КСРО

  • КСРО-да ойлап табылған Dazdraperma және басқа да ессіз атаулар

    КСРО-да ойлап табылған Dazdraperma және басқа да ессіз атаулар

    Дұрыс есім қою арқылы балаға көшбасшылық қасиеттерді, сұлулықты және бақыт сыйлауға болады. Бірақ кеңестік дәуірде кейбіреулер үшін көктем мен еңбек мерекесінің құрметіне балаға ат қою маңыздырақ болды.

    Кеңес Одағында ата-аналар балаларына аббревиатуралар немесе химиялық элементтердің есімдерін қойғанда не ойлағаны белгісіз, бірақ олар бұл есімдерді өте ерекше және патриоттық есімдер деп ойлаған болуы мүмкін.

    Гелий, радий, вольфрам

    Мұндай есімдер кеңестік ұлдар үшін сирек кездесетін нәрсе емес еді. Мүмкін, олардың ата-аналары химия өнеркәсібінде жұмыс істеген немесе ғылыми зерттеулерге құмар болған шығар, бұл олардың балаларына әсер еткен. Периодтық кестедегі есімдер бірнеше жыл ішінде ерекшеден қарапайымға айналды.

    Пофистал

    Бұл есім Сталинге құрмет ретінде көрсетілген және фашизмді жеңген Иосиф Сталиннен кем емес нәрсені білдіреді (сонымен қатар оқыңыз: Сталиннің 100 миллион рубльге сатылып жатқан бұрынғы пәтері қандай көрінеді). Ата-аналар бұл есімді бала өмірде Виктор сияқты жеңімпаз болады деп сенген.

    Кравасил, Пячегод және Персострат

    Бұл есімдер ұрандар. Аяғы жалаңаш бүлдіршін үйде жүгіріп жүреді, ал ата-аналар бірден алғашқы кеңестік стратосфералық әуе шарын, Қызыл Армияның ең күшті екенін және бесжылдық жоспарды төрт жылда аяқтауға болатынын еске алады. Бірақ олар балаларына қандай ертегілер қойғаны әлі күнге дейін жұмбақ.

    Қыздар да бақытты болды. Сол кездегі ең танымал есімдердің қатарында Октябрина, Даздраперма, Гертруда және Кукуцаполь болды.

    «Ай» атауы өте романтикалық және Рим империясының негізін қалаушы Октавиан Августтың заманынан бастау алады. Дегенмен, басқа атаулардың тарихы басқаша. Мүмкін, «Кукутсапол» атауының мағынасы бар шығар, себебі ол «жүгері — егістіктердің патшайымы» дегенді білдіреді, бірақ оның еркектік немесе әйелдік екені толық белгісіз.

    Айтпақшы, кеңес заманында мұндай унисекс есімдер көп болған: Успепья - алғашқы бесжылдық жоспарлардың табыстары, Тролебузин/а - Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев, Баррикад/а.

    Челналдина - мұз үстіндегі Челюскин, Марлен - Маркс, Ленин және Изаида - Ильичтің соңынан ер деген есімдер туралы не ойлайсыз?

    Кеңестік орыс ата-аналары қиялшыл болды; олар үйлесімсіз нәрселерді ұйқастырып, біріктірді, кейде осыдан лайықты есімдер пайда болды. Бірақ бақытымызға орай, біздің елде адам өз атын өзгертіп, өмірін Заклимена емес, кәдімгі Катя ретінде өткізе алады.

    Сіз естімеген есімдер болуы мүмкін, бірақ олар:

    • Дивизия - Лениннің ісі өмір сүреді,
    • Лелюд - Ленин балаларды жақсы көреді,
    • Вектор - Ұлы коммунизм жеңістері,
    • Таклис - Ленин мен Сталиннің тактикасы,
    • Лунио - Ленин қайтыс болды, бірақ идеялар қалды,
    • Яслен - Мен Ленинмен біргемін,
    • Лагшмивара - Арктикадағы Шмидт лагері,
    • Ленара - Лениннің армиясы,
    • Пайдасы - Лениннің өсиеттерін есте сақтаңыз,
    • Лориктер - Ленин, Қазан төңкерісі, индустрияландыру, ұжымдастыру, социализм.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Франциядағы Қытай елшісі бұрынғы кеңестік республикалардың егемендігіне және Қырымның Украинаға тиесілі екеніне күмән келтірді

    Франциядағы Қытай елшісі бұрынғы кеңестік республикалардың егемендігіне және Қырымның Украинаға тиесілі екеніне күмән келтірді

    Франциядағы Қытай елшісі Лу Шай сұхбатында бұрынғы кеңестік елдердің егемендігі мен Қырымның Украинаға тиесілілігіне күмән келтірді.

    «Халықаралық құқық бойынша, бұрынғы Кеңес Одағы елдерінің егемен ел ретіндегі мәртебесін растайтын халықаралық келісім болмағандықтан, олардың жарамды мәртебесі жоқ», - деді дипломат тілшілерге.

