რუსული ენა

  • აზერბაიჯანმა რუსულენოვანი ფილმების ჩვენება შეამცირა

    აზერბაიჯანმა რუსულენოვანი ფილმების ჩვენება შეამცირა

    აზერბაიჯანულმა კინოთეატრებმა მკვეთრად შეამცირეს რუსულ ენაზე ჩვენებების რაოდენობა, 70%-დან 30%-მდე.

    ამის შესახებ წერს და აღნიშნავს, რომ ფილმების უმეტესობა ამჟამად თურქულ ენაზეა ნაჩვენები. ადრე 13-დან 9 ჩვენება რუსულ ენაზე იყო, ახლა კი მხოლოდ ოთხი.

    გამოცემის მიერ მოყვანილი უცნობი ექსპერტები ამ გადაწყვეტილებას ბუნებრივად მიიჩნევენ. მათი თქმით, აზერბაიჯანელების „აბსოლუტური უმრავლესობა“ რუსულად არ საუბრობს და თურქულს ადვილად ესმის, როგორც „ახლო ენას“, რაც კინოთეატრებს მეტი მაყურებლის მოზიდვის საშუალებას აძლევს.

    გარდა ამისა, რუსულ ენას რესპუბლიკაში ოფიციალური სტატუსი არ აქვს, არც სახელმწიფო და არც რეგიონულ დონეზე. პრეზიდენტმა ილჰამ ალიევმა 2024 წლის აგვისტოში ხაზგასმით აღნიშნა, რომ 324 სკოლაში 160 000 ბავშვი სწავლობს რუსულ ენაზე და კიდევ 800 000-ზე მეტი სწავლობს მას, როგორც უცხო ენას.

    შემოწმების შემცირება ბაქოსა და მოსკოვს შორის ურთიერთობების მნიშვნელოვანი გაციების ფონზე მოხდა. გასული წლის დეკემბერში გროზნოში „აზერბაიჯანის ავიახაზების“ თვითმფრინავი ჩამოაგდეს, რასაც 38 ადამიანის სიცოცხლე შეეწირა. ვლადიმერ პუტინმა უარი თქვა რუსეთის ბრალეულობის აღიარებაზე, რამაც ალიევის მკვეთრი რეაქცია გამოიწვია, რომელმაც საერთაშორისო სასამართლოში გასაჩივრების პირობა დადო.

    ეკატერინბურგში 10-ზე მეტი აზერბაიჯანელი მოქალაქის დაპატიმრებამ კიდევ უფრო გაამწვავა დაძაბულობა. მათგან ორი, ძმები ზიადინ და ჰუსეინ საფაროვები, გარდაიცვალა. ალიევმა რუსი სამართალდამცველები წამებასა და მკვლელობაში დაადანაშაულა და განაცხადა, რომ „გულის შეტევის“ ისტორია ტყუილი იყო.

    საპასუხოდ, ბაქომ რუსების დაკავება დაიწყო და მოსკოვთან თანამშრომლობა რამდენიმე ფრონტზე შეაჩერა. რუსი პროპაგანდისტი ვლადიმერ სოლოვიოვი აზერბაიჯანს „ახალი ცენტრალური სამხედრო ოლქის“ შექმნით დაემუქრა, ალიევმა კი განაცხადა, რომ ქვეყანა „ომისთვის მოემზადებოდა“ და აზერბაიჯანის სსრკ-ში ყოფნას „ოკუპაცია“ უწოდა.

  • რუსეთში ადგილობრივი ხელისუფლება აბრებზე უცხო სიტყვების გამოყენებას აწესებს

    რუსეთში ადგილობრივი ხელისუფლება აბრებზე უცხო სიტყვების გამოყენებას აწესებს

    ეკატერინბურგისა და იაროსლავის მერიებმა გარე აბრებზე უცხო სიტყვების გამოყენების შეზღუდვა დაიწყეს.

