Կազբեգի-Վերին Լարս անցակետը այսօր վրաց-ռուսական սահմանի միակ գործող անցակետն է։ Իշխանությունները ուղևորատար մեքենաների երթևեկության ժամանակավոր դադարեցումը նշել են որպես անհրաժեշտ վերանորոգում։.
Ռուսաստանի սահմանին գտնվող Կազբեգի-Վերին Լարս մաքսային անցակետում վերանորոգման աշխատանքների պատճառով, վրացական իշխանությունները մայիսի 5-ից մեկ ամսով կփակեն անցակետը ուղևորատար տրանսպորտային միջոցների համար։ Այս մասին Facebook-ում հայտարարել է Վրաստանի ֆինանսների նախարարության եկամուտների ծառայության մամուլի ծառայությունը (պատկանում է Meta-ին, որը Ռուսաստանում համարվում է ծայրահեղական և արգելված է)։.
«Մայիսի 5-ից սկսած՝ մեկ ամսով, շինարարական և վերականգնողական աշխատանքների պատճառով (ուղևորատար տրանսպորտային միջոցների համար նոր մուտքի ճանապարհներ կառուցելու համար), ժամանակավորապես կդադարեցվի ուղևորատար տրանսպորտային միջոցների համար գոյություն ունեցող մուտքի ճանապարհների շահագործումը», - ասվում է հայտարարության մեջ։.
Իշխանությունները պարզաբանեցին, որ ուղևորատար տրանսպորտային միջոցներին թույլատրվելու է օգտվել բեռնատարների համար նախատեսված գոտիներից՝ որոշակի ուշացումներով։ Այնուամենայնիվ, մարդկանց տեղաշարժը մաքսային անցակետով կիրականացվի սովորականի պես՝ առանց որևէ խոչընդոտի։.
Անցյալ տարի Վրաստանը դարձավ Ռուսաստանից մեկնող քաղաքացիների համար ամենատարածված ուղղություններից մեկը՝ հատուկ գործողության մեկնարկից հետո։ Նախագահ Վլադիմիր Պուտինի կողմից երկրում մասնակի զորահավաք հայտարարելուց հետո, Վերին Լարսի անցակետում կիլոմետրերով երկար հերթեր էին ձևավորվել։ Օրական սահմանը հատում էր մոտ 10,000 մեքենա։ Անցյալ տարի, ըստ Վրաստանի Ներքին գործերի նախարարության տվյալների, երկիր է մուտք գործել գրեթե 1,5 միլիոն Ռուսաստանի քաղաքացի։.
Ազգային վիճակագրական ծառայության տվյալներով՝ անցյալ տարի Ռուսաստանից Վրաստան է տեղափոխվել 62,300 մարդ։ Վրաստանի արդարադատության նախարարությունը նաև հայտնել է, որ տարեսկզբից ի վեր օտարերկրացիները երկրում գնել են 15,000 բնակարան, որոնցից ավելի քան 6,000-ը գնել են ռուսները։ Այս տարվա առաջին եռամսյակում Ռուսաստանի քաղաքացիները գնել են օտարերկրացիներին վաճառված 5,159 բնակարաններից 2,100-ը։.
Հեռավար աշխատանքի համար լավագույն 5 քաղաքների շարքում են Լիսաբոնը, Բանգկոկը, Մադրիդը, Սեուլը և Դելին։.
Պորտուգալիայի մայրաքաղաք Լիսաբոնը 2023 թվականին ճանաչվել է թվային քոչվորների համար աշխարհի լավագույն քաղաքը։.
Ինչպես հաղորդում է Travel Off Path-ը, ճկուն աշխատանքային տարածքների շուկայի Instant Offices կայքը հրապարակել է նոր զեկույց, որում դասակարգվել է աշխարհի գրեթե 80 վայր՝ թվային քոչվորների համար դրանց պիտանիության առումով։ Մասնավորապես, զեկույցը հաշվի է առել քաղաքային հասանելիության, եղանակի, ինտերնետի արագության և Wi-Fi ծածկույթի վերաբերյալ տվյալները։.
Անվանվել են թվային քոչվորների համար աշխարհի լավագույն քաղաքները։
2023 թվականի թվային քոչվորների համար լավագույն 10 քաղաքները
Լիսաբոն, Պորտուգալիա։ Քաղաքն իր առաջատար դիրքը գրավել է համատեղ աշխատանքային տարածքների, ավելի քան 7000 Wi-Fi կետերի և անհավանական սննդի ու խմիչքի առաջարկների շնորհիվ։ Ջերմ կլիման և ծովափնյա դիրքը լրացուցիչ առավելություն են։
Բանգկոկ, Թաիլանդ։ Քաղաքը գրավում է թվային քոչվորներին բազմաթիվ պատճառներով, որոնցից մեկը նրա մեծ արտագաղթող համայնքն է, որը հեշտացնում է կապը և հարմարվելը։ Բանգկոկը հպարտանում է քաղաքում ավելի քան 15,000 Wi-Fi կետերով, բազմաթիվ համատեղ աշխատանքային տարածքներով և մատչելի բնակարաններով։ Այն նաև հպարտանում է աներևակայելի կենսունակ գիշերային կյանքով՝ յուրաքանչյուր ճաշակի համար։
Մադրիդ, Իսպանիա։ Այստեղ կյանքի արժեքը մի փոքր ավելի ցածր է, քան որոշ այլ հայտնի եվրոպական մայրաքաղաքներում։ Քանի որ Մադրիդը դառնում է հեռավար աշխատողների կենտրոն, այն առաջարկում է աշխատանքի և հարմարվողականության համար առավել բարենպաստ պայմաններ։
Սեուլ, Հարավային Կորեա։ Հիանալի հասարակական տրանսպորտով, գերազանց ենթակառուցվածքներով, առաջադեմ տեխնոլոգիաներով, մշակույթով, պատմությամբ և գիշերային կյանքով, այս եռուն մետրոպոլիսը երբեք զուրկ չէ զվարճանքներից։ Այն նաև հպարտանում է աշխարհի ամենաարագ ինտերնետային արագություններից մի քանիսով։
Դելի, Հնդկաստան։ Քաղաքը գրավում է թվային քոչվորներին՝ շնորհիվ ցանկի մյուս քաղաքների համեմատ ցածր կենսապահովման արժեքի, բազմաթիվ համատեղ աշխատանքային տարածքների և Wi-Fi կետերի։
Դուբայ (ԱՄԷ): Դուբայում թվային քոչվորները վայելում են բարձր մակարդակի անվտանգություն, գերազանց ժամանակակից ենթակառուցվածքներ և կյանքի բարձր որակ: Քաղաքում ինտերնետի արագությունը և Wi-Fi կետերի քանակը նույնպես բարձր են:
Հոշիմին քաղաք (Վիետնամ): Մատչելի կացարան և ցածր օրական ծախսեր, համեղ փողոցային սնունդ և գերազանց ինտերնետ՝ սրանք միայն մի քանի պատճառներ են, որոնցով այս քաղաքը հայտնվել է այս ցուցակի լավագույն տասնյակում: Թվային քոչվորները կարող են ուսումնասիրել մի հետաքրքրաշարժ մշակութային քաղաք՝ պատմությամբ և հետաքրքիր վայրերով ամեն անկյունում:
Ջակարտա, Ինդոնեզիա։ Այստեղ հիմնական գործոններից մեկը Հարավարևելյան Ասիայի այլ մասերի հետ կապն է, հատկապես նրանց համար, ովքեր ցանկանում են ուսումնասիրել Ինդոնեզիայի կղզեխմբը։ Չնայած այն այնքան մատչելի չէ, որքան նշված մյուս քաղաքներից մի քանիսը, այն դեռևս առաջարկում է մատչելի և անվտանգ կացարանային տարբերակներ թվային քոչվորների համար։
Կատմանդու, Նեպալ։ Լավ ինտերնետ հասանելիությամբ, մատչելի բնակարաններով և բարյացակամ մարդկանցով այս քաղաքը անսպասելիորեն ընդգրկվեց լավագույն տասնյակում։
Ռոտերդամ, Նիդեռլանդներ։ Հայտնի որպես երկրի ստեղծագործական սիրտ, այս փոքր և մատչելի քաղաքն առաջարկում է բազմաթիվ համատեղ աշխատանքային տարածքներ, գերարագ Wi-Fi և բազմաթիվ զվարճալի զբաղմունքներ՝ ձեր ազատ ժամանակ վայելելու համար։ Փողոցային բազմաթիվ սրճարաններով և Եվրոպայի ամենամեծ նավահանգստով Ռոտերդամը միշտ առաջարկում է ինչ-որ հետաքրքիր բան։
Ամստերդամը, որը գլխավորում էր վարկանիշային աղյուսակը, մի քանի տարի ակտիվորեն պայքարում էր գերզբոսաշրջության դեմ, գրում է Յունիանը։.
