Չեբուրաշկա

  • Նոր տարվա հեքիաթային մարտ. Չեբուրաշկա 2-ը ընդդեմ Պինոկիոյի

    Նոր տարվա հեքիաթային մարտ. Չեբուրաշկա 2-ը ընդդեմ Պինոկիոյի

    կինոքննադատ Պավել Վորոնկովը ակնարկումգնահատում է Նոր տարվա հիմնական պրեմիերաները: «Չեբուրաշկա 2»-ը, «Բուրատինո»-ն և «Պրոստոկվաշինո»-ն թողարկվել են միաժամանակ, և առաջին երկու ֆիլմերը դարձել են գլխավոր հավակնորդները:

    Չեբուրաշկայի վերադարձը

    Դմիտրի Դյաչենկոյի «Չեբուրաշկա 2»-ը շարունակում է Ռուսաստանի ամենաբարձր եկամուտ ունեցող ֆիլմի պատմությունը։ Չեբուրաշկան մեկ տարի ապրել է Գենայի հետ Սոչիի դենդրոպարկում, մեծացել և ավելի ու ավելի շատ խնդիրների մեջ ընկնել։ Գենայի զայրույթի վերջին պոռթկումը նրան ստիպել է փախչել լեռներ։.

    Չեբուրաշկային միանում են երկու երեխաներ, որոնցից յուրաքանչյուրն ունի իր վախերն ու դժգոհությունները։ Մեծահասակները մեկնում են որոնումների, մինչդեռ երեխաները հանդիպում են վայրի և վտանգավոր որսորդի։ Քննադատը նշում է, որ շարունակությունը պահպանում է բնօրինակի մարդասիրությունն ու ընտանեկան տոնը։.

    Ֆիլմը ուշադրությունը տեղափոխում է տարբերությունների ընդունումից դեպի հարաբերությունների պահպանումը։ Պատմությունը ուշադիր անդրադառնում է ընտանեկան կործանարար կառուցվածքներին և անվերապահ սիրո ու «վաստակած» սիրո միջև եղած տարբերությանը։.

    «Բուրատինոյի» վերագործարկումը

    Իգոր Վոլոշինի «Բուրատինո»-ն ռեժիսորի համար անսպասելի վերականգնողական ջանք է անցյալ տարվա անհաջողությունից հետո: Ֆիլմը պատմում է հայրիկ Կառլոյի, որը երազում է որդի ունենալու մասին, և փայտե տղայի մասին, որը կենդանանում է և կասկածում է իր արժեքին:.

    Բուրատինոն սկսում է վտանգավոր ճանապարհորդություն և հանդիպում է Կարաբաս-Բարաբաս տիկնիկային թատրոնի խմբի և մի քանի խաբեբաների: Քննադատի կարծիքով՝ ֆիլմը գրեթե կրկնօրինակում է «Չեբուրաշկա»-ի դրամատուրգիան՝ կենտրոնանալով մեծահասակների կողմից ընդունման և բռնության թեմայի վրա: Ֆիլմը միանշանակ փոխանցում է հետևյալ ուղերձը. «Եթե նա ծեծում է քեզ, նշանակում է, որ չի սիրում քեզ»:.

    Հատկապես ուշագրավ է երաժշտական ​​​​երաժշտությունը: Ալեքսեյ Ռիբնիկովի երգերը, որոնք հիմնված են Յուրի Էնտինի և Բուլատ Օկուջավայի բանաստեղծությունների վրա, ստացել են թարմ մեկնաբանություն և դարձել լիարժեք կատարումներ: Ֆեոդոր Բոնդարչուկի, Վիկտորիա Իսակովայի և Ալեքսանդր Պետրովի կատարումները համարվում են ֆիլմի ուժեղ կողմը:.

    Ընդհանուր գումար

    Երկու ֆիլմերն էլ ընդհանուր առմամբ կենտրոնացած են համակարգչային գրաֆիկայի վրա։ Չնայած լավ նկարահանված լինելուն՝ դրանք թողնում են գործնական էֆեկտների կորստի զգացողություն։ Այնուամենայնիվ, և՛ «Չեբուրաշկա 2»-ը, և՛ «Բուրատինոն» վստահորեն պահպանում են իրենց տեղը որպես Նոր տարվա ընտանեկան ֆիլմեր և դառնում են կինովարձույթի գագաթնակետեր։.

  • Մակարովը հայտարարեց, որ «Չեբուրաշկան հրեա է»

    Մակարովը հայտարարեց, որ «Չեբուրաշկան հրեա է»

    համաձայն հրապարակման՝ Պետդումայում անսպասելի վեճ է բռնկվել։

    Պատգամավորները քննարկում էին բյուջեի փոփոխությունները, երբ զրույցը հանկարծակի դարձավ Չեբուրաշկայի ազգային պատկանելության մասին։.

    Սյուժեն ծագել է «Մայրենի խաղալիք» մրցույթի ֆինանսավորման շուրջ։ Խորհրդարանի անդամներից մեկը պնդել է, որ երկրին անհրաժեշտ են միայն տեղական ապրանքանիշեր։ Ի պատասխան՝ բյուջետային հանձնաժողովի նախագահ Անդրեյ Մակարովը առաջարկել է Չեբուրաշկան ներառել որպես հնարավոր խորհրդանիշ։.

    Նա մեջբերեց Ուսպենսկու գրքից մի «ավանդական» տարբերակ. հերոսը ԽՍՀՄ է ժամանել նարինջներով լի արկղով: Մակարովը նշել է, որ այդ տարիներին նարինջ մատակարարում էր միայն Իսրայելը, և եզրակացրել է. «Չեբուրաշկան հրեա է»:.

    Նրա գործընկերները փորձեցին հակադարձել դրան՝ մեջբերելով Մարոկկոյին և Իսպանիային, սակայն Մակարովը հակադարձեց, որ Մարոկկոն մանդարին էր ուղարկում, մինչդեռ Իսպանիան այդ ժամանակ նարինջ չէր մատակարարում։ Նա փաստարկն ավարտեց հետևյալ խոսքերով. «Չեբուրաշկան իսպանացի չէ»։.

    Վեճը կենտրոնացած էր «Գենա կոկորդիլոս և նրա ընկերները» գրքի կերպարի շուրջ, որն առաջին անգամ էկրանավորվել է 1969 թվականին։ Արդյունքում, բյուջեի քննարկումը անսպասելիորեն վերածվեց խորհրդային մանկական դասականի ավանդույթների շուրջ բանավեճի։.