de trai comparabil cu cel pe care îl au în locul lor de reședință permanentă.
În general, alegerea destinațiilor care îndeplinesc ambele condiții:
costuri reduse;
un nivel de trai decent, -
S-a dovedit a fi departe de a fi mic. Cu toate acestea, chiar și printre ei, există lideri și outsideri. Mai jos sunt câteva exemple din topul acestui clasament.
Vietnam
Vietnam
Această țară din Asia de Sud-Est se clasează în mod tradițional printre liderii în toate clasamentele costului vieții. Acest lucru se datorează prețurilor sale cu adevărat scăzute și resurselor naturale abundente. Vietnamul se mândrește cu munți, o coastă oceanică cu stațiuni demne de luat în seamă, păduri exotice, râuri și lacuri. Oricine poate găsi locul de locuit care să i se potrivească cel mai bine nevoilor.
Nu vei plăti mult pentru asta. De exemplu, o ședere de o lună în capitala Hanoi sau în cel mai mare oraș al țării, Ho Chi Minh City, va costa în medie în jur de 1.000 de dolari. Și asta include chiria în cartierele centrale (variind între 200 și 400 de dolari pe lună) și divertismentul practic în fiecare seară.
În orașele de coastă sau din nordul țării, o ședere de o lună va costa de 2-2,5 ori mai puțin. Prețurile alimentelor sunt deosebit de mici - un prânz complet la o cafenea va costa între 1 și 3 dolari. Acest lucru este valabil nu numai pentru preparatele locale destul de exotice, ci și pentru bucătăria occidentală, care este destul de des întâlnită în meniuri.
Singura problemă este durata șederii. Rușii pot veni în Vietnam fără viză în scop turistic pentru o perioadă de până la 15 zile. În caz contrar, este necesară o viză de una sau trei luni. Sunt disponibile și vize mai lungi, dar prelungirea lor nu este ușoară. Vizele de trei luni nu reprezintă o problemă - perioadele de ședere funcționează perfect. Pur și simplu călătoriți într-o țară vecină (Laos sau Cambodgia) și prelungiți-o cu încă trei luni. De altfel, mulți ruși care locuiesc în Vietnam de mai mulți ani folosesc această metodă.
Bulgaria
Bulgaria
Țara este considerată una dintre cele mai ieftine din Europa, în ciuda faptului că este membru cu drepturi depline al Uniunii Europene (deși nu face parte din spațiul Schengen). Apartenența la UE oferă un standard de viață relativ ridicat. Pentru cei care doresc nu doar să locuiască, ci și să muncească aici, sunt disponibile numeroase oportunități de angajare, în special pentru profesioniștii calificați.
Țara oferă o gamă largă de locații, de la coasta Mării Negre până la regiunile muntoase, iar costul vieții poate varia semnificativ. Ușurința de adaptare este, de asemenea, importantă pentru ruși - mulți din Bulgaria vorbesc limba rusă încă din epoca sovietică, atitudinile față de imigranții ruși sunt destul de primitoare, iar obiceiurile și culturile celor două țări sunt în mare măsură similare.
În ceea ce privește prețurile, chiar și în centrul capitalei, Sofia, puteți închiria un apartament cu un dormitor pentru 350 de dolari, în timp ce în orașe mai mici, precum Varna sau Plovdiv, același apartament va costa de 1,5 până la 2 ori mai puțin. Prețul mediu al alimentelor nu este mult diferit de media rusească.
Pentru intrare este necesară o viză, valabilă 90 de zile. Prelungirea vizei turistice este interzisă. Pentru o ședere mai lungă, trebuie să obțineți alte tipuri de permise (cum ar fi permise de muncă sau de studiu) sau să solicitați un permis de ședere.
India
India
India este, de asemenea, în mod constant clasată printre cele mai ieftine țări în care să locuiască expatriați. Câteva sute de dolari pe lună sunt suficienți pentru a trăi aici. De exemplu, puteți închiria un apartament în Delhi pe termen lung pentru o chirie lunară cuprinsă între 50 și 250 de dolari.
Comunicarea este destul de ușoară în țară - literalmente întreaga populație vorbește fluent engleza. Nivelul de trai general este, desigur, semnificativ mai scăzut decât în Rusia, în special în ceea ce privește asistența medicală. Cu toate acestea, în orașele mari, acest lucru este practic irelevant. Îmbunătățiri ale sănătății pot fi observate la numeroase institute și clinici ayurvedice.
Cumpărăturile alimentare sunt mai ieftine decât în Rusia, mai ales dacă gătești acasă și cumperi ingrediente de la piață sau de la un supermarket bun. Nu e de mirare că statul turistic Goa este deosebit de popular printre ruși. Aici, poți închiria o căsuță la malul mării pentru 200-250 de dolari, iar o masă completă de persoană costă în jur de 2-3 dolari.
Vizele pot fi obținute la misiunile diplomatice indiene din Rusia sau online. Vizele cu o singură intrare sunt emise pentru 90 de zile, iar vizele cu intrări multiple pentru 180 de zile. Prelungirile vizei pot fi obținute contactând ofițerii regionali de înregistrare a străinilor (FRRO) sau online. O abordare mai simplă este de a călători într-o țară vecină (cum ar fi Sri Lanka sau Nepal) și de a solicita din nou online o viză turistică. Vizele medicale, de student sau de afaceri acordă șederi mai lungi, dar acestea au cerințe suplimentare.