Նիդեռլանդների մայրաքաղաք Ամստերդամը ճանաչվել է գարնանը այցելելու համար աշխարհի լավագույն քաղաքը։.
Ինչպես հաղորդում է Express-ը՝ հղում անելով Bounce ճանապարհորդական հավելվածի կողմից անցկացված ուսումնասիրությանը, վարկանիշը կազմվել է միջին տեղումների, ջերմաստիճանի և գարնանը յուրաքանչյուր քաղաքում անելիքների հիման վրա։.
Գարնանը այցելելու լավագույն 10 քաղաքները
Ամստերդամ, Նիդեռլանդներ։.
Լոնդոն, Անգլիա։.
Պրահա, Չեխիա։.
Պեկին, Չինաստան։.
Հռոմ, Իտալիա։.
Լաս Վեգաս, ԱՄՆ։.
Փարիզ, Ֆրանսիա։.
Վիեննա, Ավստրիա։.
Մելբուռն, Ավստրալիա։.
Լոս Անջելես, ԱՄՆ։.
Ամստերդամը գլխավորում է ցանկը՝ գարնանը տեղի ունեցող բազմաթիվ միջոցառումների և տոնակատարությունների շնորհիվ: Օրինակ՝ ապրիլի 27-ին Թագավորի օրը, երբ մարդիկ փողոցներ են դուրս գալիս նարնջագույն հագուստով՝ նշելու Վիլհելմ-Ալեքսանդր թագավորի ծննդյան օրը և պարում մինչև ուշ գիշեր:.
Գարունը նաև տարվա հիանալի ժամանակ է մայրաքաղաքից հեշտությամբ հասանելի Կյուկենհոֆի թագավորական այգու շունչ կտրող կակաչի դաշտերը այցելելու համար։.
Գարնանը Ամստերդամի այգիներում պիկնիկները նույնպես շատ տարածված են։ Տեղացիներն ու զբոսաշրջիկները հատկապես սիրում են հավաքվել Վոնդելպարկում։.
Ամստերդամն ընդդեմ զբոսաշրջիկների
Չնայած Եվրոպայի ամենահայտնի զբոսաշրջային քաղաքներից մեկը լինելուն, Ամստերդամն ինքնին հատկապես հյուրընկալ չէ այցելուների համար, գոնե ոչ նրանց, ովքեր հիմնականում փնտրում են մեծահասակների համար նախատեսված զվարճանք: Տեղացիները բողոքում են, որ բազմաթիվ զբոսաշրջիկներ, որոնք քաղաք են գալիս կանեփ ծխելու, հարբելու և Կարմիր լապտերների թաղամասում սեքս աշխատողներին նայելու համար (բոլորն էլ այստեղ օրինական են), մեծացնում են հանցագործությունները, թողնում մեծ քանակությամբ աղբ և խանգարում նրանց քունը: Արդեն մի քանի տարի է, ինչ տեղական իշխանությունները քաղաքականություն են վարում գերզբոսաշրջության դեմ պայքարելու համար:.
Այսպիսով, 2021 թվականին հայտնի դարձավ, որ Ամստերդամի Կարմիր լապտերների թաղամասի հասարակաց տների պատուհանները կփակվեն, իսկ ամբողջ «էրոտիկայի կենտրոնը» կտեղափոխվի քաղաքի կենտրոնից ավելի հեռու։.
Ավելին, զբոսաշրջիկների համար վարքագծի նոր կանոններ կգործեն Ամստերդամում արդեն 2023 թվականի մայիսի կեսերից։ Ի թիվս այլ բաների, քաղաքի Կարմիր լապտերների թաղամասում մարիխուանա ծխելը կլինի անօրինական։ Նիդեռլանդների մայրաքաղաքի սրճարաններն ու ռեստորանները նույնպես պարտավոր կլինեն ավելի վաղ փակել իրենց հաստատությունները։ Սեռական աշխատողները նույնպես պարտավոր կլինեն ավելի վաղ փակել իրենց հաստատությունները։.
Վերջերս պարզվեց, որ Ամստերդամի իշխանությունները արշավ են սկսել՝ բրիտանացի զբոսաշրջիկներին, ովքեր սիրում են քաղաք գալ արու զուգընկերների երեկույթների կամ բարերում անընդհատ այցելությունների, խրախուսելու համար: Այժմ Google-ում նման գործունեություն որոնող յուրաքանչյուր ոք կստանա նախազգուշացնող հաղորդագրություններ, որ իրեն չեն ողջունում:.
2022 թվականին Ռուսաստանից տեղափոխվողների հոսքը կտրուկ աճեց։ Այս միտումը արտացոլվեց ոչ միայն հարուստ անհատների կամ բարձր վարձատրվող մասնագետների մոտ (վերջիններս սովորաբար բիզնեսի տեղափոխման պատճառով են), այլև ցածր եկամուտ ունեցող ռուսների մոտ։ Մինչդեռ առաջինները կարող են իրենց հարմարավետ զգալ գրեթե ցանկացած երկրում, երկրորդների համար արտերկրում ապրելու արժեքը բավականին զգայուն հարց է։ Կա որոշակի հավանականություն, որ միգրանտների թվի այս միտումը կշարունակվի։ Հետևաբար, կազմվել է 2023 թվականին Ռուսաստանից տեղափոխման համար մատչելի երկրների ցանկ։.
Ռուսաստանից ժամանողների համար էժան կացարան առաջարկող երկրների ցանկ
Աշխարհի երկրների կեսից ավելին ռուսական չափանիշներով համարվում են չափազանց մատչելի։ Սակայն դրանց մեծ մասում կենսամակարդակը (առողջապահություն, տարբեր ծառայությունների հասանելիություն, բնակարանային որակ և սանիտարական պայմաններ) նույնպես ցածր է։ Օրինակ՝ այդ երկրների շարքում են աֆրիկյան շատ երկրներ։.
Հետևաբար, ցածր եկամուտ ունեցող անձանց տեղափոխման տարբերակները դիտարկելիս կարևոր է հաշվի առնել ոչ միայն կանոնավոր ծախսերը։ Կարևոր է նաև, որ տեղափոխողները կարողանան հասնել իրենց մշտական բնակության վայրում ունեցած կենսամակարդակի համեմատելի մակարդակի։.
Ընդհանուր առմամբ, երկու պայմաններին համապատասխանող ուղղությունների ընտրությունը
ցածր ծախսեր;
արժանապատիվ կենսամակարդակ, -
Պարզվեց, որ այն փոքր չէ։ Այնուամենայնիվ, նույնիսկ նրանց մեջ կան առաջատարներ և աութսայդերներ։ Ստորև բերված են այս վարկանիշի գագաթնակետից մի քանի օրինակներ։.
Վիետնամ
Վիետնամ
Այս Հարավարևելյան Ասիայի երկիրը ավանդաբար առաջատարների շարքում է կենսապահովման արժեքի բոլոր վարկանիշային աղյուսակներում։ Դա պայմանավորված է իր իսկապես ցածր գներով և առատ բնական պաշարներով։ Վիետնամը հպարտանում է լեռներով, օվկիանոսային ափով՝ արժանի հանգստավայրերով, էկզոտիկ անտառներով, գետերով և լճերով։ Բոլորը կարող են գտնել իրենց կարիքներին առավելագույնս համապատասխանող բնակության վայրը։.
Դուք շատ չեք վճարի դրա համար։ Օրինակ՝ մայրաքաղաք Հանոյում կամ երկրի ամենամեծ քաղաքում՝ Հոշիմինում, մեկ ամսվա մնալը կարժենա միջինը մոտ 1000 դոլար։ Եվ դա ներառում է կենտրոնական թաղամասերում վարձակալության վճարը (ամսական 200-ից 400 դոլար) և գործնականում ամեն երեկո զվարճանքը։.
Ափամերձ քաղաքներում կամ երկրի հյուսիսում մեկ ամսվա մնալը կարժենա 2-2,5 անգամ ավելի քիչ։ Սննդի գները հատկապես ցածր են. սրճարանում լիարժեք ճաշը կարժենա 1-ից 3 դոլար։ Սա վերաբերում է ոչ միայն բավականին էկզոտիկ տեղական ուտեստներին, այլև արևմտյան խոհանոցին, որը բավականին տարածված է ճաշացանկերում։.