    იაროსლავში, მერმა, არტემ მოლჩანოვმა, ხელი მოაწერა ასეთ ბრძანებულებას, იტყობინება „კომერსანტი“.

    თანახმად დოკუმენტის, უცხო სიტყვებისა და გამოთქმების გამოყენება აკრძალულია, გარდა იმ შემთხვევებისა, როდესაც ისინი რეგისტრირებულია სავაჭრო ნიშნებად ან გათვალისწინებულია საერთაშორისო ხელშეკრულებებით.

    ეკატერინბურგში ქალაქის ადმინისტრაციამ დიდი ხნის წინ შეწყვიტა ინგლისურენოვანი აბრების დამტკიცება, რის მიზეზადაც „რუსიფიკაციის“ სურვილი დაასახელა. სარეკლამო ინდუსტრიის წარმომადგენლების თქმით, ძველი სტრუქტურების დემონტაჟი არ იგეგმება, თუმცა ახალი აბრები ახალ რეგულაციებს უნდა შეესაბამებოდეს.

    აკრძალვები ეხება ისეთ სიტყვებს, როგორიცაა „სასტუმრო“, „კაფე“ და „მაღაზია“. თუმცა, ამ ეტაპზე ისინი ადგილობრივ დონეზე ვრცელდება და ქალაქის დადგენილებებით რეგულირდება. მერიის პრესსამსახური ხაზგასმით აღნიშნავს, რომ რეგისტრირებული სავაჭრო ნიშნები აკრძალვას არ ექვემდებარება.

    მსგავსი შეზღუდვები უკვე შემოღებულია კრასნოდარსა და სარატოვში. 2023 წლის თებერვალში პრეზიდენტმა ვლადიმერ პუტინმა ხელი მოაწერა კანონს, რომელიც კრძალავს უცხო სიტყვების გამოყენებას სახელმწიფო დონეზე, გარდა იმ სიტყვებისა, რომლებსაც რუსული შესატყვისი არ აქვთ.

  • „Dying Light“-ის რუსული გახმოვანება 60%-ზე მეტით დასრულებულია

    „Dying Light“-ის რუსული გახმოვანება 60%-ზე მეტით დასრულებულია

    Mechanics VoiceOver (RG MVO) გუნდი აქტიურად აგრძელებს მუშაობას Dying Light თამაშის პირველი ნაწილისთვის არაოფიციალურ რუსულ გახმოვანებაზე.

    თანახმად ის , თარგმანის საერთო პროგრესმა ამჟამად 60%-ს გადააჭარბა და ლოკალიზაციის პროცესი მოიცავს არა მხოლოდ მთავარ სიუჟეტურ ხაზს, არამედ ყველა გაფართოებას.

    გახმოვანება მოიცავს ძირითადი პერსონაჟების, მეორეხარისხოვანი პერსონაჟების და ბანდიტების გახმოვანებას. გუნდმა განმარტა, რომ გადარჩენილებისა და გვერდითი მისიების შემსრულებლებისთვის დიალოგი დასკვნით ეტაპზეა. მექანიკის გახმოვანება გვპირდება, რომ მოთამაშეები მალე შეძლებენ სრულად ჩაეფლო თამაშის სამყაროში სრული რუსული თარგმანის საშუალებით. შემდეგი განახლება, რომელიც ამ პროგრესს ასახავს, ​​მომავალ კვირას გამოვა.

    ასევე გამოქვეყნდა რუსული გახმოვანების მქონე სცენების მაგალითები. გახმოვანებულ პერსონაჟებს შორის:

    • კაილ კრეინი - გახმოვანებულია გეორგი კარმრიანის მიერ,
    • Rais - გაახმოვანა ვალერი სტოროჟიკი,
    • დოქტორი კამდენი - გახმოვანებულია ნიკიტა პროზოროვსკის მიერ,
    • მაიკლი და იუსუფი - გახმოვანებულია მიხაილ კრჟიშტოვსკის მიერ,
    • ოსმანი - გახმოვანებულია ალექსანდრე კოვრიჟნიხის მიერ,
    • ნილ ფელონი - გახმოვანებულია ივან კალინინის მიერ,
    • VGM კურატორი - გაახმოვანა გალინა ბელიაევა,
    • ეიო - გაახმოვანა ალექსანდრე ნოსკოვმა.