Republica Africa de Sud (RSA)
Republica Africa de Sud (RSA)
Țara este considerată cea mai dezvoltată din Africa și singura de pe continent membră a G20. Creșterea puterii de cumpărare este determinată de extracția și exportul de minerale, în care republica este extrem de bogată.
În același timp, prețurile sunt destul de mici pentru rusul obișnuit. Cheltuielile lunare de trai pentru o familie de trei persoane (fără chirie) sunt în jur de 650 de ranzi locali, echivalentul a aproximativ 50 de dolari americani. Închirierea unei locuințe în regiunile capitalei este ceva mai scumpă decât în multe țări - un apartament cu două sau trei dormitoare va costa în jur de 550 de dolari, în timp ce o căsuță mică va costa aproximativ 600-700 de dolari. Prețurile în provincii sunt semnificativ mai mici, dar nu ar trebui să ne așteptăm să ne bucurăm de un standard de viață tipic acolo - unele regiuni au încă probleme cu electricitatea, apa și asistența medicală.
Cuba
Cuba
Pentru ruși, Cuba este atractivă din mai multe motive:
atitudinea favorabilă a populației față de persoanele din Rusia, datorită asistenței semnificative acordate țării în timpul erei sovietice (apropo, aproape 60% din populație vorbește sau înțelege limba rusă);
climă tropicală blândă;
ședere fără viză pentru o perioadă de până la 90 de zile.
Mai mult, sistemul de sănătate cubanez este printre cele mai bune din lume, iar serviciile costă de câteva ori mai puțin decât în Europa, Israel sau Statele Unite pentru aceeași gamă de servicii.
Prețurile la alimente sunt mici pe insulă, mai ales dacă gătești singur și cumperi totul de la piețe (supermarketurile sunt mai scumpe). Cu toate acestea, un prânz la restaurant în Havana te va costa 5-7 dolari, în timp ce o cină cu homar te va costa 12-15 dolari. Prețurile de închiriere sunt, de asemenea, mici, mai ales pe termen lung. Apartamentele private costă între 300-400 de dolari pe lună (apartamentele mai ieftine pot fi în stare proastă, ca să spunem așa). Guvernul oferă și locuințe de închiriat. O casă mică cu 2-3 camere pe coastă (cu plaja în apropiere) va costa în jur de 100 de dolari pe zi. Pentru perioade mai lungi, prețurile scad la 600-800 de dolari pe lună.
Atenție! A ajunge pe insulă este scump. Cel mai ieftin zbor direct costă peste 50.000 de ruble. Zborurile cu transferuri variază între 60.000 și 120.000 de ruble.
Vă puteți prelungi șederea în țară de două ori, de fiecare dată pentru maximum 90 de zile, dar acest lucru necesită o justificare convingătoare. Cei care doresc să locuiască pe insulă mai mult timp ar fi mai bine să obțină un permis de ședere permanentă (nelimitată). Acesta poate fi obținut prin înființarea unei afaceri (necesitând un plan de afaceri aprobat și dovada unor fonduri suficiente pentru implementarea acesteia) sau prin investiții în imobiliare (sunt eligibile doar clădirile noi de la dezvoltatori, iar acestea sunt relativ scumpe).
Aceasta nu este nicidecum o listă completă a țărilor cu trai accesibil, potrivite pentru relocarea din Rusia. Mai degrabă, oferă exemple de țări din diverse regiuni. Această listă ar putea fi extinsă semnificativ.
De exemplu, în regiunea Asia-Pacific, opțiunile accesibile includ și Thailanda, Cambodgia și Indonezia (celebra insulă Bali). Printre țările din Europa Centrală și de Est, opțiunile prietenoase cu bugetul includ Polonia, Serbia, Muntenegru, România și Bosnia și Herțegovina. China continentală și Coreea de Sud oferă, de asemenea, numeroase opțiuni accesibile, în special pentru cei care călătoresc pentru studii sau muncă. Printre vecinii apropiați, Armenia merită luată în considerare.
Prin urmare, dacă doriți să vă mutați din Rusia, puteți face acest lucru chiar și cu un venit mic sau economii modeste. Cu toate acestea, atunci când alegeți o țară de destinație, este important să luați în considerare mai mult decât costul vieții. Acest indicator servește mai mult ca ghid. Pentru a trăi chiar și în țări cu costuri reduse, trebuie să explorați oportunitățile de câștig. De exemplu, asigurați-vă că cercetați oportunitățile de angajare - multe țări necesită doar specialiști cu înaltă calificare, iar o bună cunoaștere a cel puțin limbii engleze este esențială. Liber-profesioniștii ar trebui să ia în considerare și starea și performanța canalelor de comunicare. Impozitarea în timpul rezidenței pe termen lung este, de asemenea, o considerație importantă.
Țara intenționează să înceapă perceperea de taxe pentru navele care trec prin noul canal. Proiectul de construcție la scară largă este programat să fie finalizat în 2027.
Istanbulul este unul dintre cele mai mari orașe din lume, situat pe două continente - Europa și Asia. Având o populație de peste 15 milioane de locuitori, este al șaptelea oraș ca mărime din Asia și cel mai mare oraș din Europa. De asemenea, este unul dintre cele mai faimoase orașe construite vreodată, fiind capitala a trei imperii istorice - romanul, bizantinul și otomanul. Astăzi, aproape unul din cinci locuitori turci locuiește în Istanbul.