Միակ խնդիրը մնալու տևողությունն է։ Ռուսները կարող են Վիետնամ գալ առանց վիզայի զբոսաշրջային նպատակներով մինչև 15 օր։ Հակառակ դեպքում անհրաժեշտ է մեկ կամ երեք ամսվա վիզա։ Հասանելի են նաև ավելի երկար ժամկետով վիզաներ, բայց դրանք երկարաձգելը հեշտ չէ։ Եռամսյա վիզաները խնդիր չեն. վիզաների տրամադրումը նորմալ է։ Պարզապես մեկնեք հարևան երկիր (Լաոս կամ Կամբոջա) և երկարաձգեք այն ևս երեք ամսով։ Ի դեպ, շատ ռուսներ, ովքեր մի քանի տարի ապրել են Վիետնամում, օգտագործում են այս մեթոդը։.
Բուլղարիա
Բուլղարիա
Երկիրը համարվում է Եվրոպայի ամենաէժան երկրներից մեկը, չնայած այն հանգամանքին, որ այն Եվրամիության լիիրավ անդամ է (չնայած Շենգենյան գոտու մաս չէ կազմում): ԵՄ անդամակցությունը առաջարկում է համեմատաբար բարձր կենսամակարդակ: Նրանց համար, ովքեր ցանկանում են ոչ միայն ապրել, այլև աշխատել այստեղ, կան բազմաթիվ աշխատանքային հնարավորություններ, հատկապես որակավորված մասնագետների համար:.
Երկիրը առաջարկում է բազմազան վայրեր՝ Սև ծովի ափից մինչև լեռնային շրջաններ, և կյանքի արժեքը կարող է զգալիորեն տարբեր լինել: Հարմարվելու հեշտությունը նույնպես կարևոր է ռուսների համար. Բուլղարիայում շատերը ռուսերեն են խոսում դեռևս խորհրդային դարաշրջանից, ռուս ներգաղթյալների նկատմամբ վերաբերմունքը բավականին հյուրընկալ է, և երկու երկրների սովորույթներն ու մշակույթները մեծ մասամբ նման են:.
Ինչ վերաբերում է գներին, նույնիսկ մայրաքաղաք Սոֆիայի կենտրոնում կարող եք վարձակալել մեկ սենյականոց բնակարան 350 դոլարով, մինչդեռ ավելի փոքր քաղաքներում, ինչպիսիք են Վառնան կամ Պլովդիվը, նույն բնակարանը կարժենա 1,5-2 անգամ ավելի էժան: Սննդամթերքի միջին գինը շատ չի տարբերվում Ռուսաստանի միջինից:.
Մուտքի համար անհրաժեշտ է վիզա, որը վավեր է 90 օր: Զբոսաշրջային վիզայի երկարաձգումն արգելվում է: Ավելի երկար մնալու համար դուք պետք է ստանաք այլ տեսակի թույլտվություններ (օրինակ՝ աշխատանքի կամ ուսման թույլտվություններ) կամ դիմեք բնակության թույլտվության համար:.
Հնդկաստան
Հնդկաստան
Հնդկաստանը նաև մշտապես դասվում է արտագաղթողների համար ապրելու ամենաէժան երկրների շարքին։ Ամսական մի քանի հարյուր դոլարը բավարար է այստեղ ապրելու համար։ Օրինակ, դուք կարող եք երկարաժամկետ վարձակալել բնակարան Դելիում՝ ամսական 50-ից 250 դոլար վարձավճարով։.
Երկրում հաղորդակցությունը բավականին հեշտ է. բառացիորեն ամբողջ բնակչությունը ազատ խոսում է անգլերեն: Ընդհանուր կենսամակարդակը, իհարկե, զգալիորեն ցածր է, քան Ռուսաստանում, հատկապես առողջապահության առումով: Այնուամենայնիվ, խոշոր քաղաքներում սա գործնականում խնդիր չէ: Առողջության բարելավումներ կարելի է գտնել բազմաթիվ այուրվեդիկ ինստիտուտներում և կլինիկաներում:.
Սննդամթերքն ավելի էժան է, քան Ռուսաստանում, հատկապես, եթե տանը պատրաստում եք և բաղադրիչները գնում շուկայից կամ լավ սուպերմարկետից: Զարմանալի չէ, որ Գոա զբոսաշրջային նահանգը հատկապես հայտնի է ռուսների շրջանում: Այստեղ կարող եք ծովափին փոքրիկ տուն վարձակալել 200-250 դոլարով, իսկ մեկ անձի համար լիարժեք սնունդը արժե մոտ 2-3 դոլար:.
Վիզաները կարելի է ստանալ Ռուսաստանում գտնվող Հնդկաստանի դիվանագիտական առաքելություններում կամ առցանց: Միանգամյա մուտքի վիզաները տրամադրվում են 90 օրվա կամ բազմակի մուտքի վիզաները՝ 180 օրվա համար: Վիզայի ժամկետի երկարաձգումը կարելի է ստանալ՝ կապվելով օտարերկրացիների գրանցման տարածաշրջանային պաշտոնյաների (FRRO) հետ կամ առցանց: Ավելի պարզ մոտեցում է հարևան երկիր (օրինակ՝ Շրի Լանկա կամ Նեպալ) մեկնելը և առցանց զբոսաշրջային վիզայի համար վերստին դիմելը: Բժշկական, ուսանողական կամ գործնական վիզաները թույլ են տալիս ավելի երկար մնալ, սակայն դրանք ունեն լրացուցիչ պահանջներ:.
Հարավային Աֆրիկայի Հանրապետություն (ՀԱՀ)
Հարավային Աֆրիկայի Հանրապետություն (ՀԱՀ)
Երկիրը համարվում է Աֆրիկայի ամենազարգացածը և մայրցամաքում միակը, որը G20-ի անդամ է։ Գնողունակության աճը պայմանավորված է հանքանյութերի արդյունահանմամբ և արտահանմամբ, որոնցով հանրապետությունը չափազանց հարուստ է։.
Միևնույն ժամանակ, գները բավականին ցածր են միջին ռուսի համար։ Երեք հոգանոց ընտանիքի ամսական կենսապահովման ծախսերը (բացառությամբ վարձավճարի) կազմում են մոտ 650 տեղական ռանդ, որը համարժեք է մոտ 50 ԱՄՆ դոլարի։ Մայրաքաղաքային շրջաններում բնակարան վարձակալելը մի փոքր ավելի թանկ է, քան շատ երկրներում. երկու կամ երեք ննջասենյակով բնակարանը կարժենա մոտ 550 դոլար, մինչդեռ փոքրիկ տնակը կարժենա մոտավորապես 600-700 դոլար։ Մարզերում գները զգալիորեն ցածր են, բայց չպետք է ակնկալել, որ այնտեղ դեռ կվայելեք բնորոշ կենսամակարդակը. որոշ շրջաններ դեռևս խնդիրներ ունեն էլեկտրաէներգիայի, ջրի և առողջապահության հետ կապված։.
Կուբա
Կուբա
Ռուսների համար Կուբան գրավիչ է մի շարք պատճառներով
բնակչության բարյացակամ վերաբերմունքը Ռուսաստանից եկածների նկատմամբ՝ պայմանավորված խորհրդային տարիներին երկրին տրամադրված զգալի օգնությամբ (ի դեպ, բնակչության գրեթե 60%-ը խոսում կամ հասկանում է ռուսերեն)
մեղմ արևադարձային կլիմա;
առանց վիզայի այցելություն մինչև 90 օր։.
Ավելին, Կուբայի առողջապահությունը լավագույններից է աշխարհում, և ծառայությունները մի քանի անգամ ավելի էժան են, քան Եվրոպայում, Իսրայելում կամ Միացյալ Նահանգներում՝ նույն ծառայությունների համար։.
Կղզում մթերքների գները ցածր են, հատկապես, եթե ինքներդ եք պատրաստում և ամեն ինչ գնում եք շուկաներից (սուպերմարկետներն ավելի թանկ են): Այնուամենայնիվ, Հավանայում ռեստորանում ճաշը ձեզ կարժենա 5-7 դոլար, իսկ ծովախեցգետնով ընթրիքը՝ 12-15 դոլար: Վարձակալության գները նույնպես ցածր են, հատկապես երկարաժամկետ: Մասնավոր բնակարանների արժեքը կազմում է ամսական 300-400 դոլար (էժան բնակարանները, մեղմ ասած, կարող են վատ վիճակում լինել): Կառավարությունը նաև առաջարկում է վարձակալության բնակարաններ: Ափամերձ գոտում (մոտակայքում գտնվող լողափով) փոքրիկ 2-3 սենյականոց տունը կարժենա օրական մոտ 100 դոլար: Երկարաժամկետ վարձակալության դեպքում գները իջնում են մինչև ամսական 600-800 դոլար:.