    Сұхбат барысында Лудан Қырым қай елге жататыны сұралды, оған елші: «Бұл сіздің мәселеге қалай қарайтыныңызға байланысты», - деп жауап берді, себебі түбек бұрын «ресейлік» болған. Журналист өз ұстанымын түсіндіруді сұрағанда, дипломат «мұндай мәселелер бойынша дауды тоқтату» қажет екенін айтты.

    Қытай елшісінің пікірлері еуропалық саясаткерлер мен дипломаттардың реакциясын тудырды. Атап айтқанда, Франция Сыртқы істер министрлігі Бейжіңнен елшінің пікірлері Қытайдың ұстанымын көрсететін-көрсетпейтініне жауап беруді талап етті. Латвия сыртқы істер министрі Эдгарс Ринкевич елшінің пікірлерін «мүлдем қабылданбайды» деп атады. «Біз Қытай тарапынан түсініктеме және бұл мәлімдемені толықтай жоққа шығаруды күтеміз», - деп қосты дипломат.

    Украинаның Франциядағы елшісі Вадим Омельченко жазды . «Мұнда екіұштылыққа орын жоқ. Қырым - Украина. Кеңес империясы енді жоқ. Тарих жалғасуда», - деп атап өтті елші.

    1994 жылы Қытай Будапешт меморандумын мойындады, оған сәйкес Ресей Украинаның шекараларын мойындады, ал Киев Кеңес дәуіріндегі ядролық қаруды тапсыруға келісті.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Неліктен кеңестік пәтерлерде жуынатын бөлмеден ас үйге дейін терезе болған - және КСРО-ның тағы 5 ерекшелігі

    Неліктен кеңестік пәтерлерде жуынатын бөлмеден ас үйге дейін терезе болған - және КСРО-ның тағы 5 ерекшелігі

    Соғыстан кейінгі кезеңде әрбір отбасын жеке үймен қамтамасыз ету мақсатында КСРО-дағы тұрғын үйлер панельді немесе кірпіш қораптар деңгейіне дейін азайтылды. Сәндік қасбеттер ғана емес, сонымен қатар биік төбелер, үлкен ас үйлер мен дәліздер, қосалқы бөлмелер және қоқыс жәшіктері де шамадан тыс болып саналды.

    Соған қарамастан, сол кездегі пәтерлер мен үйлерде қазіргі заманғы адам үшін жұмбақ көптеген элементтер бар, оларды біз мақаламызда талқылаймыз.

    Дәретханадан ас үйге дейінгі терезе

    Хрущев дәуіріндегі пәтерлерде және басқа да кеңес дәуіріндегі ғимараттарда бұл «сәулеттік артықшылықтың» болуы көпшілік үшін қатаң құпия болды.

    Дегенмен, мұндай терезелер революцияға дейінгі ғимараттарда да кездеседі. Булгаковтың «Ит жүрегі» шығармасын еске түсіріңізші. Шариков жуынатын бөлмеде өзін құлыптап алғанда, ас үй жағындағы сол терезе арқылы құтқарылды. Сондықтан мұның бәрін кеңес құрылысшыларының қиялына жатқызу мүмкін емес.

    Бұл сәулет өнерінің ерекшелігін түсіндіруге тырысатын көптеген теориялар бар, және олардың барлығы бірдей мұқият тексеруден өтпейді.

    Тұрғындардың психологиялық жайлылығын, сондай-ақ кеңістікті көзбен кеңейтуді ескеру де қиял. Кеңес сәулетшілері, сондай-ақ әртүрлі ережелерді әзірлеушілер бұл туралы тек кейіннен ойластырылған ой ретінде ойлады.

    Бір ықтимал теория - туберкулезбен күрес. ХХ ғасырдың басы мен ортасында бұл апат қазіргі коронавирустық пандемиядан да ауыр болды. Қараңғы, дымқыл бөлмелер туберкулез қоздырғышы, Mycobacterium tuberculosis (TB) үшін тамаша өсу ортасы болып табылады. Дегенмен, ультракүлгін сәуле оған өлімге әкеледі.

    Сондықтан тұрғын үйлерде инсоляцияны (тікелей күн сәулесі) қамтамасыз етуді реттеу үшін санитарлық нормалар енгізілді. Дегенмен, бұл стандарттар жуынатын бөлмелерге емес, қонақ бөлмелер мен ас үйлерге қатысты болды. Ғалымдар көп ұзамай аурумен күресудің тиімдірек жолдарын ашты.

    Дегенмен, бұл теория ішінара шындыққа жанасады. Жуынатын бөлмедегі терезе осы кішкентай кеңістікте қосымша желдету үшін орнатылған. Бұл ылғал мен көгерудің алдын алуға көмектеседі деп үміттенген.

    Әрине, терезе қосымша жарық көзі болды. Өйткені, сол кезде энергия үнемдейтін шамдар болған жоқ, ал электр қуатының үзілуі жиі кездесетін. Мұндай тереземен күндіз дәретханадағы шамды қосудың қажеті жоқ (сонымен қатар оқыңыз: Адамдар әлі де сол жерде тұрады: КСРО-дағы ең сәтсіз үйлердің бірі қандай көрінеді).

