2026 жылдың қыркүйегінен бастап орыс мектептерінде шетел тілі сабақтарының саны қысқарады, деп хабарлайды Интерфакс
Білім министрлігінің бұйрығының жобасына сәйкес, пән 5-7 сыныптарда аптасына үш сағаттың орнына екі рет оқытылады, ал 5-9 сыныптардағы жалпы сағат саны 510-нан 408-ге дейін қысқарады.
Министрлік өзінің түсіндірме жазбасында бұл шаралардың «жұмыс көлемін оңтайландыруға және оқу уақытын ұтымды қайта бөлуге» бағытталғанын түсіндіреді. Сондай-ақ, онда «сағаттардың қысқаруы пәнді жойып жібермейді, керісінше оқу бағдарламасында оңтайлы тепе-теңдікті табуға бағытталған» екені атап өтілген.
Жобада «белгіленген сағаттар ішінде шет тілін білудің базалық деңгейі қамтамасыз етіледі» деп нақты көрсетілген. Шын мәнінде, бұл ең алдымен орыс мектептерінде жиі оқытылатын ағылшын тіліне қатысты.
Босатылған сағаттардың неге пайдаланылатыны әлі белгісіз. Дегенмен, сол түсіндірме жазбада 2026/2027 оқу жылынан бастап 5-7 сыныптарда жаңа пән - "Ресейдің рухани және адамгершілік мәдениеті" енгізілетіні айтылған. Оған 5-сыныпта 17 сағат, ал 6 және 7 сыныптарда әрқайсысына 34 сағаттан немесе аптасына бір сабақтан бөлінеді.
Сонымен қатар, 2025 жылдан бастап мектеп оқу бағдарламасына өзгерістер енгізіледі: 6 және 7 сыныптардан қоғамтану пәндері алынып тасталады. Мел хабарлағандай, оның орнына 34 сағаттық жергілікті тарих қосылады.
Осылайша, реформалар бірден бірнеше гуманитарлық пәндерге әсер етеді: шетел тілі жаңа курсқа ауыстырылып, қоғамтану аймақтық тарихпен алмастырылуда.
Әртүрлі бағдарламалар бойынша оқитын бірінші курс студенттері УрФУ Оқу нәтижелерін тәуелсіз бағалау орталығының (CIOLE) арнайы бөлмесінде шет тілі емтиханын тапсырды. Студенттер онлайн тестті әрқайсысы веб-камерамен жабдықталған компьютерлерде тапсырды. Емтихан нәтижелері бойынша 959 студент емтиханнан құлағаны үшін қара тізімге енгізілді.
Студенттердің пікірінше, нәтижелердің жойылуының бірнеше себебі болуы мүмкін. Кейбіреулер бұл біреудің емтиханға дұрыс емес түрде келуінен, мысалы, жейдесіз немесе тым ашық киім киюінен деп санайды. Тағы бір теория бойынша, бір студент алдап жүргені үшін ұсталған, сондықтан барлығының нәтижелерін жою туралы шешім қабылданған. Соңында, мәселе техникалық ақаулықта болуы мүмкін еді - бір студенттің айтуынша, емтихан кезінде камера үзіліп, веб-сайт қайта жүктеле берген.
Университеттің қолдау тобы студенттерге ештеңе түсіндірмеді және оларды жай ғана емтиханды қайта тапсыруға жіберді. Мысалы, MacBook-та емтиханды қайта тапсыруға бола ма деп сұраған студентке «Америка санкциялары бұл жазбаны пайдалануға тыйым салады» деп жауап берілді. Басқа бір студентке «Егер сіз біздің жұмысымызға кедергі келтірсеңіз, біз сізді тыйым саламыз» деп жауап берілді.
УрФУ баспасөз қызметі студенттермен мұндай қарым-қатынастың қолайсыз екенін атап өтіп, қолдау қызметкерлерімен тәртіптік тыңдау өткізді. Олар сондай-ақ жаппай бас тартулар «браузер қойындылары арасында ауысу, құлаққаптарды пайдалану және смартфондарды пайдалану» сияқты бақылау талаптарын сақтамау салдарынан болғанын айтты.