Turcia plănuiește în prezent să transforme Istanbulul într-o insulă virtuală prin construirea unui alt canal de-a lungul Bosforului. Turcia este încrezătoare că acest lucru va reduce cozile din Golf, va accelera comerțul internațional, va redirecționa mărfurile periculoase din Istanbul către lumea exterioară și va genera venituri pentru buget din trecerea navelor.
CĂLĂTORII RBC-Ucraina explică de ce autoritățile turce construiesc un astfel de canal și de ce proiectul a fost criticat.
Din 1936, navele civile au putut traversa gratuit Bosforul
Unul dintre motivele pentru care Istanbulul este un oraș atât de influent este locația sa strategică. Este situat în imediata apropiere a Bosforului, o strâmtoare îngustă care separă Europa de Asia și leagă Marea Neagră de Marea Egee și Marea Mediterană. Datorită geografiei sale, este singura rută pe apă din Bulgaria, România, Ucraina și Georgia către Marea Mediterană, conform unui videoclip de pe canalul de YouTube RealLifeLore.
Bosforul este important și pentru zeci de alte țări. Dunărea, al doilea cel mai lung fluviu al Europei, curge pe mii de kilometri prin orașe europene importante - Viena, Bratislava, Budapesta și Belgrad. Din 1992, se conectează și cu fluviul Rin și cu portul Rotterdam, cel mai mare centru comercial maritim din Europa. Navele de marfă către Rotterdam trec aproape întotdeauna prin Canalul Suez, iar multe dintre ele tranzitează frecvent Bosforul.
Convenția de la Montreal din 1936 a garantat libera trecere prin Bosfor pentru toate navele comerciale civile, atât în timp de pace, cât și în timp de război. De asemenea, a interzis Turciei să perceapă vreodată taxe sau impozite pentru această trecere. Convenția stipula că maximum nouă nave de război străine cu un tonaj total de 15.000 de tone puteau tranzita Bosforul în același timp. Aceasta a fost o decizie bună pentru Turcia la acea vreme, deoarece i-a garantat efectiv neutralitatea în timpul celui de-al Doilea Război Mondial.
Convenția de la Montreal din 1936 a garantat libera trecere prin Bosfor pentru toate navele comerciale civile
Însă, în deceniile care au urmat sfârșitului celui de-al Doilea Război Mondial, au apărut numeroase dispute cu privire la statutul tratatului. Imediat după război, URSS a cerut controlul comun asupra Bosforului cu Turcia și o prezență militară sovietică permanentă în strâmtoare. Turcia a respins aceste cereri. Însă Turcia, incapabilă să reziste presiunii sovietice pe cont propriu pentru mult timp, a decis să adere la NATO în 1952. Acest lucru a înfuriat și mai mult URSS: strâmtoarea se afla acum, practic, în mâinile adversarilor săi din timpul Războiului Rece.
Însă SUA sunt nemulțumite și de aceste reguli: convenția le interzice să transporte anumite categorii de nave de război prin Bosfor. Acordul continuă să fie un obstacol în calea consolidării puterii militare americane în regiune.
În prezent, navele mari care transportă mărfuri periculoase trec prin imediata apropiere a clădirilor rezidențiale și a centrului Istanbulului
În 1994, a intrat în vigoare Convenția Națiunilor Unite privind Dreptul Mării, care definește în mare măsură drepturile și responsabilitățile țărilor din oceane. Aproape fiecare țară din lume a semnat acest acord, cu excepția notabilă a Turciei și a Statelor Unite, chiar dacă tratatul abroga teoretic Convenția de la Montreal. Cu toate acestea, Turcia a refuzat să-l semneze, deoarece ar fi însemnat cedarea aproape întregii Mări Egee apelor teritoriale grecești.
Turcia construiește un canal lung de 45 de kilometri în apropierea Bosforului
Din aceste motive, Turcia dorește să construiască un canal artificial lângă cel existent, ca alternativă la Bosfor. Tehnic, prevederile restrictive ale Convenției de la Montreal se aplică doar Bosforului în sine. În 2011, prim-ministrul de atunci, Recep Tayyip Erdoğan, a propus canalul.
Turcia susține că, prin construirea unui canal artificial chiar lângă strâmtoarea actuală și transformarea Istanbulului într-o insulă, va putea în sfârșit să înceapă să colecteze taxe pentru trecerea prin canal. Acest lucru va permite, de asemenea, portavoarelor și submarinelor NATO să intre în Marea Neagră.
Unde va trece noul canal de lângă Istanbul? Ruta aprobată
Turcia a lansat megaproiectul Canalului Istanbul în martie 2021. Se preconizează că canalul va fi construit la 30 de kilometri vest de Bosfor, pe partea europeană a Turciei. Lungimea sa va fi de 45 de kilometri. Proiectul a fost inițial programat pentru finalizare în 2023, dar a fost ulterior amânat pentru 2027.
Navele care sosesc la Bosfor trebuie adesea să stea la coadă și să aștepte în medie 14 ore doar pentru a trece prin strâmtoare. Uneori, trebuie să aștepte zile întregi în perioadele deosebit de aglomerate. Noul canal ar trebui să ajute la absorbția rapidă a unei mari părți din acest trafic. Turcia susține că va putea găzdui până la 160 de nave care tranzitează canalul într-o singură zi.