    გუნდი ასევე მადლობას უხდის მოთამაშეებს მხარდაჭერისთვის და გვპირდება სიახლეებს არა მხოლოდ Dying Light-ის, არამედ უახლოეს მომავალში სხვა პროექტების შესახებაც.

  • დიდი ხნის ნანატრი თამაში Norland Steam-ის ადრეულ წვდომის ვერსიაში შევიდა

    დიდი ხნის ნანატრი თამაში Norland Steam-ის ადრეულ წვდომის ვერსიაში შევიდა

    Long Jaunt Studios-მა ოფიციალურად გამოუშვა Norland, ბოლო ორი წლის ერთ-ერთი ყველაზე მოსალოდნელი თამაში, ადრეულ წვდომისთვის. ისეთი ცნობილი ფრენჩაიზებით შთაგონებული, როგორიცაა Rimworld, Crusader Kings და Caesar, თამაში უკვე მოხვდა Steam-ზე ყველაზე მოსალოდნელი თამაშების ტოპ 25-ში. ს ცნობით, CQ.ru-

    თამაში შუა საუკუნეების დასახლების სიმულატორია, სადაც მოთამაშემ უნდა უხელმძღვანელოს დიდგვაროვან ოჯახს და გადალახოს მრავალი გამოწვევა. „ამ შუა საუკუნეების დასახლების სიმულატორში თქვენ უხელმძღვანელებთ დიდგვაროვან ოჯახს და შეხვდებით აჯანყებებს, დაპირისპირებებსა და ინტრიგებს. იზრუნეთ თქვენს გლეხებზე, შეთქმულება მოუწყვეთ თქვენს მტრებს და ეძებეთ დაცემული იმპერიის დაკარგული ცოდნა“, - ნათქვამია თამაშის Steam-ის აღწერაში.

    ნორლანდის გეიმპლეი ფოკუსირებულია ოჯახის მართვასა და დასახლებების განვითარებაზე, მაშინ როდესაც მოთამაშეები შიდა და გარე საფრთხეებს ებრძვიან. ნათესავები ინტრიგებს აწყობენ, გლეხები ცხოვრების პირობების გაუმჯობესებას ითხოვენ, ხოლო სასულიერო პირები და მთავრობის აგენტები შეთქმულებებს ავლენენ. მოთამაშეებს ასევე მოუწევთ უწმინდური ურდოს მოგერიება, რომელიც მოთამაშის მიწებზე შეჭრას გეგმავს.

    დეველოპერებმა განაცხადეს, რომ ნორლანდი ადრეულ წვდომის ვერსიაში დაახლოებით ერთი წლის განმავლობაში დარჩება, რაც გუნდს საშუალებას მისცემს, შეაგროვოს მოთამაშეთა გამოხმაურება და გააუმჯობესოს თამაში ოფიციალურ გამოშვებამდე.

  • T-Bank-მა წარმოადგინა მოწინავე რუსულენოვანი ენობრივი მოდელი T-lite

    T-Bank-მა წარმოადგინა მოწინავე რუსულენოვანი ენობრივი მოდელი T-lite

    T-Bank-ის ხელოვნური ინტელექტის ცენტრმა წარმოადგინა თავისი უახლესი განვითარება, მასშტაბური ენობრივი მოდელი სახელწოდებით T-lite, რომელიც შექმნილია რუსულ ენაზე ბიზნეს პრობლემების გადასაჭრელად. Hi -Tech Mail.ru-ს ცნობით, მოდელის შესახებ ინფორმაცია T-Bank-ის პირველ მანქანური სწავლების კონფერენციაზე, Turbo ML Conf.-ზე გავრცელდა.

