«Воланд» фильмінің атауы «Шебер мен Маргарита» болып өзгертіліп, жаңа трейлері шықты

«Воланд» фильмінің атауы «Шебер мен Маргарита» болып өзгертіліп, жаңа трейлері шықты

Фильмді жасаушылар фильмнің атауын өзгертудің себебін түсіндірді.

Kinopoisk баспасы Михаил Булгаковтың «Шебер мен Маргарита» романының ауқымды фильмге бейімделуінің трейлерін шығарды, ол бұрын «Воланд» деп аталған. Продюсер Наталья Клибанованың айтуынша, фильмнің атауын өзгерту туралы шешім тек шығармашылық шешім болды. Шығармашылық жасаушылар әдеби дереккөздің күші мен рухын фильмде баяндалған оқиғамен біріктіргісі келді:

«Монтажды көргеннен кейін, негізгі сюжеттің Мастер мен Маргаританың махаббат хикаясы екені белгілі болды. Әлемдерді тудыратын және Булгаковтың айтқан мағыналарын күшейтетін осы махаббат».

Оқиға 1930 жылдардағы Мәскеуде өрбиді. Сюжет танымал жазушының (Евгений Цыганов) өркендеуіне бағытталған, ол жанжалды оқиғаның басты кейіпкеріне айналады. Осы жағдайға байланысты оның пьесасы тоқтатылады, ал әріптестері онымен байланысудан бас тартады. Бірнеше күн ішінде бас кейіпкер қоғамнан тыс қалады. Қиын кезеңді бастан кешіріп жатқан Цыгановтың кейіпкері оның сүйіктісі мен мұратына айналған баурап алатын Маргаритамен (Юлия Снигир) кездеседі. Сезімдерінің жылулығына шабыттанған жазушы өз ортасындағы кейіпкерлер мен басты кейіпкер, жұмбақ Воландпен (Август Диль) бірге жаңа кітап жаза бастайды. Біртіндеп жазушы өз романының әлеміне еніп, көп ұзамай көркем әдебиет пен шындықтың қалай бірігіп жатқанын ұмытып кетеді.

«Шебер мен Маргаританың» нақты премьерасы күні әлі жарияланған жоқ, бірақ оның биыл шығатыны белгілі.

Дереккөзді оқыңыз