    Ас үйдегі терезенің астындағы тауаш

    Ас үй терезесінің астындағы ойық кеңестік тұрғын үйдің тағы бір жаңалығы. Ол қосымша жылыту радиаторын орнатуға арналмаған. Сыртқы қабырғасы жарты кірпіштен тұратын қуыс «Хрущев дәуіріндегі» тоңазытқыштан басқа ештеңе емес еді. Кішкентай пәтерлердегі ас үйлер өте қарапайым болды. Сонымен қатар, сол кезде тұрмыстық техника сияқты жиһаз тапшы болды. Ал тамақты бір жерде сақтау керек болды.

    Ең бағалы заттарыңызды терезеден ілулі тұрған жіп сөмкеге сеніп тапсыру қауіпті еді: азық-түлік қорын шеберлікпен бөліп алатындар да болды. Бірақ терезенің астындағы осы «тоңазытқышта» тамақ қауіпсіз және сау күйінде қалды. Ең болмағанда қыста. Мысалы, біздің отбасымызда біз оны тосап банкалары мен маринадталған жидектерді, сондай-ақ ауылдық стильдегі шошқа майын сақтау үшін қолдандық.

    Дәліздегі мезонин

    Шын мәнінде, әдемі француз сөзі «entresol» бір кездері 18 және 19 ғасырлардағы сарайлар мен үйлердегі қосымша мезонин қабатын білдірген. Әрине, төбесі 2,5 метрден сәл ғана асатын пәтерлерде мұндай кеңістікті ұйымдастыру шындыққа жанаспайтын еді. Сондықтан, кеңес сәулетшілерінің түсіндіруінше, мезонин қабаты әдетте ас үй мен дәліз арасында орналасқан төбелік шкафтың бір бөлігіне айналды.

    Хрущев дәуіріндегі шағын пәтерлерде стандартты өлшемдегі жиһаздар сыймайтын мезониндер сақтаудың тамаша шешіміне айналды. Адамдар сол жерде кемпинг және спорттық жабдықтарды, үлкен ас үй ыдыстарын, жасанды шыршалар мен әшекейлер салынған қораптарды, тіпті киімдерді де сақтаған. Бірақ көбінесе лақтыруға тым көп қарапайым қоқыс болатын.

    Жартылай боялған қабырғалар

    Ақ түсті үстіңгі киім, қара түсті астыңғы киім. Бұл үздік студенттің классикалық киімі туралы емес, кеңес дәуіріндегі көпқабатты үйлердің дәліздеріндегі қабырғалардағы бояу туралы. Бұл дизайн тек кеңестік үнемділікке ғана байланысты емес еді. Әрине, бұл да бір фактор болды. Бояу ақ бояуға қарағанда берік болғанымен, қымбатырақ болды. Және, есімізде болса, үнемділік үнемді болуы керек.

    Сонымен қатар, бояу қабырғалардың «дем алуына» мүмкіндік бермеді, бұл қабырғалар толығымен боялған кезде зеңнің тез өсуіне әкелді. Дегенмен, бұл процесті қабырғалардың тек кейбір бөліктерін бояу арқылы баяулатуға болады.

    Тағы бір себеп - эстетика. Кез келген дизайнер растайтындай, жарық төбе төбені көрнекі түрде көтереді. Ақ бояу да жарықты шағылыстырады. Нәзік болғанымен, бұл қосымша кеңістік сезімін тудыруға көмектесті. Өйткені, сол кездегі тар баспалдақтар екі адамның бір-бірінен өтуіне әрең жететіндей кең болды, ал жиһазды көтеру немесе түсіру айтарлықтай тапқырлықты қажет етті.

    Бұл бояу әдісі өрт кезінде көптеген адамдардың өмірін сақтап қалды. Қатты түтінге толы кіреберістерде боялған және ақталған қабырғалардың түйіскен жері айтарлықтай қарама-қайшы болып көрініп, тұрғындарға қауіпті ғимараттан тез шығуға көмектесті.

    9 қабатты биік ғимараттар

    Бір кезде Хрущев дәуіріндегі бес қабатты ғимараттардың орнына кішігірім, бірақ тоғыз қабатты пәтерлері бар ұқсас ғимараттар салынды. Неліктен тоғыз, ал, айталық, он емес?

    Бұдан қандай да бір қасиетті мағына іздеу бекер. Бәрі өрт қауіпсіздігі туралы. Сол кезде өрт сөндіру машинасының механикаландырылған баспалдағының стандартты биіктігі 28 метр болатын. Бұл құтқарушылардың тоғызыншы қабатқа жетуіне жеткілікті еді.