    8 მილიარდი პარამეტრის მქონე T-lite მოდელმა შესანიშნავი შედეგები აჩვენა სამრეწველო და შიდა ტესტებში, რითაც გაუსწრო ისეთ უცხოურ ანალოგებს, როგორიცაა Chat-GPT 3.5 და Llama-3-8B-Instruct. მოდელის აღსანიშნავი მახასიათებელია მისი მაღალი ეფექტურობა: იგი შეიქმნა მსგავსი მოდელებისთვის ტიპიური გამოთვლითი რესურსების მხოლოდ 3%-ის გამოყენებით.

    T-lite არის ძლიერი ინსტრუმენტი LLM აპლიკაციების შესაქმნელად, რომელთა გამოყენება შესაძლებელია მონაცემების მესამე მხარეებთან გაზიარების გარეშე. მოდელი საშუალებას იძლევა შეიქმნას დამხმარე ასისტენტები, ინტელექტუალური საძიებო სისტემები და ინსტრუმენტები დიდი მოცულობის ტექსტის ანალიზისა და შეჯამებისთვის. თავისი ეფექტურობის წყალობით, T-lite გთავაზობთ ხარისხს, რომელიც შედარებადია 20 მილიარდი პარამეტრის მქონე მოდელებთან, ამავდროულად რჩება ეკონომიური.

    T-lite არის T-Bank-ის მიერ სპეციალიზებული პრობლემების გადასაჭრელად შემუშავებული Gen-T ენობრივი მოდელების ოჯახის ნაწილი. ეს მოდელები ადვილად ადაპტირებადია და გვთავაზობს ძალაუფლებისა და ხარისხის ოპტიმალურ ბალანსს. ჩვენივე ენობრივი მოდელების ოჯახის შემუშავება აუცილებელი გახდა, რადგან არსებული გადაწყვეტილებები არ მოიცავს ყველა ამოცანას და არ არის ოპტიმალური კომპანიისთვის.

  • ყაზახეთის ხელისუფლება ტელეწამყვან თინა კანდელაკს ქვეყანაში შესვლას აუკრძალავს

    ყაზახეთის ხელისუფლება ტელეწამყვან თინა კანდელაკს ქვეყანაში შესვლას აუკრძალავს

    რუსი ტელეწამყვანი თინა კანდელაკი ყაზახეთში არ შეუშვებენ, თუ ის ვიზიტს გადაწყვეტს, განაცხადა ქვეყნის საგარეო საქმეთა სამინისტროს წარმომადგენელმა. კანდელაკმა ადრე გამოაქვეყნა პოსტი ყაზახეთში „რუსული ენის გადაადგილების“ შესახებ.

    ყაზახეთის საგარეო საქმეთა სამინისტრომ განაცხადა, რომ რუსი ტელეწამყვანი და TNT არხის დირექტორი თინა კანდელაკი ქვეყანაში არ შეუშვებენ, თუ ის ჩამოსვლას გადაწყვეტს, იტყობინება Tengrinews.kz ყაზახეთის საგარეო საქმეთა სამინისტროს პრესსპიკერის, აიბეკ სმადიაროვის მოტივით.

    „თუ ვინმე არ მოგწონს, სახლში არ შეუშვებ. ჩვენც იგივეს გავაკეთებთ... სახელმწიფო ამას არასდროს გაპატიებს. ის (თინა კანდელაკი - რედ.) ყაზახეთში არ ჩამოვა და რომც ჩამოვიდეს, არც შემოუშვებენ“, - თქვა სმადიაროვმა.

    კანდელაკის პოსტმა ქვეყანაში „რუსული ენის გადაადგილების“ შესახებ ყაზახეთის ხელისუფლების უკმაყოფილება გამოიწვია. მაგალითად, მან მოიყვანა ქვეყნის ტრანსპორტის სამინისტროს ინიციატივა რამდენიმე რკინიგზის სადგურისთვის სახელის შეცვლისა და მათი რუსული სახელწოდებების ყაზახური სახელებით შეცვლის შესახებ.