Խնդրում ենք նկատի ունենալ. կղզի հասնելը թանկ է։ Ամենաէժան ուղիղ չվերթն արժե ավելի քան 50,000 ռուբլի։ Տրանսֆերով չվերթների արժեքը տատանվում է 60,000-ից մինչև 120,000 ռուբլի։.
Դուք կարող եք երկու անգամ երկարաձգել ձեր երկրում մնալու ժամկետը, յուրաքանչյուր անգամ մինչև 90 օր, սակայն դրա համար անհրաժեշտ է համոզիչ հիմնավորում: Կղզում ավելի երկար բնակվել ցանկացողները ավելի լավ է ստանան մշտական (անսահմանափակ) բնակության թույլտվություն: Սա կարելի է ստանալ՝ բիզնես սկսելով (պահանջվում է հաստատված բիզնես պլան և դրա իրականացման համար բավարար միջոցների ապացույց) կամ անշարժ գույքի մեջ ներդրումներ կատարելով (միայն կառուցապատողների կողմից առաջարկվող նոր շենքերն են իրավասու, և դրանք համեմատաբար թանկ են):.
Սա Ռուսաստանից տեղափոխվելու համար հարմար մատչելի կենսապահովման երկրների ամբողջական ցանկը չէ։ Ավելի շուտ, այն ներկայացնում է տարբեր տարածաշրջանների երկրների օրինակներ։ Այս ցանկը կարող է զգալիորեն ընդլայնվել։.
Օրինակ՝ Ասիա-խաղաղօվկիանոսյան տարածաշրջանում մատչելի տարբերակներից են նաև Թաիլանդը, Կամբոջան և Ինդոնեզիան (հայտնի Բալի կղզին): Կենտրոնական և Արևելյան Եվրոպայի երկրներից բյուջետային տարբերակներից են Լեհաստանը, Սերբիան, Չեռնոգորիան, Ռումինիան և Բոսնիա և Հերցեգովինան: Մայրցամաքային Չինաստանը և Հարավային Կորեան նույնպես առաջարկում են բազմաթիվ մատչելի տարբերակներ, հատկապես նրանց համար, ովքեր ճանապարհորդում են ուսման կամ աշխատանքի: Հարևան հարևանների շարքում արժե դիտարկել Հայաստանը:.
Այսպիսով, եթե ցանկանում եք տեղափոխվել Ռուսաստանից, կարող եք դա անել նույնիսկ ցածր եկամուտով կամ համեստ խնայողություններով։ Այնուամենայնիվ, նպատակակետ երկիր ընտրելիս կարևոր է հաշվի առնել ոչ միայն կենսապահովման արժեքը։ Այս ցուցանիշը ծառայում է որպես ուղեցույց։ Նույնիսկ ցածր գներով երկրներում ապրելու համար անհրաժեշտ է ուսումնասիրել եկամտի հնարավորությունները։ Օրինակ, անպայման ուսումնասիրեք աշխատանքի հնարավորությունները. շատ երկրներ պահանջում են միայն բարձր որակավորում ունեցող մասնագետներ, և անհրաժեշտ է առնվազն անգլերենի լավ իմացություն։ Ազատ մասնագետները պետք է նաև հաշվի առնեն հաղորդակցման ուղիների վիճակը և արդյունավետությունը։ Երկարաժամկետ բնակության ընթացքում հարկումը նույնպես կարևոր նկատառում է։.
Երկիրը նախատեսում է սկսել վճար գանձել նոր ջրանցքով անցնող նավերի համար: Մեծածավալ շինարարական նախագիծը նախատեսվում է ավարտել 2027 թվականին:.
Ստամբուլը աշխարհի ամենամեծ քաղաքներից մեկն է, որը գտնվում է երկու մայրցամաքներում՝ Եվրոպայում և Ասիայում: Ավելի քան 15 միլիոն մարդու բնակչությամբ այն Ասիայի յոթերորդ ամենամեծ քաղաքն է և Եվրոպայի ամենամեծ քաղաքը: Այն նաև երբևէ կառուցված ամենահայտնի քաղաքներից մեկն է՝ ծառայելով որպես երեք պատմական կայսրությունների՝ Հռոմեացիների, Բյուզանդացիների և Օսմանյան կայսրությունների մայրաքաղաք: Այսօր Թուրքիայի յուրաքանչյուր հինգերորդ բնակիչ ապրում է Ստամբուլում:.
Թուրքիան ներկայումս պլանավորում է Ստամբուլը վերածել վիրտուալ կղզու՝ Բոսֆորի երկայնքով ևս մեկ ջրանցք կառուցելով։ Թուրքիան վստահ է, որ սա կնվազեցնի ծոցում հերթերը, կարագացնի միջազգային առևտուրը, կվերահղորդի վտանգավոր բեռները Ստամբուլից դեպի արտաքին աշխարհ և կապահովի բյուջեի համար եկամուտներ նավերի անցումից։.
RBC-Ukraine-ն բացատրում է, թե ինչու են թուրքական իշխանությունները կառուցում նման ջրանցք և ինչու է նախագիծը քննադատության արժանացել։.
1936 թվականից ի վեր քաղաքացիական նավերը կարող են անվճար անցնել Բոսֆորի նեղուցով։
Ստամբուլի այդքան ազդեցիկ քաղաք լինելու պատճառներից մեկը նրա ռազմավարական դիրքն է։ Այն գտնվում է Բոսֆորի նեղուցի մոտ, որը Եվրոպան Ասիայից բաժանող նեղուց է և Սև ծովը կապում է Եգեյան և Միջերկրական ծովերի հետ։ Իր աշխարհագրական դիրքի շնորհիվ այն Բուլղարիայից, Ռումինիայից, Ուկրաինայից և Վրաստանից դեպի Միջերկրական ծով տանող միակ ջրային ուղին է, ըստ RealLifeLore YouTube ալիքի տեսանյութի։.
Բոսֆորը կարևոր է նաև տասնյակ այլ երկրների համար։ Դանուբը՝ Եվրոպայի երկրորդ ամենաերկար գետը, հազարավոր կիլոմետրեր է անցնում կարևոր եվրոպական քաղաքներով՝ Վիեննա, Բրատիսլավա, Բուդապեշտ և Բելգրադ։ 1992 թվականից ի վեր այն նաև միացել է Հռենոս գետին և Ռոտերդամի նավահանգստին՝ Եվրոպայի ամենամեծ ծովային առևտրային կենտրոնին։ Ռոտերդամ մեկնող բեռնատար նավերը գրեթե միշտ անցնում են Սուեզի ջրանցքով, և դրանցից շատերը հաճախակի անցնում են Բոսֆորով։.
1936 թվականի Մոնրեալի կոնվենցիան երաշխավորում էր Բոսֆորի նեղուցով ազատ անցում բոլոր քաղաքացիական առևտրային նավերի համար՝ թե՛ խաղաղ, թե՛ պատերազմական ժամանակ։ Այն նաև արգելում էր Թուրքիային երբևէ որևէ տուրք կամ վճար գանձել այս անցման համար։ Կոնվենցիան սահմանում էր, որ Բոսֆորով միաժամանակ կարող էին անցնել ոչ ավելի, քան ինը օտարերկրյա ռազմանավ՝ 15,000 տոննա ընդհանուր տարողությամբ։ Սա լավ որոշում էր Թուրքիայի համար այդ ժամանակ, քանի որ այն փաստացի երաշխավորում էր իր չեզոքությունը Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ։.
1936 թվականի Մոնրեալի կոնվենցիան երաշխավորում էր Բոսֆորի նեղուցով ազատ անցում բոլոր քաղաքացիական առևտրային նավերի համար։
Սակայն Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ավարտից հետո տասնամյակներում բազմաթիվ վեճեր առաջացան պայմանագրի կարգավիճակի շուրջ։ Պատերազմից անմիջապես հետո ԽՍՀՄ-ն պահանջեց Բոսֆորի համատեղ վերահսկողություն Թուրքիայի հետ և նեղուցում մշտական խորհրդային ռազմական ներկայություն։ Թուրքիան մերժեց այս պահանջները։ Սակայն Թուրքիան, չկարողանալով երկար ժամանակ միայնակ դիմադրել խորհրդային ճնշմանը, որոշեց 1952 թվականին միանալ ՆԱՏՕ-ին։ Սա ավելի զայրացրեց ԽՍՀՄ-ին. նեղուցն այժմ փաստացի գտնվում էր իր սառը պատերազմի հակառակորդների ձեռքում։.