    Көпқабатты үйлердің өзіндік құрылыс нормалары мен ережелері болды. Мысалы, түтінге төзімді баспалдақтар және екі лифт – біреуі жолаушыларға, екіншісі жүк тасымалдауға арналған – қажет болды. Мұның бәрі тұрғын үйдің соңғы құнын айтарлықтай арттырды. Шынын айтқанда, экономикалық қатаңдық кезінде бұл қолжетімді емес сән-салтанат болды.

    Айтпақшы, бес қабатты ғимараттарға деген «махаббатты» да түсіндіру оңай. Сол кездегі ережелер мен медициналық зерттеулерге сәйкес, кеңес азаматы бесінші қабатқа баспалдақпен оңай көтеріле алатын. Сондықтан мұндай ғимараттарда лифттің қажеті жоқ. Шығындарды үнемдеу!

    Ашық балкондар

    Қазіргі заманғы үйлерді жобалау кезінде құрылыс компаниялары басынан бастап шыны балкондарды қосуға тырысады. Алайда, кеңестік дәуірде олар толығымен ашық болды.

    Мұнда өрт қауіпсіздігі ережелері (балкон эвакуацияға мүмкіндік берді) және үй ішіндегі оқшаулауға (күніне кемінде үш сағат тікелей күн сәулесі) қойылатын санитарлық нормалар маңызды рөл атқарды. Сонымен қатар, балкон пәтердегі адамдар таза ауаға шыға алатын немесе шай іше алатын арнайы орынға айналуы керек еді.

    Айтпақшы, балкондар көбінесе бұрышпен жасалған — плита төмен қарай аздап көлбеу болған, сондықтан жаңбыр суы мен қар ұзақ уақыт бойы ағып кетпес еді.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Кеңестік классика: Мимоза салаты

    Кеңестік классика: Мимоза салаты

    Кеңес отбасылары мерекені мимозасыз тойлағандар аз болған. Өкінішке орай, бүгінде бұл салат соншалықты жеккөрінішті, сондықтан ол салатқа емес, жалпыға ортақ зұлымдыққа ұқсайды. Бірақ ережелерді сақтасаңыз, нәтижесі мүлдем басқаша болады.

    Құрамы (2 порцияға):

    • Тұзды суда қайнатылған картоп - 2-3 дана.*
    • Сәбіз, тұзды суда қайнатылған - 1 дана.
    • Қатты пісірілген жұмыртқа - 2-3 дана.*
    • Қызыл/көк пияз - 1-2 дана.*
    • Консервіленген лосось - 1/2-2/3 банка
    • Мұздатқыштан алынған сары май - әрқайсысы текшедей 2 дана
    • Майонез - 9 кофе қасық

    * өлшеміне байланысты

    Дайындау әдісі:

    Мимоза салаты кеңестік асхананың таңғажайып құбылысы болып табылады. Ол 1970 жылдардың ортасында пайда болған деп есептеледі, бірақ оны алғаш кім дайындағаны туралы нақты дәлел жоқ - мейрамхана аспазшысы ма, әлде үй аспазы ма. Қалай болғанда да, ингредиенттердің қолжетімділігі және оның ерекше дәмі бұл рецепттің КСРО аспаздық дәстүріне сіңіп кетуіне мүмкіндік берді.

    Ол өз атауын үстіңгі қабатын сол кезде танымал болған мимоза гүлдерін еске түсіретін туралған қайнатылған сарысымен безендіруден алды.

    Дәстүрлі рецепт 9 немесе 10 қабаттан тұрады деп есептеледі. Құрамындағы майдың болуы даулы, сондықтан «немесе» деп аталады. Мимоза салатын дайындаудың нақты ережелері бар.

    Алдымен, шашылып қалмас үшін, бұл салатты жеке-жеке порцияларға бөліп дайындаңыз. Салат ыдысынан бір порцияны тәрелкеңізге салсаңыз, мимозадан басқа тағам қалады.

    Екіншіден, тек қайнатылған көкөністердің қабаттарын ғана майонезбен жағу керек. Салаттың қалған барлық ингредиенттері шырынды және өздігінен жеткілікті.

    Үшіншіден, майонез дәміне қосымша болуы керек, оны асыра сілтемеуі керек. Сондықтан оны сирек, жұқа, мөлдір қабатпен жағыңыз. Мен әр қабат үшін 1,5 кофе қасық (тіпті шай қасық емес) қолдандым.

    Дереккөзді оқыңыз

  • КСРО-ға оралу: Сергей Миронов Мемлекеттік жоспарлау комитетін қайта жандандыруды және оны президентке бағындыруды талап етті

    КСРО-ға оралу: Сергей Миронов Мемлекеттік жоспарлау комитетін қайта жандандыруды және оны президентке бағындыруды талап етті

    Батыстың экономикалық агрессиясына қарсы елдің ұзақ мерзімді даму стратегиясын жүзеге асыру үшін мемлекеттік жоспарлау жүйесін қайта жандандыру, оны президенттің бақылауына беру және оны іске асырмағаны үшін жеке жауапкершілікті енгізу қажет, деп мәлімдеді «Әділ Ресей – шындық үшін» партиясы мен Дума фракциясының жетекшісі Сергей Миронов.