Canalul ar ajuta, de asemenea, la redirecționarea numeroaselor mărfuri periculoase care trec prin Bosfor, chiar lângă centrul orașului Istanbul. Cincisprezece milioane de oameni locuiesc în apropierea țărmurilor Bosforului, iar navele care transportă mărfuri periculoase - muniții, petrol și îngrășăminte - trec chiar pe lângă ele. O coliziune ar putea provoca explozia mărfurilor chiar lângă zonele rezidențiale. Turcia consideră că ar fi mai bine să redirecționeze toate aceste mărfuri periculoase spre vest prin noul canal, departe de centrul orașului.
Turcia dorește să dezvolte activ malurile noului canal prin construirea de noi proprietăți acolo. De asemenea, se așteaptă ca canalul să simplifice logistica pentru noul aeroport din Istanbul. Se preconizează că acest proiect va fi finalizat complet până la mijlocul anilor 2020. În acel moment, Turcia intenționează să îl transforme în cel mai mare aeroport din lume, capabil să gestioneze 200 de milioane de pasageri pe an.
Turcia se așteaptă ca construcția Canalului Istanbul să coste aproximativ 15 miliarde de dolari. Țara se așteaptă să câștige până la 8 miliarde de dolari anual din taxele și impozitele colectate pentru tranzitarea canalului - cu 30% mai mult decât veniturile Egiptului din Canalul Suez.
Amenințări legate de mediu și cozi. Proiectul s-a confruntat cu critici
Criticii proiectului consideră că astfel de venituri din taxe nu vor fi generate, deoarece navelor comerciale li se va garanta în continuare accesul liber și nerestricționat la Bosfor chiar și după finalizarea canalului.
Mulți oameni se întreabă, de asemenea, cum îi va convinge Turcia pe proprietarii de mărfuri să folosească Canalul Istanbul în loc de Bosfor, mai ales având în vedere că noul canal va servi în principal ca o rută expresă puțin mai rapidă, fără alte opțiuni oferite. Criticii se tem că ar putea fi creată artificial aglomerație pe Bosfor, forțând navele să plătească pentru trecerea prin noul canal, în loc să o facă gratuit.
Convenția de la Montreal acordă Turciei dreptul de a inspecta toate navele care trec prin Bosfor pentru siguranța sanitară și de mediu. Așadar, teoretic, Turcia și-ar putea extinde autoritatea și efectua inspecții foarte lungi. Dar ar putea garanta că astfel de inspecții nu ar avea loc dacă o navă ar tranzita noul canal.
80% dintre locuitorii Istanbulului se opun construcției canalului
Un alt aspect negativ este faptul că construcția canalului va necesita probabil relocarea a mii de oameni care locuiesc în zonă. O astfel de construcție ar putea provoca, de asemenea, daune ecologice incalculabile. De exemplu, contaminarea apelor subterane din Istanbul ar distruge un rezervor mare care alimentează o cincime din Istanbul. Acest lucru ar putea duce la întreruperi în alimentarea cu apă potabilă.
Interesant este că proprietățile de-a lungul traseului planificat al canalului sunt deținute de membri ai familiei regale qatareze. Unul dintre aceștia, Barat al-Baryak, este ginerele președintelui Erdoğan însuși. Multe instituții media relatează că acesta va beneficia personal de dezvoltarea imobiliară din apropierea noului canal.
Un sondaj a arătat că 80% dintre locuitorii Istanbulului se opun construcției canalului, în timp ce doar 8% susțin proiectul.
Rusia, puterea ocupantă, s-a opus, de asemenea, vehement construcției Canalului Istanbul. Experții spun că Rusia este mulțumită de situația actuală: navele sale pot tranzita Bosforul oricând doresc. Rusia susține că Convenția de la Montreux se va aplica în continuare Canalului Istanbul. Aceasta înseamnă că Turcia nu va putea, din punct de vedere legal, să colecteze taxe sau să primească venituri. Dacă canalul va fi construit în cele din urmă, este probabil ca relațiile dintre Rusia și Turcia să fie tensionate serios.
O sută patru foști amirali și ofițeri de marină turci au semnat o scrisoare deschisă prin care protestau față de construcția canalului. Cu toate acestea, chiar a doua zi, zece dintre acești amirali au fost arestați și închiși, înăbușindu-le practic rezistența.
Rușilor care intenționează să viziteze Republica Cehă în scop turistic, sportiv sau cultural li se va refuza acum intrarea.
Guvernul ceh a decis să înăsprească restricțiile privind vizele pentru cetățenii ruși și să sprijine educația studenților belaruși și ucraineni la universitățile cehe.
Acest subiect este discutat pe site-ul Ministerului Afacerilor Externe din Cehia.
„În timp ce în Ucraina rachetele rusești cad pe locurile de joacă și oamenii merg pur și simplu la muncă, până la 200 de cetățeni ruși ajung în Republica Cehă prin aeroportul internațional în fiecare zi”, a comentat ministrul ceh de externe, Jan Lipavsky.
„De aceea, am convenit că acelor cetățeni ruși care intră pe teritoriul ceh prin frontiera externă Schengen – în special aeroportul nostru internațional – în scopuri turistice, sportive sau culturale li se va refuza intrarea”, a adăugat el.