Սակայն ԱՄՆ-ն նույնպես դժգոհ է այս կանոններից. կոնվենցիան արգելում է նրան որոշակի կատեգորիայի ռազմանավեր տեղափոխել Բոսֆորի նեղուցով։ Համաձայնագիրը շարունակում է խոչընդոտ հանդիսանալ տարածաշրջանում ԱՄՆ ռազմական հզորության ամրապնդման համար։.
Ներկայումս վտանգավոր ապրանքներ տեղափոխող խոշոր նավեր անցնում են բնակելի շենքերի և Ստամբուլի կենտրոնի մոտակայքում։
1994 թվականին ուժի մեջ մտավ ՄԱԿ-ի Ծովային իրավունքի մասին կոնվենցիան, որը մեծապես սահմանում է օվկիանոսների երկրների իրավունքներն ու պարտականությունները: Աշխարհի գրեթե բոլոր երկրները ստորագրեցին այս համաձայնագիրը, բացառությամբ Թուրքիայի և Միացյալ Նահանգների, չնայած այն հանգամանքին, որ պայմանագիրը տեսականորեն չեղյալ էր հայտարարում Մոնրեալի կոնվենցիան: Սակայն Թուրքիան հրաժարվեց ստորագրել այն, քանի որ դա կնշանակեր գրեթե ամբողջ Եգեյան ծովը զիջել Հունաստանի տարածքային ջրերին:.
Թուրքիան Բոսֆորի նեղուցի մոտ 45 կիլոմետր երկարությամբ ջրանցք է կառուցում։
Այս պատճառներով Թուրքիան ցանկանում է արհեստական ջրանցք կառուցել գոյություն ունեցողի մոտ՝ որպես Բոսֆորի այլընտրանք: Տեխնիկապես, Մոնրեալի կոնվենցիայի սահմանափակող դրույթները վերաբերում են միայն Բոսֆորին: 2011 թվականին ջրանցքի կառուցման առաջարկով հանդես եկավ այն ժամանակվա վարչապետ Ռեջեփ Թայիփ Էրդողանը:.
Թուրքիան պնդում է, որ ներկայիս նեղուցի անմիջական հարևանությամբ արհեստական ջրանցք կառուցելով և Ստամբուլը կղզու վերածելով՝ նրանք վերջապես կկարողանան սկսել ջրանցքով անցնելու համար վճար գանձել։ Սա նաև հնարավոր է՝ թույլ տա ՆԱՏՕ-ի ավիակիրներին և սուզանավերին մուտք գործել Սև ծով։.
Ուր է անցնելու Ստամբուլի մոտ գտնվող նոր ջրանցքը։ Հաստատված երթուղին
Թուրքիան Ստամբուլի ջրանցքի մեգանախագծը մեկնարկել է 2021 թվականի մարտին։ Ջրանցքը նախատեսվում է կառուցել Բոսֆորից 30 կիլոմետր դեպի արևմուտք՝ Թուրքիայի եվրոպական կողմում։ Դրա երկարությունը կկազմի 45 կիլոմետր։ Սկզբնապես նախագիծը նախատեսված էր ավարտել 2023 թվականին, սակայն հետագայում այն հետաձգվել է մինչև 2027 թվականը։.
Բոսֆոր ժամանող նավերը հաճախ ստիպված են լինում հերթ կանգնել և միջինը 14 ժամ սպասել նեղուցով անցնելու համար։ Երբեմն նրանք ստիպված են լինում օրերով սպասել հատկապես մարդաշատ ժամերին։ Նոր ջրանցքը պետք է օգնի արագորեն կլանել այս երթևեկության մեծ մասը։ Թուրքիան պնդում է, որ կկարողանա մեկ օրվա ընթացքում տեղավորել մինչև 160 նավ, որոնք կանցնեն ջրանցքով։.
Ջրանցքը նաև կօգնի վերահասցեագրել Բոսֆորի նեղուցով անցնող բազմաթիվ վտանգավոր բեռները, որոնք գտնվում են Ստամբուլի կենտրոնի անմիջական հարևանությամբ: Տասնհինգ միլիոն մարդ ապրում է Բոսֆորի ափերի մոտ, և վտանգավոր բեռներ՝ զինամթերք, նավթ և պարարտանյութ տեղափոխող նավերը անցնում են դրանց անմիջական հարևանությամբ: Բախման դեպքում բեռը կարող է պայթել բնակելի թաղամասերի անմիջական հարևանությամբ: Թուրքիան կարծում է, որ ավելի լավ կլինի այս բոլոր վտանգավոր բեռները վերահասցեագրել դեպի արևմուտք՝ նոր ջրանցքով, քաղաքի կենտրոնից հեռու:.
Թուրքիան ցանկանում է ակտիվորեն զարգացնել նոր ջրանցքի ափերը՝ այնտեղ նոր կառույցներ կառուցելով։ Ջրանցքը նաև կհեշտացնի նորակառույց Ստամբուլի օդանավակայանի լոգիստիկան։ Այս նախագիծը նախատեսվում է ամբողջությամբ ավարտել 2020-ականների կեսերին։ Այդ պահին Թուրքիան նախատեսում է այն դարձնել աշխարհի ամենամեծ օդանավակայանը՝ տարեկան 200 միլիոն ուղևոր սպասարկելու հնարավորությամբ։.
Թուրքիան կանխատեսում է, որ Ստամբուլի ջրանցքի շինարարությունը կարժենա մոտավորապես 15 միլիարդ դոլար։ Երկիրը կանխատեսում է տարեկան մինչև 8 միլիարդ դոլար վաստակել ջրանցքով անցման համար գանձվող վճարներից և ճանապարհային վճարներից, ինչը 30%-ով ավելի է, քան Եգիպտոսի եկամուտը Սուեզի ջրանցքից։.
Բնապահպանական սպառնալիքներ և հերթեր։ Նախագիծը քննադատության է արժանացել։
Նախագծի քննադատները կարծում են, որ վճարներից նման եկամուտներ չեն ստացվի, քանի որ առևտրային նավերը դեռևս երաշխավորված կլինեն Բոսֆորի նեղուց ազատ և անսահմանափակ մուտք գործելու հնարավորություն նույնիսկ ջրանցքի ավարտից հետո։.
Շատերը նաև հետաքրքրվում են, թե ինչպես է Թուրքիան համոզելու բեռների սեփականատերերին օգտագործել Ստամբուլի ջրանցքը՝ Բոսֆորի փոխարեն, հատկապես հաշվի առնելով, որ նոր ջրանցքը հիմնականում կծառայի որպես մի փոքր ավելի արագ արագընթաց երթուղի՝ առանց այլ տարբերակների առաջարկվելու: Քննադատները վախենում են, որ Բոսֆորի վրա կարող է արհեստականորեն գերբեռնվածություն ստեղծվել, ինչը նավերին կստիպի վճարել նոր ջրանցքով անցնելու համար, այլ ոչ թե անվճար:.
Մոնրեալի կոնվենցիան Թուրքիային իրավունք է տալիս ստուգել Բոսֆորով անցնող բոլոր նավերը՝ սանիտարական և բնապահպանական անվտանգության տեսանկյունից։ Այսպիսով, տեսականորեն, Թուրքիան կարող է ընդլայնել իր լիազորությունները և անցկացնել շատ երկարատև ստուգումներ։ Սակայն այն կարող է երաշխավորել, որ նման ստուգումներ չեն լինի, եթե նավը անցնի նոր ջրանցքով։.
Ստամբուլի բնակիչների 80%-ը դեմ է ջրանցքի կառուցմանը
Մեկ այլ բացասական կողմն այն է, որ ջրանցքի կառուցումը, հավանաբար, կպահանջի տարածքում ապրող հազարավոր մարդկանց վերաբնակեցում: Նման շինարարությունը կարող է նաև անհաշվելի բնապահպանական վնաս հասցնել: Օրինակ՝ Ստամբուլի ստորգետնյա ջրերի աղտոտումը կոչնչացնի Ստամբուլի մեկ հինգերորդը մատակարարող մեծ ջրամբարը: Սա կարող է հանգեցնել խմելու ջրի մատակարարման ընդհատումների:.
Հետաքրքիր է, որ նախատեսված ջրանցքի երթուղու երկայնքով գտնվող անշարժ գույքը պատկանում է Կատարի թագավորական ընտանիքի անդամներին: Նրանցից մեկը՝ Բարաթ ալ-Բարյակը, նախագահ Էրդողանի փեսան է: Շատ լրատվամիջոցներ հաղորդում են, որ նա անձամբ կշահի նոր ջրանցքի մոտակայքում անշարժ գույքի զարգացումից:.
Մեկ հարցումը ցույց տվեց, որ Ստամբուլի բնակիչների 80%-ը դեմ է ջրանցքի կառուցմանը, մինչդեռ միայն 8%-ն է աջակցում նախագծին։.