    «Известия» бұған дейін Мемлекеттік басқару университеті жүргізген сауалнама нәтижелерін жариялаған болатын. Оған сәйкес, Ресейдегі орта және ірі өнеркәсіптік кәсіпорындар өкілдерінің шамамен 80%-ы мемлекеттік жоспарлауды экономиканың барлық салаларына толық немесе шектеулі түрде қайта енгізу керек деп санайды.

    «Біздің партиямыз жылдар бойы насихаттап келген идея қазір бизнес өкілдері арасында қолдау табуда. Елге қатты қажет мемлекеттік жоспарлауды қайта жандандыру үшін тағы қандай дәлелдер қажет?» - дейді социалистік көшбасшы. «Бизнеске тек арзан несиелер мен төмен салықтар түрінде ғана емес, сонымен қатар ұзақ мерзімді даму стратегиясы мен жоспарлау түрінде де мемлекеттік қолдау қажет. Онсыз ешбір бизнес немесе экономика дами алмайды. Ал «нарықтың сиқырлы қолы» ештеңені өздігінен реттемейді, әсіресе қазіргі жағдайда».

    SRZP басшысы қазіргі заманғы Роспланның кеңестік мемлекеттік жоспарлау жүйесінен айтарлықтай ерекшеленетінін, себебі ол нарықтық және жоспарлау қағидаттарын біріктіретінін, мұны бизнес өкілдері қолдайтынын атап өтті.

    «Роспланның тиімді жұмыс істеуі үшін ол Экономикалық даму министрлігінің құрамына кірмеуі керек, керісінше, тікелей Президентке есеп беретін ведомстводан тыс, тәуелсіз орган болуы керек. Росстат та дәл осындай мәртебеге ие болуы керек; оның жоғары сапалы жұмысынсыз ешқандай жоспарлау мүмкін емес», - деп атап өтті парламентарий.

    «Бұл жүйенің ең маңызды элементі компания директорларынан бастап министрлерге дейінгі барлық деңгейдегі менеджерлердің жоспардың сәтсіздігіне бақылау жасауы және жеке жауапкершілігі болуы керек. Бұған тәуелсіз Росстат, Есеп палатасы және Прокуратура арқылы қол жеткізуге болады. Әйтпесе, кез келген жоспарлау сәтсіздікке және бұрмалауға ұшырайды», - деп қосты Сергей Миронов.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Молдова тілінің атауын неліктен румын деп өзгертті және ол нені өзгертеді?

    Молдова тілінің атауын неліктен румын деп өзгертті және ол нені өзгертеді?

    Сәрсенбі күні Молдова президенті Майя Санду елдің ресми тілінің атауын «молдован» тілінен «румын» тіліне өзгерту туралы жарлыққа қол қойды. Молдова парламенті бұған дейін атауды өзгерту туралы заң жобасын мақұлдаған болатын. BBC Орыс қызметі Молдова билігінің неліктен бұл шешім қабылдағанын және оның нені өзгертетінін түсіндіреді.

    «Мен румын тілінің осында тұратын және осы жерді сүйетіндердің барлығын біріктіргенін қалаймын. Біз, бүкіл әлем бойынша 27 миллионнан астам адаммен бірге, Еуропалық Одақтың ресми тілдерінің бірі - румын тілінде сөйлейміз», - деп жазды Санду өзінің Facebook парақшасында.

    Тілдің сипаттамасы ел Конституциясында, заң мәтіндерінде және барлық мемлекеттік құжаттамада ауыстырылады.

    Билік мұны қалай түсіндіреді?

    Жарлыққа қол қойғаннан кейінгі жазбасында Санду молдован және румын тілдері мен халықтары арасындағы ондаған жылдар бойы жалғасып келе жатқан бөліністі жасанды және үшінші тараптар үшін пайдалы деп санайтынын мәлімдеді.

    «Бізге, Молдова Республикасының азаматтарына, румын тілінде емес, молдован тілінде сөйлейтінімізді ондаған жылдар бойы айтып келгендердің бір ғана мақсаты болды: бізді бөлу», - деп жазды президент. «Себебі ұлтты бөлгеннен кейін, оны бағындыру және бақылау оңайырақ. Бөлінген халық өзін қорғай алатын біріккен күш емес. Бізді бөлуге тырысқандар лингвистикамен емес, Молдованы мәңгілік ұлттық қақтығыста қалай ұстау керектігімен айналысты».

    Небәрі 24 сағат ішінде жазба 12 000 лайк пен 1500 пікір жинады, олардың көпшілігі «Құттықтаймын!» деген сөздерден басталды.

    Неге қазір?

    Украинадағы Ресей агрессиясы басталған кезде, Украина мен Румынияның арасында орналасқан шағын Молдова өз қауіпсіздігіне нақты қауіп төндіріп тұрғанын сезінеді.