El a clarificat că această decizie va intra în vigoare pe 25 octombrie și se va aplica turiștilor ruși cu o viză Schengen valabilă, emisă de orice stat membru al UE.
Astfel, Republica Cehă s-a alăturat țărilor baltice, Poloniei și Finlandei, care și-au închis granițele pentru turiștii ruși mai devreme.
În același timp, guvernul ceh a permis studenților din Ucraina să se înscrie la universitățile cehe, chiar dacă primiseră protecție temporară într-o altă țară a UE, și a permis studenților belaruși să intre în Republica Cehă.
„Dorim să oferim o educație europeană de înaltă calitate celor persecutați din motive politice și celor care sunt hotărâți să schimbe actualele condiții nedemocratice din țările lor”, a declarat ministrul de externe.
Restricții privind vizele pentru ruși
Pe 12 septembrie, a intrat în vigoare decizia Consiliului UE de suspendare a acordului de facilitare a vizelor cu Rusia. Procesul de obținere a vizelor UE pentru ruși a devenit semnificativ mai lung și mai costisitor.
Pe 19 septembrie a intrat în vigoare o interdicție de intrare a cetățenilor ruși cu vize Schengen în Estonia, Letonia, Lituania și Polonia. Finlanda a impus restricții similare pe 30 septembrie.
Una dintre cele mai mari destinații turistice ale Lituaniei, Conacul Pakruojis, și-a închis porțile pentru ruși. Conducerea a interzis rezervările și vânzarea de bilete cetățenilor țării care a invadat Ucraina.
„Cred că alte restaurante, hoteluri și alți furnizori de servicii ar trebui să facă același lucru și pur și simplu să refuze să servească cetățenii ruși. Cred că acest lucru ar transmite un semnal foarte puternic Rusiei și cetățenilor săi că sunt implicați în cele din urmă în război și că provin dintr-o țară agresoare.” — Giedrius Klimkevičius, managerul Pakruojis Manor.
Vizitatorii domeniului Pakruojis au avut reacții mixte la inițiativa administrației privind rușii: ideea responsabilității colective a avut atât susținători, cât și adversari.
„Rușii, ca popor, nu au făcut parte din toate astea. Cred că acest tip de politică se aplică mai mult guvernului lor. Nu am nimic împotriva poporului rus.”.
— Toate aceste atrocități sunt comise de întreaga țară, așa că a invita mai mulți turiști și a face lucruri similare înseamnă a deveni complici la aceste crime.
Lituania a devenit una dintre primele țări ale UE care a restricționat vizele de scurtă durată pentru ruși și a revocat sistematic vizele Schengen la intrare. Kievul a cerut extinderea acestei politici la întreaga Europă. Germania, Portugalia, Grecia și Cipru s-au opus acestei măsuri.
Când vorbim despre învățarea limbilor străine și despre imersiunea într-un mediu lingvistic nou, ne concentrăm adesea exclusiv pe aspectele pozitive ale multilingvismului dobândit - oportunitatea de a-ți extinde cercul social, de a studia sau de a lucra în străinătate. Însă fiecare monedă are două fețe, iar persoanele care trăiesc într-un mediu lingvistic nou și folosesc constant mai multe limbi se confruntă cu provocări care nu sunt abordate în cursurile de limbi străine. Am rugat persoane care au experiență directă în acest domeniu să detalieze aceste provocări și să ofere câteva sfaturi pentru cei care s-ar putea afla într-o situație similară.
Daria Șamonova
Student la Jurnalism Erasmus Mundus (Danemarca, Regatul Unit) Limbi străine: Rusă, Engleză, Germană
„Studiez în cadrul programului de masterat Erasmus Mundus, care implică studii la două universități din țări diferite, pe parcursul a doi ani. Toate cursurile sunt în limba engleză, deoarece studenții din program provin din atât de multe țări diferite. Continui să comunic regulat în limba rusă cu prietenii, familia și cu unii colegi de clasă vorbitori de limbă rusă și, de asemenea, vorbesc germana și o predau prin Skype. Prin urmare, mă confrunt adesea cu diverse probleme legate de faptul că am trei limbi străine în minte.”.
Amestec limbi
Poate cel mai important lucru este să amesteci periodic limbi străine și să te încurci. De exemplu, dacă vorbesc engleză dimineața, apoi rusă și germană în timpul zilei și apoi vorbesc din nou engleză seara, creierul meu ar putea începe ocazional să facă lucruri ciudate și să insereze cuvinte rusești și germane în engleză împotriva voinței mele. S-ar putea să nici nu observ.
Mă încurc în cuvinte și le uit
În general, mă pot confunda cu cuvintele și le pot pronunța greșit - de exemplu, spunând cuvinte englezești cu pronunție germană sau cuvinte germane cu pronunție rusă. Și uneori știi exact ce vrei să spui, vezi imaginea din fața ta, dar nu-ți amintești cuvântul în sine. Recent vorbeam cu un prieten - în rusă, cel mai amuzant lucru este - și am uitat cuvântul „profesor”. Evident că aveam în minte o imagine a unei femei la tablă, dar nu-mi puteam aminti cuvântul în niciuna dintre limbile pe care le cunosc. Poate că aceasta este, într-un fel sau altul, o consecință a faptului că sunt multilingv.