Ռուսաստանը՝ օկուպացնող տերությունը, նույնպես կտրականապես դեմ էր Ստամբուլի ջրանցքի կառուցմանը: Մասնագետները նշում են, որ Ռուսաստանը գոհ է ստեղծված իրավիճակից. նրա նավերը կարող են անցնել Բոսֆորով, երբ ցանկանան: Ռուսաստանը պնդում է, որ Մոնտրյոյի կոնվենցիան դեռևս կկիրառվի Ստամբուլի ջրանցքի նկատմամբ: Սա նշանակում է, որ Թուրքիան իրավաբանորեն չի կարողանա գանձել որևէ վճար կամ ստանալ որևէ եկամուտ: Եթե ջրանցքը վերջնականապես կառուցվի, դա, հավանաբար, լրջորեն կսրի Ռուսաստանի և Թուրքիայի միջև հարաբերությունները:.
Հարյուր չորս նախկին թուրք ծովակալներ և ռազմածովային սպաներ ստորագրեցին բաց նամակ՝ բողոքելով ջրանցքի կառուցման դեմ։ Սակայն, հենց հաջորդ օրը այդ ծովակալներից տասը ձերբակալվեցին և բանտարկվեցին՝ փաստացի ճնշելով նրանց դիմադրությունը։.
Ռուսաստանցիներին, որոնք պլանավորում են այցելել Չեխիա զբոսաշրջության, սպորտի կամ մշակույթի նպատակներով, այսուհետ կարգելվի մուտքը։.
Չեխիայի կառավարությունը որոշել է խստացնել Ռուսաստանի քաղաքացիների համար վիզային սահմանափակումները և աջակցել բելառուս և ուկրաինացի ուսանողների կրթությանը չեխական համալսարաններում։.
Այս մասին քննարկվում է Չեխիայի արտաքին գործերի նախարարության կայքում։.
«Մինչ Ուկրաինայում ռուսական հրթիռները ընկնում են խաղահրապարակների և պարզապես աշխատանքի գնացող մարդկանց վրա, միջազգային օդանավակայանով ամեն օր Չեխիա է ժամանում մինչև 200 Ռուսաստանի քաղաքացի», - մեկնաբանեց Չեխիայի արտաքին գործերի նախարար Յան Լիպավսկին։.
«Ահա թե ինչու մենք համաձայնության ենք եկել, որ այն Ռուսաստանի քաղաքացիներին, ովքեր Չեխիայի տարածք են մտնում Շենգենյան գոտու արտաքին սահմանով՝ մասնավորապես մեր միջազգային օդանավակայանով՝ զբոսաշրջության, սպորտի կամ մշակութային նպատակներով, այժմ մերժվելու է մուտքը», - հավելել է նա։.
Նա պարզաբանեց, որ այս որոշումը ուժի մեջ կմտնի հոկտեմբերի 25-ին և կտարածվի ԵՄ անդամ ցանկացած պետության կողմից տրված Շենգենյան վիզա ունեցող ռուս զբոսաշրջիկների վրա։.
Այսպիսով, Չեխիան միացավ Բալթյան երկրներին, Լեհաստանին և Ֆինլանդիային, որոնք ավելի վաղ փակել էին իրենց սահմանները ռուս զբոսաշրջիկների համար։.
Միաժամանակ, Չեխիայի կառավարությունը թույլ տվեց Ուկրաինայից ուսանողներին ընդունվել չեխական համալսարաններ, նույնիսկ եթե նրանք ժամանակավոր պաշտպանություն էին ստացել ԵՄ մեկ այլ երկրում, և թույլ տվեց բելառուս ուսանողներին մուտք գործել Չեխիա։.
«Մենք ցանկանում ենք բարձրորակ եվրոպական կրթություն տրամադրել քաղաքական պատճառներով հետապնդվողներին և նրանց, ովքեր վճռականորեն տրամադրված են փոխել իրենց երկրներում առկա ոչ ժողովրդավարական պայմանները», - ասաց արտգործնախարարը։.
Վիզայի սահմանափակումներ ռուսների համար
Սեպտեմբերի 12-ին ուժի մեջ մտավ ԵՄ Խորհրդի որոշումը՝ կասեցնել Ռուսաստանի հետ վիզային ռեժիմի դյուրացման համաձայնագիրը։ Ռուսների համար ԵՄ վիզաներ ստանալու գործընթացը զգալիորեն երկարացել և թանկացել է։.
Սեպտեմբերի 19-ին ուժի մեջ մտավ Շենգենյան վիզաներ ունեցող Ռուսաստանի քաղաքացիների մուտքի արգելքը Էստոնիա, Լատվիա, Լիտվա և Լեհաստան: Ֆինլանդիան նմանատիպ սահմանափակումներ սահմանեց սեպտեմբերի 30-ին:.
Լիտվայի խոշորագույն զբոսաշրջային վայրերից մեկը՝ Պակրուոջիս Մանորը, փակել է իր դռները ռուսների համար: Ղեկավարությունը արգելել է Ուկրաինա ներխուժած երկրի քաղաքացիներին տոմսերի ամրագրումը և վաճառքը:.
«Կարծում եմ՝ մյուս ռեստորանները, հյուրանոցները և այլ ծառայություններ մատուցողները պետք է նույնը անեն և պարզապես հրաժարվեն սպասարկել Ռուսաստանի քաղաքացիներին։ Կարծում եմ՝ սա շատ ուժեղ ազդանշան կուղարկի Ռուսաստանին և նրա քաղաքացիներին, որ նրանք, վերջին հաշվով, ներգրավված են պատերազմի մեջ և որ գալիս են ագրեսոր երկրից»։ — Գիեդրիուս Կլիմկևիչուս, «Պակրուոջիս Մենոր»-ի մենեջեր։.
Պակրուոջիսի կալվածքի այցելուները տարբեր արձագանքներ ունեցան վարչակազմի ռուսների վերաբերյալ նախաձեռնությանը. կոլեկտիվ պատասխանատվության գաղափարն ուներ և՛ կողմնակիցներ, և՛ հակառակորդներ։.
«Ռուսները որպես ժողովուրդ այս ամենի մաս չէին կազմում։ Կարծում եմ՝ այս տեսակի քաղաքականությունն ավելի շատ վերաբերում է նրանց կառավարությանը։ Ես ոչինչ չունեմ ռուս ժողովրդի դեմ»։.
— Այս բոլոր վայրագությունները կատարվում են ամբողջ երկրի կողմից, ուստի ավելի շատ զբոսաշրջիկներ հրավիրելը և նմանատիպ բաներ անելը նշանակում է դառնալ այդ հանցագործությունների մեղսակիցը։.
Լիտվան դարձավ ԵՄ առաջին երկրներից մեկը, որը սահմանափակեց ռուսների համար կարճաժամկետ վիզաները և համակարգված կերպով չեղարկեց Շենգենյան վիզաները մուտք գործելուց հետո: Կիևը կոչ արեց այս քաղաքականությունը տարածել ամբողջ Եվրոպայի վրա: Գերմանիան, Պորտուգալիան, Հունաստանը և Կիպրոսը դեմ արտահայտվեցին այդ քայլին:.
Երբ խոսում ենք օտար լեզուներ սովորելու և նոր լեզվական միջավայրում ընկղմվելու մասին, մենք հաճախ կենտրոնանում ենք բացառապես ձեռք բերված բազմալեզվության դրական կողմերի վրա՝ ձեր սոցիալական շրջանակը ընդլայնելու, արտասահմանում սովորելու կամ աշխատելու հնարավորության վրա: Սակայն յուրաքանչյուր մետաղադրամ ունի երկու կողմ, և նոր լեզվական միջավայրում ապրող և անընդհատ բազմաթիվ լեզուներ օգտագործող մարդիկ բախվում են մարտահրավերների, որոնք չեն լուծվում լեզվի դասընթացների ժամանակ: Մենք խնդրեցինք այս հարցում անմիջական փորձ ունեցող մարդկանց մանրամասնել այս մարտահրավերները և որոշ խորհուրդներ տալ նրանց համար, ովքեր կարող են հայտնվել նմանատիպ իրավիճակում:.