    Ресей зымырандары Украинадағы нысандарға қарай жол жүріп, Молдова әуе кеңістігіне бірнеше рет кірді. Олардың сынықтары Украинаның әуе қорғаныс операциялары нәтижесінде Молдова ауылдарына да құлады. Ресейдің Украинаның энергетикалық инфрақұрылымын атқылауы Молдовада электр қуатының үзілуіне де себеп болды.

    Сонымен қатар, Молдова билігі Мәскеудің өз еліне қатысты риторикасын ашық түрде қорқыту деп санайды және Кремльді Молдовадағы төңкеріс жасауға әрекет жасады деп айыптайды. Елде жаппай наразылықтар жалғасуда, қатысушылар Санду үкіметін қатты сынға алып, Ресейді қолдайтындықтарын білдірді.

    Президент Майя Санду Батыстың қолдауын қамтамасыз ету үшін бар күшін салуда. Өткен маусымда Молдова Украинамен бірге ЕО мүшелігіне кандидат мәртебесін алды.

    Кейбір сарапшылардың пікірінше, қазіргі жағдайда мемлекеттік тілдің атауын өзгерту Кишиневтің Еуропалық Одақ пен НАТО-ға мүше көршілес Румыниямен жақындасу жолындағы тағы бір қадамы болуы мүмкін.

    Ел тұрғындары қалай қарсы алады?

    Әлеуметтік желілердегі бірнеше мың лайктан басқа, үкіметтің шешімі Молдова қоғамында ешқандай реакция тудырмады.

    Ел тұрғындары үшін «румын тілі» деген сөз тіркесі 1990 жылдардан бастап қолданысқа енді. Сол кезде мектептердегі ұлттық тіл сабақтары бұрынғыдай молдован емес, румын тілі деп атала бастады. Жалпы білім беру мекемелерінің оқу бағдарламаларында ел тарихы «румындардың тарихы» деп өзгертілді.

    Румыния Әділет министрлігінің мәліметтері бойынша, 2009 және 2021 жылдар аралығында миллионнан астам молдован румын азаматтығын алды, бұл ел халқының шамамен 39,5%-ын құрайды.

    Бұрынғы кезеңде алынған румын төлқұжаттарын ескере отырып, бүгінде молдовандардың кем дегенде жартысы румын азаматтары болып табылады.

    Қоғамның басым бөлігі Румыниямен ұзақ уақыт бойы тығыз байланысты, сондықтан Молдовада мемлекеттік тілдің мәртебесін өзгерту мүлдем табиғи болып көрінеді.

    Оған кім қарсы?

    Оппозиция мен ұлтшыл топтар Майя Сандуға және парламенттің шешіміне қарсы шығып жатыр.

    Оппозиция – негізінен социалистер мен коммунистер – мұндай мәселелерді тек халықтық референдум арқылы шешуге болады, билік дәліздерінде емес деп санайды.

    «Мен парламенттік комитеттерден: «Стефан чель Маре [XV-XVI ғасырлардағы Молдова княздігінің билеушісі] қай тілде сөйледі?» деп сұрадым. Молдова тілінде. Михай Эминеску [XIX ғасырдың екінші жартысындағы ақын] қандай тілде өлең жазды? Молдова тілінде; ол осы жерден, Молдовадан шыққан. Дмитрий Кантемир [XVII ғасырдағы Молдова княздігінің билеушісі] молдован тілінде жазды», - деді Молдова Республикасы Коммунистік партиясының (PCRM) жетекшісі және елдің бұрынғы президенті Владимир Воронин Молдова баспасөзіне берген түсініктемесінде.

    Наурыз айының басында, парламент заң жобасын қабылдағаннан кейін көп ұзамай, Кишиневтегі Конституциялық сот ғимаратының алдында тіл атауын өзгертуге қарсы наразылық акциясы өтті. Әртүрлі бағалаулар бойынша, оған жүзге жуық адам қатысты.

    Олар үкімет әрбір молдованның ең қасиетті нәрсесіне – ата-бабаларының тіліне қол сұғып жатыр деп мәлімдеді.

    Румынияның реакциясы

    Бухарест Молдова билігінің шешімін құптап, Кишиневке толық қолдау көрсететініне сендірді.

    «Мен Кишинев парламентінің румын тіліне Молдова Республикасында ресми тіл мәртебесін беру туралы заң қабылдауын құптаймын. Тарихи және ғылыми шындықты осылай мойындау Прут өзенінің екі жағалауындағы ортақ мәдениет пен тілді растайды», - деді Румыния Премьер-Министрі Николае Чукча.

    «Мен Румынияның Молдова Республикасының еуропалық бағытын, экономикалық дамуы мен барлық азаматтарының әл-ауқатын сөзсіз қолдайтынын растаймын. Сондықтан мен Румыния үкіметінің көршілес мемлекетіміздің егемендігін, аумақтық тұтастығын және тұрақтылығын қолдайтынын растаймын», - деп жазды ол өзінің Facebook-тегі ресми парақшасында.