    კანდელაკის განცხადებამ ყაზახეთის სოციალურ მედიაში კრიტიკა გამოიწვია, მაცხოვრებლებმა რუსი ჟურნალისტისადმი მიმართვები ჩაწერეს, იუწყება Tengri Life. Factcheck.kz-მ აღნიშნა, რომ ეს „პირველი შემთხვევა არ არის“, როდესაც რუსი პოლიტიკოსები და ჟურნალისტები „ყაზახეთში რუსული ენის ჩაგვრისა და რუსოფობიის შესახებ პროპაგანდისტულ ნარატივს უწყობენ ხელს“.

    2022 წლის მაისში ყაზახეთის საგარეო საქმეთა სამინისტრომ დაიწყო რუსი ტელეწამყვანისა და RT-ის მთავარი რედაქტორის, მარგარიტა სიმონიანის მეუღლის, ტიგრან კეოსაიანის პერსონა ნონ გრატად გამოცხადების პროცესი ქვეყნის შესახებ ნეგატიური განცხადებების გამო.

    წაიკითხეთ წყარო

  • Starfield Russifier-მა მნიშვნელოვანი განახლება მიიღო. ქვესტის სიუჟეტი 100%-ით დადასტურებულია

    Starfield Russifier-მა მნიშვნელოვანი განახლება მიიღო. ქვესტის სიუჟეტი 100%-ით დადასტურებულია

    Starfield გამოვიდა რუსული ლოკალიზაციის გარეშე, ამიტომ ეს საკითხი საზოგადოებას უნდა გადაეჭრა.

    Starfield-ისთვის რამდენიმე არაოფიციალური რუსული ლოკალიზაცია იქმნება. მაგალითად, არსებობს რუსული გახმოვანებაც კი (შექმნილია ხელოვნური ინტელექტის ტექნოლოგიის გამოყენებით).

    ZoG ფორუმის გუნდმა განაახლა Starfield-ის ტექსტზე დაფუძნებული რუსიფიკატორი, რომელიც DeepL-ის მხარდაჭერით მუშაობს:

    • ქვესტის სიუჟეტი 100%-ით დადასტურებულია
    • გამოსწორდა რამდენიმე ცნობილი შეცდომა
    • გამოსწორდა ზარის შეცდომებთან დაკავშირებული დაახლოებით 700 დამატებითი დიალოგური ხაზი.

    მათ გააფრთხილეს: „ტერმინოლოგიაში შესაძლოა გარკვეული განსხვავებები მაინც იყოს, მაგრამ თუ მათ ხედავთ, ეს შეცდომაა და შეგიძლიათ უსაფრთხოდ გამოაქვეყნოთ ისინი Discord-ის შესაბამის თემაში“.

    წაიკითხეთ წყარო

  • „რუსულმა რადიომ“ სახელი შეიცვალა და „სუპერ რადიო“ დაარქვა

    „რუსულმა რადიომ“ სახელი შეიცვალა და „სუპერ რადიო“ დაარქვა

    2024 წლის 1 იანვრიდან „რუსულ რადიოს“ „სუპერ რადიო“ დაერქმევა. სადგურმა ასევე გამოაცხადა ფორმატის შეცვლის შესახებ: ის გეგმავს რუსულენოვანი ჰიტების საერთაშორისო ჰიტებთან გაერთიანებას.