Ойындар арқылы ағылшын тілін қалай үйренуге болатыны туралы шағын нұсқаулық. Бұл жазба iXBT.com блогтарында жарияланған
StopGame жақында YouTube-те бейнежазба жариялады, онда автор бейне ойындардың сізге не үйрете алатыны туралы айтады. Мәселелердің бірі шет тілін үйрену болды. Шынында да, көрнекі романдар мен ойындар жалпы алғанда маған ағылшын тілімді жақсартуға көмектесті. Сондықтан бүгін мен тақырып бойынша қысқаша нұсқаулық жасау арқылы өз оқиғаммен бөліскім келеді.
База
Ойындар туралы айтпас бұрын, кейбір қарапайым және айқын нәрселерді талқылаған жөн. Алдын ала білімсіз ойын ойнап, бәрін бірден түсінбейтініңіз анық. Ең болмағанда, әліпбиді (ол қарапайым және күлкілі, бірақ ешқашан біле алмайсыз) және кейбір негізгі сөздер мен құрылымдарды (мысалы, «сенсің» немесе «менмін») білуіңіз керек. Мұның бәрі мектепте тіл үйренудің алғашқы жылында оқытылады немесе жалпы алғанда, интернеттен үйреніп кетеді. Жағдайды түсіну үшін жай ғана қажет.
Идеал жағдайда, шақтарды да білу жақсы болар еді. Әрине, мен сізге барлық 12 ағылшын шақтарын мінсіз білу керек дегенді білдірмеймін. Бірақ олардың қалай ерекшеленетінін түсіну жақсы идея. "will" сөзі қайда және қашан қолданылады (келер шақ сөйлемдерінде қолданылады)? "-ing" (әлі орындалып жатқан әрекет) және "-ed" (бұрыннан аяқталған әрекет) жалғауларының арасындағы айырмашылық неде? "was" және "were" (өткен шақ сөйлемдерінде сәйкесінше жекеше және көпше түрде қолданылады) қандай мақсатта қолданылады? Бұл сізге бастау үшін қажетті барлық білім. Бастауыш деңгей, былайша айтқанда.
Романдар
Сонымен, жоғарыда аталған бейнеде айтылғандай, визуалды романдар ағылшын тілін үйренудің тамаша тәсілі. Себебі романдар, ең алдымен, кітаптар. Оларда түймені басқанша өзгермейтін статикалық мәтін бар. Мен негізінен осыны қолдандым. Мен жай ғана аудармашыны ашып, сөздерді аударып, дәптерге жазып алдым. Тұтас сөйлемдерді емес, сөздерді аудару және жаргонға ерекше назар аудару маңызды. Біріншіден, аудармашы контекстті білмейтіндіктен және мағынасыз сөздерді шығара алатындықтан (Google Translate 7-10 жыл бұрынғы барлық мемдер қызу жүріп жатқан кезде айтарлықтай жақсарды). Екіншіден, сөздерді үйрену және сөздік қорыңызды кеңейту тіл үйренудің маңызды бөлігі болғандықтан. Сөздерді дәптерге жазып, анда-санда жазбаларыңызға жүгінгенде, оларды әлдеқайда жақсы есте сақтайсыз. Дегенмен, сөздерді контексте де жазуға болады, яғни сіз тек сөздерді ғана емес, сонымен қатар тұтас сөйлемдерді де жазып ала аласыз. Бірақ алдымен сөздерді бөлек, содан кейін контекстте жазыңыз.
Мен жеке өзім Steins;Gate романдарының дуологиясын ойнап көрдім. Алдыңғы жазбаларымда бұл кітаптың қаншалықты жанкүйері екенімді айтқанмын, және бұл маған ағылшын тілінде де көмектесті екен. Ол орташа деңгейде, яғни дәптер мен аудармашымен отыруға тура келеді, бірақ одан да жақсы. Көрнекі романдардың саны өте көп, таңдау өте кең, бірақ мен жеке өзім Steins;Gate-ті ұсынар едім.