Aceste probleme sunt mai degrabă un impediment psihologic. Pentru că atunci când faci astfel de greșeli, sau rămâi fără cuvinte, sau te confundi - toate acestea îți afectează fundamental capacitatea emoțională de a comunica, pentru că te gândești imediat: „Totul e rău, nu pot vorbi”, dar trebuie să realizezi că asta se întâmplă tuturor. Îmi amintesc că am vizionat un videoclip de Anastasia Kay (notă a editorului: blogger și multilingvistă) și ea spune că persoanele bilingve vorbesc, în general, mai încet și au o limbă puțin mai scurtă decât persoanele care nu sunt bilingve. Mă asigur constant că este o tulburare a creierului și este perfect normal să mă confund din când în când. Dar poate fi dificil din punct de vedere psihologic. Uneori spun ceva greșit toată ziua și, din cauza asta, starea mea de spirit se înrăutățește și vorbesc semnificativ mai puțin.
„Dar mi se pare că, cu cât trece mai mult timp, cu atât limbile se separă mai mult în mintea ta. Cu cât stai mai mult într-un mediu vorbitor de limbă engleză, cu atât engleza îți domină mai mult mintea și cu atât ai mai puține probleme cu ea. Așa că mi-am acordat timp. Știu, de asemenea, că, de exemplu, atunci când vorbesc engleza și spun brusc ceva în germană, am nevoie de 30 de secunde pentru a mă regrupa. Așa că închid gura timp de 30 de secunde, stau acolo și îmi amintesc că, la urma urmei, vorbim engleza și trebuie să continuăm să o facem. Și cumva, revine. Și psihologic, ajută faptul că nu mai sunt înconjurat de vorbitori nativi, ci de un mediu în care, pentru aproape toată lumea, engleza este o a doua limbă. Și când îți amintești că comunici cu străini ca tine, se calmează și puțin, iar toate barierele lingvistice și psihologice dispar treptat.”.
Cel mai important lucru pe care îl poți face atunci când te afli într-un mediu lingvistic diferit este să-ți acorzi timp și să nu ceri prea mult de la tine chiar de la început.
Victoria
Lingvist, a studiat la Wisconsin ESL Institute (SUA) și Universidad de Huelva (Spania). Limbi: rusa, spaniola, engleza
„Am plecat în SUA să învăț engleza când eram la un nivel intermediar. După trei luni, uitam un cuvânt în rusă în timp ce vorbeam cu mama pe Skype. Cred că acest lucru se datora obiceiului meu de a vorbi engleza - încercam să folosesc rusa cât mai puțin posibil pe atunci. Și atunci îmi era mai ușor să-mi amintesc un cuvânt în engleză decât în rusă. Dar probabil că asta se întâmplă tuturor; trebuie să treci prin asta. După șase luni, acest lucru a dispărut complet și am început să disting clar între cele două limbi. Și nu se amestecau niciodată. În SUA, am început să învăț spaniola, iar aceasta era complet într-un compartiment separat în mintea mea. Doi ani mai târziu, am plecat să studiez în Spania și m-am concentrat complet pe ea, iar engleza a început să se estompeze. Cred că atunci când înveți mai multe limbi, nu poți fi la fel de fluent în toate în același timp. Atenția ta se concentrează întotdeauna pe una. Poate că faptul că nu se amestecau niciodată se datorează faptului că le-am învățat în momente diferite. Mai întâi, engleza mea s-a așezat, apoi m-am aprofundat în învățarea spaniolei.”.
Dificultăți în traducere
Nu amestecul de limbi era problema pentru mine, ci dificultățile traducerii în sine. Atât când învățam engleza, cât și când învățam spaniolă, se întâmpla mereu să vorbesc cu cineva și să înțeleg tot ce spunea, totul era procesat automat în mintea mea, înțelegeam întrebările lor, răspundeam corect. Dar dacă altcineva îmi cerea să traduc ceea ce spunea, era o problemă reală, pentru că gramatica era diferită, cuvintele erau într-o ordine diferită. Probabil de aceea există o profesie separată de traducător - a fi capabil să traduci frumos o frază rostită de un străin. Nu aș spune că această problemă a dispărut complet. Încă pot vorbi cu un străin și să înțeleg totul perfect, dar dacă mi se cere să traduc, nu pot să o fac întotdeauna frumos de la bun început.
Gol în cap
Când eu și prietenul meu am zburat în State pentru a doua oară, vorbind deja fluent limba, s-a întâmplat ceva ciudat. Imaginează-ți, comunicăm cu toți vorbitorii nativi de o lună, fără nicio problemă, iar apoi, într-o dimineață, mă trezesc și realizez că am un gol în cap. Ce ar trebui să întreb la hotel ca să-mi schimb fețele de pernă? Un lucru simplu, dar nici măcar nu-mi amintesc cum să spun. Mă gândesc: „Bună dimineața” și asta e tot. Mai târziu, am vorbit cu profesorii noștri, iar ei mi-au explicat că acest lucru se poate întâmpla oricui, oricând și chiar de mai multe ori. Creierul a absorbit pur și simplu atât de multe informații noi, a fost atât de tensionat în timp ce studia, încât are nevoie de o pauză după aceea. Pur și simplu nu vrea să gândească deloc! Și mulți cursanți de limbi străine se supără atât de tare. „Am studiat o lună, iar acum mă trezesc și nu-mi amintesc nimic. Se poate întâmpla asta.”.