    „ეს ცვლილება ჩვენი რადიოსადგურის შემდგომ განვითარებასა და გაძლიერებას ისახავს მიზნად. „სუპერ რადიო“ გააგრძელებს მაღალი ხარისხის კონტენტისა და თქვენთვის ნაცნობი და საყვარელი საუკეთესო პროგრამების შექმნის ტრადიციას. ჩვენ ძველი ცხოვრებიდან ყველაფერი კარგი ახალში გადმოვიტანეთ. „რუსული რადიო“ დიდი ხანია საყვარელი რადიოსადგურია თავისი აუდიტორიისთვის და მისი მოგონებები სამუდამოდ დარჩება ჩვენს გულებში“, - განაცხადა ნატალია შუსტროვამ, SKY Media-ს რუსულენოვანი მაუწყებლობის პროგრამების დირექტორმა.

    მისი თქმით, რადიოსადგურის ახალი ფორმატი მათთვისაა განკუთვნილი, ვისაც უყვარს პოპულარული შემსრულებლების სიმღერების მოსმენა რუსულ ენაზე და ასევე აფასებს საერთაშორისო მუსიკალური ბესტსელერების ნამუშევრებს.

    „რუსული რადიო“ პირველად ესტონეთში ეთერში 1998 წლის 1 მაისს გავიდა.

    წაიკითხეთ წყარო

  • პორტუგალიაში, ერთ-ერთ რესტორანში, ონლაინ თარგმანის შეცდომის გამო, რუსულენოვანი ტურისტი დააკავეს

    პორტუგალიაში, ერთ-ერთ რესტორანში, ონლაინ თარგმანის შეცდომის გამო, რუსულენოვანი ტურისტი დააკავეს

    პორტუგალიაში რუსულენოვანი მოგზაური პოლიციამ ენობრივი აპლიკაციის გამოყენებით სიტყვის არასწორად თარგმნის გამო დააკავა, იუწყება The Straits Times.

    ინციდენტი ლისაბონის ერთ-ერთ რესტორანში მოხდა. აზერბაიჯანელ ტურისტს ბროწეულის წვენის შეკვეთა სურდა. მან სიტყვა „ბროწეულის“ პორტუგალიურად თარგმნა Translate-ის გამოყენებით.

    რუსულად სიტყვები „ძოწი“ და „გრანატი“ მსგავსია. პორტუგალიურად ამ ხილს „რომი“ ეწოდება, ხოლო ასაფეთქებელ მოწყობილობას „გრანადა“, - აღნიშნავს გამოცემა.

    წვენის შეკვეთისას ტელეფონის აპლიკაციამ არასწორი თარგმანი აჩვენა. ამან მიმტანს აფიქრებინა, რომ მომხმარებელს ხელყუმბარა ეჭირა. შემდეგ თანამშრომელმა პოლიცია გამოიძახა, რომელმაც ეჭვმიტანილი დააკავა და დაკითხვაზე განყოფილებაში გადაიყვანა.

    როგორც იტყობინებიან, ტურისტი საუბრის შემდეგ გაათავისუფლეს. მანამდე სამართალდამცველებმა მოგზაურის სასტუმროს ნომერი და რესტორნის ტერიტორია გაჩხრიკეს.

    წაიკითხეთ წყარო

  • მედია: ლატვიამ შესაძლოა 2026 წლიდან რუსულ ენაზე რადიო და ტელევიზიის მაუწყებლობა აკრძალოს 

    მედია: ლატვიამ შესაძლოა 2026 წლიდან რუსულ ენაზე რადიო და ტელევიზიის მაუწყებლობა აკრძალოს 

    ხუთშაბათს, 28 სექტემბერს, სეიმას (პარლამენტის) წევრებმა დაამტკიცეს ეროვნული უსაფრთხოების კონცეფციის პროექტი, რომლის ერთ-ერთი პუნქტი ლატვიის რუსულენოვანი საზოგადოებრივი მედიის დახურვას ითვალისწინებს. Delfi-ს.

