ლიეტუვის განათლების, მეცნიერებისა და სპორტის სამინისტრომ გამოაცხადა, რომ აპირებს სკოლებში რუსული ენის, როგორც მეორე ენის, სწავლების შეწყვეტას. ამის ნაცვლად, საგანმანათლებლო დაწესებულებები სხვა ენების სწავლებას შესთავაზებენ.
თუმცა, ცვლილებების სწრაფად განხორციელება პრობლემურია, რადგან ამჟამად ამ საგნის მასწავლებლების უდიდესი რაოდენობა გადამზადებულია და სხვა ენების მასწავლებლების დაქირავება რთულია, იტყობინება Delfi.
მისი თქმით, სამწუხაროდ, იმ სტუდენტების რიცხვი, რომლებიც რუსული ენის გარდა სხვა ენებს ირჩევენ, სასურველი სისწრაფით არ იზრდება. თუმცა, ეს უბრალოდ იმიტომ ხდება, რომ ახლა რუსული ენის მასწავლებლების დაქირავება უფრო ადვილია.
ამავდროულად, ლიეტუვაში სხვა ენების, კერძოდ, გერმანული და ფრანგული ენების შესწავლის ტენდენციაც შეინიშნება.
„ჩვენ ძალიან გვსურს, რომ სხვა ენების შესწავლის შესაძლებლობები რაც შეიძლება სწრაფად გაფართოვდეს. და ეს რიცხვები თანდათან იზრდება. ჩვენ ვხედავთ გერმანული და ფრანგული ენებისადმი მზარდ უპირატესობას“, - განაცხადა მინისტრმა.
შიუჟდინიენემ ხაზგასმით აღნიშნა, რომ ყველაზე რთული შესაცვლია მცირე სკოლებში სწავლისთვის არჩეული მეორე ენა.
„თუ კლასებში 5-8 მოსწავლეა, ფრანგულის, გერმანულის ან სხვა ენების სწავლებისთვის მასწავლებლების დაქირავება რთულია. ამიტომ, დღეს ისინი ყველაზე მარტივ გზას ირჩევენ - ყველაზე დიდი რაოდენობით მასწავლებლებს“, - განმარტა მინისტრმა.
შეგახსენებთ, რომ ლიეტუვამ მხარი დაუჭირა ესტონეთის გადაწყვეტილებას რუსეთის მოქალაქეებისთვის ქვეყანაში შესვლის აკრძალვის შესახებ. ამავდროულად, ოფიციალური ვილნიუსი ევროკავშირის დონეზე მსგავსი შეზღუდვების დაწესებას უჭერდა მხარს.
ადრე გავრცელდა ინფორმაცია, რომ უკრაინელები ყოველდღიურ კომუნიკაციაში სახელმწიფო ენის უფრო ხშირად გამოყენებას იწყებენ. ბოლო ექვსი თვის განმავლობაში, უკრაინულად რეგულარულად მოლაპარაკეთა რიცხვი 64%-მდე გაიზარდა. გარდა ამისა, რუსული საინფორმაციო კონტენტის მოხმარება მკვეთრად შემცირდა. სამხედრო ფსიქოლოგმა ანდრეი კოზინჩუკმა ასევე ურჩია მეგობრების წახალისება, რომ ანალოგიურად - სახელმწიფო ენაზე თავად ისაუბრონ - უკრაინულ ენაზე გადასვლისკენ.