Într-un mediu lingvistic nou, aș recomanda limitarea comunicării cu persoanele în limba maternă, altfel va încetini întregul proces de imersiune și de învățare a unui lucru nou. Nu trebuie să-ți fie frică să vorbești, să fii înțeles, să greșești. Într-un limbaj stricat, fără gramatică, fără nimic - pur și simplu te duci și forțezi ca un tanc. Pur și simplu vorbești, iar dacă nu înțeleg, explici din nou. Nu trebuie să-ți fie frică să comunici; acest lucru este foarte important. Când vorbești greșit, frica dispare, iar progresul este mult mai bun și mai rapid. Sub nicio formă nu ar trebui să te retragi.
Daria Korețkaia
Student la Universitatea Ruhr din Bochum (Germania) Limbi străine: rusă, germană
Am intrat la o universitate germană după clasa a XI-a și locuiesc în Germania de peste patru ani. Am un cerc social numeros, care include mulți localnici și vorbitori de limbă rusă. Așadar, alternez constant între limba rusă și limba germană și uneori întâmpin probleme neașteptate.
Nu-mi amintesc în ce limbă am citit informațiile
Când citesc ceva, adesea nu-l mai găsesc pentru că nu-mi amintesc în ce limbă l-am citit. De exemplu, citesc un articol în germană și apoi vreau să mă întorc la el și să aflu mai multe informații. Încerc să găsesc din nou articolul, dar se pare că îl căutam în rusă pentru că am crezut că l-am citit în rusă, nu în germană. Ca să fiu sincer, nu încerc să fac nimic în privința asta. Cu toate acestea, am început să salvez articole care conțin lucruri pe care trebuie neapărat să le țin minte.
Introduc cuvinte dintr-o altă limbă
Și nu încerc să mă laud; gândirea în două limbi chiar se întâmplă natural. Mă încurcă în situațiile în care știu că cealaltă persoană vorbește doar germană sau doar rusă. Apoi, totul începe imediat să se amestece în capul meu. De multe ori este greu să mă concentrez să vorbesc, de exemplu, doar rusă și ajungi adesea să stai acolo ca un prost, explicându-le oamenilor sensul unui cuvânt german pe care l-ai spus din greșeală. Așa că, atunci când merg să-mi vizitez familia, încerc să mă pregătesc pentru faptul că va fi vorba doar de rusă; ajută.
Nimic din toate astea nu e deosebit de perturbator, dar uneori mă gândesc că, deși sunt înconjurat de germană, tot vorbesc rusă, ceea ce uneori e mai ușor de exprimat, și nu sunt chiar vorbitor nativ în Germania. Și, în același timp, îmi dau seama că nici eu nu mai sunt chiar vorbitor nativ în Rusia, pentru că rusa mea s-a schimbat atât de mult în timp încât o vorbesc puțin ciudat, inserând constant cuvinte germane. Și în momentele de tristețe, stai și te gândești: Nu am casă! Dar, serios, în viața de zi cu zi, nimic din toate astea nu e un mare impediment.
Aș sfătui pe oricine se află pe cale să se afle într-un mediu lingvistic nou să nu-și facă griji la început dacă a doua limbă nu este foarte bună. Dacă îți dai seama că îți lipsesc cuvinte, gramatică sau altceva, nu e mare lucru; treptat vine natural și nici nu trebuie să acorzi prea multă atenție. Și, de regulă, nici cei din jurul tău nu sunt atenți. Așadar, principalul lucru este să rămâi concentrat, să nu fii timid și să continui să vorbești, să vorbești, să vorbești. Și amintește-ți că ceilalți te tratează întotdeauna bine, chiar dacă spui un articol greșit. Dar dacă spui două, asta e tot... (râde)
Este vreodată diferit?
Dacă până acum ați început să vă întrebați: „De ce am nevoie de toate astea?”, ne grăbim să vă liniștim. Unii dintre eroii noștri au reușit (sau aproape au reușit) să evite toate aceste probleme.
De exemplu, Mikhail Nemilov , care a început să lucreze la biroul Google din Londra după absolvire, nu își amintește să fi întâmpinat dificultăți în noul mediu lingvistic. Folosește activ engleza la serviciu și comunică în rusă cu prietenii. Uneori, Mikhail se îndoiește dacă anumiți termeni sau expresii englezești se traduc în rusă: „În acele momente, nu este clar dacă există un răspuns corect și răspunzi cu ceva ce nu sună chiar corect, dar este de înțeles (cum ar fi «exciting» și «zashedulit»)”. Dar astfel de situații nu-l deranjează deloc pe Mikhail. Maxim Strelkov , care folosește în mod regulat rusa, bulgara și engleza, a împărtășit o experiență similară. De asemenea, spune că limbile nu se amestecă în capul lui și nu au probleme deosebite. Maxim atribuie acest lucru faptului că limbile sale sunt împărțite în diferite domenii ale vieții sale, ceea ce le ajută să rămână distincte: „Acasă și cu prietenii, folosesc rusa, cu localnicii, folosesc bulgara, iar la serviciu, folosesc engleza. Folosesc fiecare limbă doar atunci când este necesar și poate asta ajută.”