Жартылай әрекет
Романдардан кейінгі келесі қадам - динамикалық ойындарға көшу. Бірақ тікелей экшнге енбеу үшін, автоматты түрде өзгеретін мәтінді де, түймені басу арқылы айналдыратын мәтінді де қамтитын ойынды таңдауды ұсынамын. Yakuza (Like a Dragon) сериясы - ең жақсы мысал. Онда екеуі де бар. Қозғалтқышпен басқарылатын көріністерде біз мәтінді қолмен алға жылжытамыз. Толыққанды қысқаметражды көріністерде мәтін автоматты түрде және өте тез өзгереді. Бірақ сонда да, егер сізге қиын болса, оларды кідіртуге болады. Бұл контраст сізге көп күш салмай, жылдам оқуға үйренуге көмектеседі.
Әрекет
Келесі қадам - мәтінді оқу үшін кадрларды немесе ойын процесін қалдыра алмайтын ойындар. Мұндай жобалардың мысалын ойлап табу қиын, бірақ RockStar ойындары ең қолайлы болуы мүмкін. Жақында мен Xbox-та алғашқы Red Dead Redemption ойынын ойнадым, және орыс тілінде локализация жоқ. Жалпы, RockStar ойындарында әрқашан мәтін көп болды, бұл оқуға аса ыңғайлы емес. Тіпті орыс субтитрлерімен де (және олар ешқашан дауыстап жазбаған), кейде кейіпкерлердің айтқандарының бәрін оқуға уақытыңыз болмайды. Мысалы, көлік немесе арба жүргізіп бара жатып, жолға назар аударып, мәтінді оқуға тура келгенде. Ал кейде мұның бәрінде экшн элементі болады. Енді мұның бәрін ағылшын субтитрлерімен елестетіп көріңізші? Бұл өте қиын. Тіпті ағылшын тілінде көптеген ойындар ойнаған досым екеумізге де қиын. Егер сіз мұны басқара алсаңыз, онда сіздің ағылшын тіліңіз қазірдің өзінде орташа деңгейде немесе одан да жоғары деңгейде.
Дауыс беру
Ағылшын тілін азды-көпті еркін оқуды үйренгеннен кейін, ауызша ағылшын тіліне көшудің уақыты келді. Осы уақыт ішінде сіз осы тілде сөйлемдер құруға үйреніп, көптеген сөздерді үйренуіңіз керек еді. Ал бұл... сіздің ағылшын тілінде сөйлеуді түсіне бастайтыныңызға кепілдік бермейді. Адамдардың сөздері көбінесе түсіну қиын түсініксіз шатасуға айналады. Бірақ уақыт өте келе, жаттығумен және сөздік қорыңыздың үнемі кеңеюімен бұл қабырға біртіндеп құлайды. Әрине, ең дұрысы, сіз ағылшын тілінде сөйлеуді басынан бастап тыңдауыңыз керек, яғни ағылшынша дауыстап ойнауыңыз керек. Барлық ойындарда ондай мүмкіндік бола бермейді, бірақ егер сіз оны басынан бастап тыңдасаңыз, сіз оған бірден үйрене бастайсыз. Тіпті басында ештеңені түсінбесеңіз де.
Қорытынды
Әрине, мұның бәрі шамамен жоспар екенін түсіну маңызды. Тіпті егер сіз сәтті болсаңыз да, бұл нұсқаулық сізді ешқашан ережелерді білуді талап ететін емтихандарға дайындамайды. Бірақ ол сізге тілді түсінуге мүмкіндік береді. Бұл сізге тек ағылшын тілінде ойындар ойнауға ғана емес, сонымен қатар бейнелерді көруге және басқа елдерден келген адамдармен қарым-қатынас жасауға мүмкіндік береді. Менің ойымша, бұл емтихандарға қарағанда әлдеқайда маңызды. Ең бастысы, сіз оған шынымен қызығушылық танытасыз. Ал қызығушылық танытқан кезде сіз кез келген нәрсені жасай аласыз, себебі процесс табиғиға айналады және жай ғана мәжбүрленбейді. Бұл білім берудегі ойындардың басты артықшылығы.
P.S. Нұсқаулық толықтырылуы және өзгертілуі мүмкін