    Мәскеуде не дейді

    Ресей Сыртқы істер министрлігінің өкілі Мария Захарова өзінің Telegram арнасында молдован тілі молдовандар үшін өзін-өзі танудың символы екенін жазды (Захарова өз жазбасында елдің кеңестік атауы Молдованы қолданады).

    «Кишиневтегі қазіргі режим молдован тілінен бас тарту арқылы мынадай сұрақ туғызады: Бессарабия қазір кімніңкі (1940 жылға дейін Румыния басып алған) және Днестр бойындағы жерлер (1940 жылға дейін Украинаның құрамында болған) кімге тиесілі? […] Егер олар тілдің атауын қайта жазғысы келсе, онда тарихи логикаға сүйеніп, румын молдован тілі деп атасын, керісінше емес», - деп жазды ол.

    Оның айтуынша, молдован тілі, парадоксалды түрде, ресми түрде тек Приднестровьеде ғана сақталған.

    «Біз сөйлейтін тілді қалай атау керектігін шешу біздің егеменді құқығымыз және бізге тарих сабақтарының қажеті жоқ. Біз Ресей тарапын еліміздің ішкі істеріне араласпауға шақырамыз», - делінген Молдова Сыртқы істер және еуропалық интеграция министрлігінің (MFAEI) мәлімдемесінде.

    Румын және молдован тілдері: бір тіл ме, әлде екі тіл ме?

    Көптеген қазіргі заманғы лингвистер «румын» және «молдован» бір тілдің әртүрлі атаулары (лингвонимдері) деп санайды.

    Молдова тілі - румын тілінің негізін қалаған көне тіл. Оның әдеби түрі XVI және XVII ғасырларда қалыптаса бастады және XIX ғасырдың екінші жартысында толық қалыптасты.

    Румыния мемлекетін құру процесі 1859 жылы Осман империясының вассальды жерлерінде екі князьдіктің - Молдова мен Валахияның бірігуі нәтижесінде басталды.

    Бухарест келісімінің нәтижесінде Осман империясы Молдавия княздігінің бір бөлігін – Бессарабияны – Ресей империясына беруге мәжбүр болды.

    1917 жылғы төңкерістен кейін Бессарабия провинциясы қысқа уақыт бойы тәуелсіз Молдова республикасы болып қалды, ал 1918 жылы Румынияның құрамына кірді.

    1940 жылы 28 маусымда Молотов-Риббентроп пактісіне қол қою нәтижесінде Румыния Бессарабия мен Солтүстік Буковинаны КСРО-ға беруге мәжбүр болды, содан кейін Молдова ондаған жылдар бойы Молдова КСР болды.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Федор Бондарчук Игорь Талков туралы фильмді жариялады

    Федор Бондарчук Игорь Талков туралы фильмді жариялады

    Музыканттың өлімінің нағыз куәгері фильмнің әзірлеуіне қатысуда.

    NMG Studio кинокомпаниясы әйгілі кеңестік рок-музыкант және ән жазушы Игорь Талковтың өмірі мен қайғылы қазасына арналған «Талков» атты өмірбаяндық фильм түсіруде. Бұл туралы компанияның бас продюсері Федор Бондарчук «Ведомости» газетіне берген жаңа сұхбатында мәлімдеді.

    Фильм детективтік болады. Қазіргі уақытта сценарий жазу процесі жүріп жатыр. Топ сонымен қатар Талковтың туыстарымен келіссөздер жүргізуде.

    Қойылымды «Happy End» сериалының режиссері Евгений Сангаджиев түсіреді. Идеяны Бондарчуктың өзі, бұрын «Марта тәте» шоуында жұмыс істеген продюсер Дмитрий Табарчук және «Фишер» сериалының шоураннері ретінде танымал Сергей Кальварский ойлап тапқан. Кальварский сонымен қатар Талковтың өлімінің шынайы куәгері. Бондарчук бұл ақпаратты сұхбатында растады:

    «Юбилейный спорт сарайының сахнасына шығып, «Музыканы тоқтатыңыздар! Игорь Талковты сахна артында атып тастады» деп айтқан ер адамның YouTube-тен таба алатын әйгілі бейнежазбасы бар. Бұл Сергей Кальварский еді».

    Талков 1991 жылы 6 қазанда Санкт-Петербургтегі «Юбилейный» спорт сарайында, сахнаға шығуы тоқтатылғанға дейін атып өлтірілді. Қылмыс әлі күнге дейін ашылмаған.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Midjourney нейрондық желісі танымал The Last of Us сериалының «кеңестік» нұсқасын жасады

    Midjourney нейрондық желісі танымал The Last of Us сериалының «кеңестік» нұсқасын жасады

    Midjourney нейрондық желісі шошқа індетін көрсететін танымал The Last of Us сериясының «кеңестік» нұсқасын жасады. Tinkoff Journal журналының авторы Даша Лейзаренко адамзатты жайлаған кордицепс саңырауқұлақ эпидемиясы туралы танымал The Last of Us сериясынан кадрлар жасау үшін Midjourney нейрондық желісін пайдаланды.