Totuși, un nou mediu lingvistic reprezintă o provocare majoră pentru creier, care trebuie să depună mai mult efort pentru a procesa informații în mai multe limbi și să treacă constant de la o limbă la alta. Aceste provocări pot fi amuzante, te pot face să te întrebi pe tine însuți sau chiar unde este cu adevărat casa ta acum, dar toate sunt necesare pentru a descoperi o multitudine de noi posibilități. Glossika facilitează acest lucru - poți începe să înveți orice limbă astăzi pe o platformă care folosește inteligența artificială pentru a adapta programul la interesele și abilitățile tale. Vei repeta fraze după vorbitori nativi și vei exersa vocabularul. Iar metoda de repetiție spațiată a Glossika te va ajuta să-ți amintești vocabularul.
Europa a refuzat să-și deschidă granițele pentru ruși începând cu 1 iulie.
Nu este nevoie să vă grăbiți să obțineți o viză Schengen încă - UE a refuzat să includă Rusia pe lista țărilor către care își vor redeschide granițele pe 1 iulie. Citând surse, agențiile media relatează că această decizie se datorează situației epidemiologice din Rusia. Cu toate acestea, lista țărilor „de intrare” va fi revizuită și actualizată periodic.
Rusia nu a fost inclusă pe lista țărilor cărora Uniunea Europeană își va deschide granițele pe 1 iulie, a relatat TASS, citând o sursă din delegația unui stat membru al UE la Bruxelles.
Această situație este legată de răspândirea coronavirusului în Rusia, a menționat sursa agenției. „Acest lucru este normal, deoarece Rusia are nevoie de mai mult timp, deoarece virusul a început să se răspândească activ acolo mai târziu decât în țările europene”, a menționat sursa.
Potrivit acestuia, lista țărilor ai căror cetățeni au voie să intre în UE va fi revizuită și actualizată constant. De îndată ce va deveni clar că situația COVID-19 din Rusia s-a îmbunătățit, a adăugat el, țara va fi inclusă pe lista „verde”.
„Acest lucru este în interesul tuturor părților, credeți-mă”, a concluzionat el.
The New York Times a relatat anterior că țările UE încearcă să își revină economiile și să își redeschidă granițele după luni de restricții impuse din cauza pandemiei de coronavirus COVID-19, UE intenționând să blocheze intrarea cetățenilor din Rusia, Statele Unite și Brazilia.
Odată ce diplomații vor conveni asupra listei finale, aceasta va fi prezentată și adoptată până la 1 iulie. UE nu poate obliga fiecare țară să respecte aceste reguli, dar oficialii europeni avertizează că nerespectarea recomandărilor de către oricare dintre cele 27 de țări ar putea duce la tensiuni în cadrul blocului comunitar. Lista va fi revizuită la fiecare două săptămâni.
Interdicția de intrare din Statele Unite, Brazilia și Rusia se explică prin faptul că aceste țări se clasează pe primul, al doilea și al treilea loc în ceea ce privește numărul de cazuri de coronavirus, dar Italia, Franța, Spania, Germania și Belgia sunt înaintea Rusiei în ceea ce privește decesele cauzate de infecție.
La începutul lunii iunie, rușilor li s-a permis să părăsească țara. Guvernul a luat această decizie. Anterior, acest lucru fusese imposibil din cauza restricțiilor impuse în contextul pandemiei de COVID-19.
Prim-ministrul rus Mihail Mișustin a anunțat că străinilor li s-a acordat și dreptul de a intra în Rusia pentru tratament și îngrijire a rudelor. „Cetățenii străini care intenționează să primească tratament în unități medicale rusești vor putea, de asemenea, să intre în Rusia, precum și cei cu rude apropiate, tutori sau administratori care necesită îngrijire și care locuiesc aici, pentru o singură dată”, a menționat Mișustin.
Prim-ministrul a reamintit că, pentru a preveni răspândirea coronavirusului în Rusia, în martie autoritățile au decis să restricționeze temporar intrarea în țară pentru cetățenii străini, precum și ieșirea pentru majoritatea rușilor. „Cu toate acestea, înțelegem că situațiile de viață variază. Pentru mulți oameni, este crucial să rămână în țara noastră acum, inclusiv, de exemplu, pentru a ajuta rudele bolnave. Alții, dimpotrivă, trebuie să plece din motive serioase”, a subliniat el.
Potrivit acestuia, guvernul a primit multe solicitări relevante, așa că s-a decis modificarea restricțiilor pentru cei care s-au aflat în această situație.
La sfârșitul lunii mai, Ministerul rus de Externe a îndemnat rușii să se abțină temporar de la planificarea vacanțelor în străinătate. Ministerul a îndemnat cetățenii să ia în considerare faptul că majoritatea țărilor și stațiunilor populare nu și-au anunțat încă deschiderea granițelor pentru ruși, iar pentru unele, informațiile vor fi disponibile abia la sfârșitul lunii iunie.
„Amenințarea răspândirii coronavirusului la nivel global nu a fost depășită. Prin urmare, decizia de a relua transportul aerian de pasageri trebuie analizată cu atenție și luată în considerare situația epidemiologică”, a menționat Ministerul de Externe. Ministerul le-a reamintit rușilor necesitatea de a da dovadă de prudență pentru a menține tendințele pozitive care apar în țară.
În plus, diplomații au menționat că Uniunea Europeană discută în prezent doar posibilitatea deschiderii frontierelor interne între țările din spațiul Schengen. Dacă situația va fi favorabilă, acest lucru se va întâmpla în iunie sau iulie și abia atunci va fi posibilă discutarea reluării turismului internațional.