    გასულ კვირას ევიკა სილინას კაბინეტმა (ახალი ერთობა) დახურულ კარს მიღმა გამართულ პირველ სრული შემადგენლობით სხდომაზე დაამტკიცა ეროვნული უსაფრთხოების კონცეფციის პროექტი. დოკუმენტი მოგვიანებით გამოქვეყნდა. გაირკვა, რომ კონცეფციის მეშვიდე ნაწილი, „ლატვიის საინფორმაციო სივრცისთვის საფრთხეების აღმოფხვრა“, შემდეგ პუნქტს შეიცავს:

    „ლატვიაში ცხოვრების ყველა სფეროში სახელმწიფო ენის როლის გაძლიერების გათვალისწინებით, 2026 წლის 1 იანვრიდან, საზოგადოებრივი მედიის მიერ შექმნილი კონტენტი უნდა იყოს მხოლოდ ლატვიურ და ევროპული კულტურული სივრცის ენებზე. ეს გააძლიერებს ლატვიის მაცხოვრებლების კუთვნილებას ერთიან საინფორმაციო სივრცესთან, რომელიც დაფუძნებულია ლატვიურ და ევროკავშირის სხვა ენებზე, ევროპის ეკონომიკური ზონის და ევროკავშირის კანდიდატი ქვეყნების ენებზე. რუსულენოვანი კონტენტის დაფინანსების შეწყვეტით, სახელმწიფო დაასრულებს ერთიანი საინფორმაციო სივრცის შექმნის პროცესს. ამასობაში, კერძო დაფინანსებით კომერციულ მედიაში რუსულენოვანი კონტენტი კვლავ ხელმისაწვდომი იქნება.“.

    კონცეფცია პოლიტიკის დაგეგმვის დოკუმენტია. LETA-სთვის ხელმისაწვდომი ინფორმაცია მიუთითებს, რომ ლატვიურენოვან საჯარო მედიის კონტენტთან დაკავშირებით ზემოაღნიშნული ინფორმაცია კონცეფციაში კულტურის სამინისტროს წინადადებით შევიდა.

    წინა კონცეფცია შემუშავდა და დამტკიცდა სეიმის მიერ 2019 წელს. ის ეფუძნება სახელმწიფო უსაფრთხოების სააგენტოების მიერ სახელმწიფოსთვის საფრთხის ანალიზს და მასში იდენტიფიცირებულ ეროვნული უსაფრთხოებისთვის საფრთხეებსა და რისკებს.

    კონცეფციის დამტკიცებიდან ერთი წლის განმავლობაში უნდა შემუშავდეს ეროვნული უსაფრთხოების გეგმა, რომელიც უნდა მოიცავდეს სახელმწიფოსთვის საფრთხეების პრევენციისა და განეიტრალების კონკრეტულ ზომებს.

    მანამდე, ლატვიის რადიომ და ლატვიის ტელევიზიამ (LTV) წინააღმდეგობა გაუწიეს მთავრობის მიერ მხარდაჭერილ წინადადებას, რომელიც 2026 წლიდან რუსულენოვანი საზოგადოებრივი მედიის კონტენტის შექმნას კრძალავდა.

    საზოგადოებრივი მედიის ცნობით, მიმდინარე გეოპოლიტიკურ პირობებში, ასეთი გადაწყვეტილება მოკლევადიანია და დიამეტრალურად ეწინააღმდეგება ინფორმაციული სივრცის უსაფრთხოების გაძლიერების გამოცხადებულ მიზანს.

    საზოგადოებრივი ელექტრონული მედიის საბჭომ (SEPLP) ასევე მოუწოდა სეიმს, სამი წლის განმავლობაში უარი თქვას საზოგადოებრივ მედიაში რუსულენოვანი კონტენტის წარმოების შეწყვეტის გეგმაზე.

    SEPLP-ის თანახმად, მნიშვნელოვანია ლატვიაში მაღალი ხარისხის კონტენტის შექმნის მხარდაჭერა ქვეყანაში მცხოვრები უმცირესობების დასაახლოებლად, ლატვიისადმი კუთვნილების განცდის გასაძლიერებლად და უმცირესობების ევროპულ კულტურულ სივრცეში ჩართვის მიზნით.

    წაიკითხეთ წყარო