    Автор өз нұсқасында «кеңестік» балама жасады: оның суреттері КСРО-да, балдырлар эпидемиясы орнаған жерде орын алады. Midjourney V5 нейрондық желісінің бесінші нұсқасы мәтіндік сипаттамаларға негізделген шынайы суреттер жасады: автор әрбір сұранысқа «кеңес» сөзін қосып, сурет форматын тек 3:2 етіп көрсетті. Әрбір сұраныстың соңында ол атмосфераны жақсарту үшін «фильм фотосуреті» немесе «Андрей Тарковский түсірген» деген сөздерді қосты.

    Лейзаренконың айтуынша, ол зомбилер мен кейіпкерлердің егжей-тегжейлі сипаттамаларын бермеген, себебі ол нейрондық желі автоматты түрде жасайтын күтпеген бөлшектерге сенген. Дегенмен, автор кеңестік сәулет өнерін егжей-тегжейлі сипаттаған.

    Ол сондай-ақ «кеңестік» Джоэл мен Эллидің (басты кейіпкерлер) бірден жасалғанын, бірақ оларды ешқашан жақсарту мүмкін болмағанын қосты.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Волгоградта Сталинград шайқасындағы жеңістің мерейтойына орай Сталиннің бюсті ашылды

    Волгоградта Сталинград шайқасындағы жеңістің мерейтойына орай Сталиннің бюсті ашылды

    2 ақпанда Волгоградта Сталинград шайқасындағы жеңістің 80 жылдығына орай бұрынғы Кеңес Одағының көсемі Иосиф Сталинге ескерткіш ашылды.

    Ол маршалдар Георгий Жуков пен Александр Василевскийдің бюсттерінің жанына орнатылған.

    Мүсіндер тобының ашылуында Волгоград облыстық думасының төрағасы Александр Блушкин сөз сөйлеп, Ресейдің «тарихи жадты сақтауға бағытталған бағытты таңдағанын» мәлімдеді.

    «Бүгінгі таңда достық қарым-қатынасы жоқ елдерде олар біздің ескерткіштерімізді қиратып жатыр, кеңес жауынгерінің есімімен байланысты барлық ескерткіштерді қиратып жатыр. Біздің еліміз басқа жолды таңдады - Ұлы Отан соғысының естелігін сақтау», - деді Блушкин.

    Жақында Волгоградты бұрынғы Сталинград атауына қайтару мәселесі де белсенді талқыланды. Дегенмен, ВЦИОМ жүргізген жақында жүргізілген сауалнамаға сәйкес, қала тұрғындарының жартысынан көбі (67%) бұл бастаманы қолдамайды.

    Волгоград қазіргі атауын 1961 жылы, Сталиннің жеке басына табынушылық әшкереленгеннен кейін бес жылдан кейін алды. Сол жылы бұрынғы Кеңес көсемінің денесі мавзолейден алынып, Кремль қабырғасының жанына жерленді. Сталин билігі кезінде Кеңес Одағында миллиондаған адам қуғын-сүргін құрбаны болды. Ол қайтыс болғаннан кейін қуғын-сүргінге ұшырағандардың көпшілігі ақталды.

    Дереккөзді оқыңыз

  • Эстония үкіметі кеңестік соғыс ескерткіштерін бұзуға шамамен 1 миллион еуро бөлді

    Эстония үкіметі кеңестік соғыс ескерткіштерін бұзуға шамамен 1 миллион еуро бөлді

    Эстония үкіметі бүкіл ел бойынша кеңестік соғыс ескерткіштерін бұзуға шамамен бір миллион еуро бөлді.

    Үкімет ескерткішті алып тастау жөніндегі жұмыс тобының шығындарын жабу үшін 60 000 еуро бөлді. Қаржыландыру бейтарап қабір белгісін жасауға, кіші жұмыс тобының мүшелеріне сыйақы төлеуге, жұмыс тобы мен кіші жұмыс топтарын күтіп ұстауға және Нарвадағы ескерткіштерді алып тастағаннан кейінгі жөндеу жұмыстарына жұмсалды. Қаражат екі апта бұрын бөлінген болатын.

    «Сол күні үкімет Қорғаныс министрлігіне қарасты мекемелерге қауіпсіздікке қауіп төндіретін кеңестік соғыс ескерткіштерін қоғамдық орындардан алып тастауға байланысты іс-шаралар үшін 916 405 еуро бөлді», - деді үкіметтің өкілі Евгения Варя ERR агенттігіне.

    Топ жұмысына қатысқан сарапшылар әрбір ескерткішті оның тарихи, мәдени және көркемдік құндылығын ескере отырып бағалады.

    Бұған дейін ескерткіштерді көшіру жөніндегі жұмыс тобы 2022 жылдың қарашасында 322 ескерткішті картаға түсіргенін, оның 244-ін алып тастау немесе ауыстыру жоспарланғанын хабарлаған болатын. Сол уақытқа дейін 56 ескерткіш алынып тасталған болатын.

    Дереккөзді оқыңыз