Դարիա Շամոնովա
Էրազմուս Մունդուս լրագրության ուսանող (Դանիա, Մեծ Բրիտանիա) Լեզուներ՝ ռուսերեն, անգլերեն, գերմաներեն
«Ես սովորում եմ Erasmus Mundus մագիստրոսական ծրագրով, որը ենթադրում է երկու տարվա ընթացքում տարբեր երկրների երկու համալսարաններում սովորելը։ Ամբողջ ուսուցումը անգլերենով է, քանի որ ծրագրի ուսանողները գալիս են բազմաթիվ տարբեր երկրներից։ Ես շարունակում եմ պարբերաբար ռուսերեն շփվել ընկերներիս, ընտանիքիս և որոշ ռուսախոս դասընկերներիս հետ, ինչպես նաև խոսում եմ գերմաներեն և դասավանդում եմ այն Skype-ի միջոցով։ Հետևաբար, ես հաճախ եմ բախվում տարբեր խնդիրների, որոնք կապված են այն փաստի հետ, որ իմ գլխում երեք լեզու են խառնվում։».
Ես լեզուներ եմ խառնում
Հավանաբար ամենակարևորն այն է, որ դուք պարբերաբար լեզուներ եք խառնում և շփոթվում։ Օրինակ, եթե ես առավոտյան խոսում եմ անգլերեն, ապա ցերեկը ռուսերեն և գերմաներեն, իսկ երեկոյան կրկին անգլերեն եմ խոսում, իմ ուղեղը կարող է պարբերաբար սկսել տարօրինակ բաներ անել և իմ կամքին հակառակ անգլերենի մեջ ներմուծել ռուսերեն և գերմաներեն բառեր։ Ես կարող եմ նույնիսկ չնկատել դա։.
Ես շփոթվում եմ բառերի մեջ և մոռանում դրանք
Ես սովորաբար կարող եմ շփոթվել բառերի հետ և սխալ արտասանել դրանք, օրինակ՝ անգլերեն բառերը գերմաներեն արտասանությամբ ասելիս կամ գերմաներեն բառերը ռուսերեն արտասանությամբ։ Եվ երբեմն դու ճիշտ գիտես, թե ինչ ես ուզում ասել, տեսնում ես քո առջևի նկարը, բայց չես կարողանում հիշել բառը։ Վերջերս խոսում էի ընկերոջս հետ՝ ամենազվարճալին ռուսերենով, և մոռացա «ուսուցիչ» բառը։ Մտքումս հստակ պատկերված էր մի կնոջ, որը նստած էր տախտակի մոտ, բայց չէի կարողանում հիշել այդ բառը իմ իմացած լեզուներից ոչ մեկում։ Հնարավոր է, որ սա նույնպես, այս կամ այն կերպ, բազմալեզու լինելու հետևանք է։.
Այս խնդիրներն ավելի շատ հոգեբանական խոչընդոտ են։ Որովհետև երբ դուք նման սխալներ եք թույլ տալիս, կամ բառեր չեք գտնում, կամ շփոթվում եք, այս ամենը հիմնարար ազդեցություն է ունենում ձեր շփվելու հուզական ունակության վրա, քանի որ դուք անմիջապես մտածում եք. «Ամեն ինչ վատ է, ես չեմ կարողանում խոսել», բայց դուք պետք է գիտակցեք, որ սա բոլորի հետ էլ պատահում է։ Հիշում եմ, թե ինչպես դիտեցի Անաստասիա Քեյի (խմբագրի նշում՝ բլոգեր և բազմալեզու մասնագետ) տեսանյութը, և նա ասում է, որ երկլեզու մարդիկ, որպես կանոն, ավելի դանդաղ են խոսում և մի փոքր ավելի լեզուն կապած են, քան ոչ երկլեզու մարդիկ։ Ես անընդհատ ինքս ինձ համոզում եմ, որ դա ուղեղի խանգարում է, և ինձ համար բոլորովին նորմալ է ժամանակ առ ժամանակ շփոթվելը։ Բայց դա կարող է հոգեբանորեն դժվար լինել։ Երբեմն ես ամբողջ օրը ինչ-որ բան սխալ եմ ասում, և դրա պատճառով իմ տրամադրությունը վատանում է, և ես զգալիորեն ավելի քիչ եմ խոսում։.
Բայց ինձ թվում է, որ որքան ժամանակ է անցնում, այնքան լեզուները ավելի են առանձնանում ձեր գլխում։ Որքան երկար եք անգլիախոս միջավայրում, այնքան ավելի շատ անգլերեն է գերիշխում ձեր գլխում, և այնքան քիչ խնդիրներ եք ունենում դրա հետ։ Այսպիսով, ես պարզապես ժամանակ տվեցի ինքս ինձ։ Ես նաև գիտեմ, որ, օրինակ, երբ ես անգլերեն եմ խոսում և հանկարծ ինչ-որ բան եմ ասում գերմաներեն, ինձ 30 վայրկյան է պետք վերախմբավորվելու համար։ Այսպիսով, ես 30 վայրկյանով փակում եմ բերանս, նստում եմ այնտեղ և հիշեցնում ինքս ինձ, որ, վերջիվերջո, մենք անգլերեն ենք խոսում, և մենք պետք է շարունակենք դա անել։ Եվ ինչ-որ կերպ այն վերադառնում է։ Եվ հոգեբանորեն օգնում է, որ ես այլևս շրջապատված չեմ մայրենի լեզվով խոսողներով, այլ մի միջավայրով, որտեղ գրեթե բոլորի համար անգլերենը երկրորդ լեզու է։ Եվ երբ դուք ինքներդ ձեզ հիշեցնում եք, որ շփվում եք ձեզ նման օտարերկրացիների հետ, դա նույնպես մի փոքր մեղմանում է, և բոլոր լեզվական և հոգեբանական խոչընդոտները աստիճանաբար անհետանում են։.
Ամենակարևոր բանը, որ կարող եք անել, երբ հայտնվում եք այլ լեզվական միջավայրում, ինքներդ ձեզ ժամանակ տրամադրելն է և սկզբից չափից շատ բան չպահանջել ձեզանից։.
Վիկտորիա
Լեզվաբան, սովորել է Վիսկոնսինի ESL ինստիտուտում (ԱՄՆ) և Universidad de Huelva (Իսպանիա): Լեզուներ՝ ռուսերեն, իսպաներեն, անգլերեն
«Ես մեկնեցի ԱՄՆ՝ անգլերեն սովորելու, երբ միջին մակարդակի վրա էի։ Երեք ամիս անց մորս հետ Skype-ով խոսելիս մոռանում էի ռուսերենի մի բառ։ Կարծում եմ՝ սա պայմանավորված էր անգլերեն խոսելու իմ սովորությամբ. այն ժամանակ փորձում էի ռուսերենը որքան հնարավոր է քիչ օգտագործել։ Եվ այդ ժամանակ ինձ համար ավելի հեշտ կլիներ անգլերենի մի բառ հիշել, քան ռուսերենի։ Բայց սա, հավանաբար, բոլորի հետ է պատահում. դու պետք է անցնես դրա միջով։ Վեց ամիս անց սա ամբողջությամբ անհետացավ, և ես սկսեցի հստակ տարբերակել երկու լեզուները։ Եվ դրանք երբեք չէին խառնվում։ ԱՄՆ-ում ես սկսեցի իսպաներեն սովորել, և դա իմ գլխում լիովին առանձին բաժնում էր։ Երկու տարի անց ես գնացի Իսպանիա սովորելու և ամբողջությամբ կենտրոնացա դրա վրա, և անգլերենը սկսեց մարել։ Կարծում եմ, որ երբ դու մի քանի լեզու ես սովորում, չես կարող միաժամանակ հավասարապես ազատ տիրապետել բոլորին։ Քո ուշադրությունը միշտ կենտրոնանում է մեկի վրա։ Հնարավոր է, որ այն փաստը, որ դրանք երբեք չեն խառնվել, պայմանավորված է նրանով, որ ես դրանք սովորել եմ տարբեր ժամանակներում։ Սկզբում իմ անգլերենը հանդարտվեց, իսկ հետո ես խորացա իսպաներեն սովորելու մեջ։.
Թարգմանության դժվարություններ
Ինձ համար խնդիրը լեզուների խառնումը չէր, այլ թարգմանության դժվարությունները։ Ե՛վ անգլերեն սովորելիս, և՛ իսպաներեն սովորելիս միշտ պատահում էր, որ մեկի հետ խոսելիս հասկանում էի նրա ասած ամեն ինչ, ամեն ինչ ավտոմատ կերպով մշակվում էր իմ մտքում, հասկանում էի նրա հարցերը, ճիշտ էի պատասխանում։ Բայց եթե ինչ-որ մեկը խնդրում էր ինձ թարգմանել այն, ինչ նա ասում էր, դա իրական խնդիր էր, քանի որ քերականությունը տարբեր էր, բառերը տարբեր հերթականությամբ էին։ Հավանաբար, այդ պատճառով էլ գոյություն ունի թարգմանչի առանձին մասնագիտություն՝ կարողանալ գեղեցիկ թարգմանել օտարերկրացու ասած արտահայտությունը։ Ես չէի ասի, որ այս խնդիրը լիովին վերացել է։ Ես դեռ կարող եմ խոսել օտարերկրացու հետ և ամեն ինչ կատարյալ հասկանալ, բայց եթե ինձ խնդրեն թարգմանել, միշտ չէ, որ կարող եմ դա անել գեղեցիկ՝ սկզբից ևեթ։.
