Күнделікті өмірде барлығы дерлік қолданатын «жылдамдықты шектеу» термині ағылшын тіліндегі «ұйықтап жатқан полицей» сөзінен шыққан. Ресми термин «жылдамдықты шектеу».
Жақында БАҚ-та онлайн карталарда жаңа мүмкіндік пайда болғаны туралы жаңалықтар тарады: олар енді жүргізушілерді жылдамдықты шектеу туралы ескертеді. Дәл осы контексте Мемлекеттік Думаның депутаты Сұлтан Хамзаев бұл терминді қолданды, бірақ оған бұл ұнамады. Бір аптадан кейін депутаттың Роскомнадзор басшысы Андрей Липовқа жазған хатында алдын ала бағалаудан кейін бейресми терминді БАҚ-та қолдануға тыйым салу сұралды.
«Бұл сөз тіркесі сленг болып табылады. Қазіргі заманғы бұқаралық ақпарат құралдарында жаргонды жиі қолдану балағат сөздерді заңдастырудың және қоғамдық санада жаргонды біртіндеп бейтараптандырудың бір түрі болып табылады», - деп мәлімдемеде Ксения Собчактың «Қанды ханым» Telegram арнасында келтірілген.
Сонымен қатар, депутат бұл термин «қорлайтын» естіледі деп санайды. Бұл жылдамдықты шектейтін белгілерге емес, Ішкі істер министрлігінің қызметкерлеріне қатысты, олар бұған ренжуі мүмкін. Депутат Хамзаев сонымен қатар «Ақылды Ресей» қозғалысының жетекшісі қызметін атқарады, сондықтан парламентарий бұл сөз тіркесін жылдамдықты шектейтін белгілердің мас екеніне меңзеген болуы мүмкін (депутатқа тағы бір ағылшын сөз тіркесін айтпаған дұрыс - «үнсіз полицей»).
Роскомнадзор әлі өтінішке жауап берген жоқ. Дегенмен, мәселе бір нәрсені тыйым салу мен шектеуге қатысты болғандықтан, олар бұл мәселені мұқият қарастыруы мүмкін, және бұл салада, соңғы тәжірибе көрсеткендей, Роскомнадзор теңдессіз.