Գլխում դատարկություն
Երբ ես և ընկերս երկրորդ անգամ թռանք ԱՄՆ՝ արդեն ազատ տիրապետելով լեզվին, տարօրինակ մի բան պատահեց։ Պատկերացրեք, մենք մեկ ամիս շփվում էինք բոլոր մայրենի լեզվով խոսողների հետ, ոչ մի խնդիր չունեինք, իսկ հետո մի առավոտ արթնանում եմ և հասկանում, որ գլխումս դատարկություն կա։ Ի՞նչ պետք է խնդրեմ հյուրանոցում բարձի պատյաններս փոխելու համար, պարզ բան, բայց նույնիսկ չեմ հիշում, թե ինչպես ասեմ։ Մտածում եմ՝ «Բարի լույս», և վերջ։ Հետագայում մենք խոսեցինք մեր ուսուցիչների հետ, և նրանք բացատրեցին, որ սա կարող է պատահել յուրաքանչյուրի հետ, ցանկացած պահի, և նույնիսկ բազմիցս։ Ուղեղը պարզապես այնքան շատ նոր տեղեկատվություն է կլանել, այնքան լարված է եղել սովորելիս, որ դրանից հետո հանգստի կարիք ունի։ Այն պարզապես ընդհանրապես չի ուզում մտածել։ Եվ շատ լեզուներ սովորողներ այնքան են նեղվում։ «Ես մեկ ամիս սովորեցի, և հիմա արթնանում եմ և ոչինչ չեմ հիշում։ Սա կարող է պատահել»։.
Նոր լեզվական միջավայրում ես խորհուրդ կտայի սահմանափակել մարդկանց հետ շփումը ձեր մայրենի լեզվով, հակառակ դեպքում դա կդանդաղեցնի նոր բան սովորելու և ընկղմվելու ողջ գործընթացը։ Դուք չպետք է վախենաք խոսելուց, հասկացված լինելուց, սխալներ թույլ տալուց։ Կոտրված լեզվով, առանց քերականության, առանց ոչնչի՝ դուք պարզապես գնում և հրում եք տանկի պես։ Դուք պարզապես խոսում եք, և եթե նրանք չեն հասկանում, դուք կրկին բացատրում եք։ Դուք չպետք է վախենաք շփվելուց. սա շատ կարևոր է։ Երբ դուք սխալ եք խոսում, վախը անհետանում է, և առաջընթացը շատ ավելի լավ և արագ է։ Ոչ մի դեպքում չպետք է նահանջեք։.
Դարիա Կորեցկայա
Ուսանող Ռուրի Բոխումի համալսարանում (Գերմանիա) : Լեզուներ՝ ռուսերեն, գերմաներեն
Ես 11-րդ դասարանից հետո ընդունվել եմ գերմանական համալսարան և արդեն չորս տարուց ավելի է, ինչ ապրում եմ Գերմանիայում։ Ես ունեմ մեծ շրջապատ, որի մեջ կան շատ տեղացիներ և ռուսախոսներ։ Այնպես որ, ես անընդհատ անցնում եմ ռուսերենի և գերմաներենի միջև, և երբեմն անսպասելի խնդիրների եմ հանդիպում։.
Ես չեմ հիշում, թե ինչ լեզվով եմ կարդացել տեղեկատվությունը։
Երբ ինչ-որ բան եմ կարդում, հաճախ չեմ կարողանում այն նորից գտնել, քանի որ չեմ հիշում, թե որ լեզվով եմ կարդացել։ Օրինակ, ես գերմաներենով հոդված եմ կարդում, ապա ուզում եմ վերադառնալ դրան և ավելի շատ տեղեկություններ գտնել։ Փորձում եմ նորից գտնել հոդվածը, բայց պարզվում է, որ ռուսերեն էի փնտրում, քանի որ կարծում էի, թե այն ռուսերենով եմ կարդացել, այլ ոչ թե գերմաներեն։ Անկեղծ ասած, ես իրականում ոչինչ չեմ փորձում անել դրա հետ կապված։ Այնուամենայնիվ, սկսել եմ պահպանել այն հոդվածները, որոնք պարունակում են բաներ, որոնք անպայման պետք է հիշեմ։.
Ես ներմուծում եմ այլ լեզվից բառեր
Եվ ես չեմ փորձում ցուցադրել ինձ. երկու լեզվով մտածելն իսկապես բնական է լինում: Այն խանգարում է այն իրավիճակներում, երբ գիտեմ, որ մյուս մարդը խոսում է միայն գերմաներեն կամ միայն ռուսերեն: Հետո ամեն ինչ անմիջապես սկսում է խառնվել գլխումս: Հաճախ դժվար է կենտրոնանալ, օրինակ, միայն ռուսերեն խոսելու վրա, և հաճախ նստում ես այնտեղ՝ հիմարի պես, մարդկանց բացատրելով պատահաբար ասած մեկ գերմաներեն բառի իմաստը: Այսպիսով, երբ գնում եմ ընտանիքիս այցելելու, փորձում եմ պատրաստվել այն փաստին, որ դա միայն ռուսերեն կլինի. դա օգնում է:.
Սա հատկապես խանգարող չէ, բայց երբեմն մտածում եմ, որ չնայած գերմաներենով շրջապատված լինելուն, ես դեռ խոսում եմ ռուսերեն, ինչը երբեմն ավելի հեշտ է արտահայտել, և Գերմանիայում ես այնքան էլ մայրենի լեզվով խոսող չեմ։ Եվ միևնույն ժամանակ, հասկանում եմ, որ Ռուսաստանում էլ այլևս այնքան էլ մայրենի լեզվով խոսող չեմ, քանի որ ժամանակի ընթացքում իմ ռուսերենը այնքան է փոխվել, որ ես այն մի փոքր տարօրինակ եմ խոսում՝ անընդհատ գերմաներեն բառեր ավելացնելով։ Եվ տխրության պահերին նստում ես և մտածում. «Ես տուն չունեմ»։ Բայց լուրջ եմ ասում, առօրյա կյանքում սա մեծ խոչընդոտ չէ։.
Ես խորհուրդ կտայի յուրաքանչյուրին, ով պատրաստվում է հայտնվել նոր լեզվական միջավայրում, սկզբում չանհանգստանալ, եթե երկրորդ լեզուն այդքան էլ լավը չէ։ Եթե նկատեք, որ բառեր, քերականություն կամ այլ բան բաց եք թողնում, դա մեծ խնդիր չէ. դա աստիճանաբար բնական է գալիս, և նույնիսկ մեծ ուշադրություն դարձնելու կարիք չկա։ Եվ, որպես կանոն, ձեր շրջապատի մարդիկ նույնպես ուշադրություն չեն դարձնում։ Այսպիսով, գլխավորը կենտրոնացած մնալն է, մի ամաչեք և շարունակեք խոսել, խոսել, խոսել։ Եվ հիշեք, որ մյուս մարդիկ միշտ լավ են վերաբերվում ձեզ, նույնիսկ եթե մեկ հոդված սխալ եք ասում։ Բայց եթե երկուսն եք ասում, այդքանը... (ծիծաղում է):
Արդյո՞ք դա երբևէ տարբեր է։
Եթե արդեն սկսել եք մտածել. «Ինչո՞ւ է ինձ այս ամենը պետք», շտապում ենք հանգստացնել ձեզ։ Մեր հերոսներից մի քանիսին հաջողվել է (կամ գրեթե հաջողվել է) խուսափել այս բոլոր խնդիրներից։.
Օրինակ՝ Միխայիլ Նեմիլովը, ով ավարտելուց հետո աշխատանքի է անցել Google-ի լոնդոնյան գրասենյակում, չի հիշում, որ որևէ դժվարության հանդիպած լինի նոր լեզվական միջավայրում։ Նա ակտիվորեն օգտագործում է անգլերենը աշխատանքի վայրում և ռուսերենով շփվում է ընկերների հետ։ Երբեմն Միխայիլը կասկածում է, թե արդյոք որոշակի անգլերեն տերմիններ կամ արտահայտություններ թարգմանվում են ռուսերեն. «Այդ պահերին իրականում պարզ չէ, թե արդյոք կա ճիշտ պատասխան, և դուք պատասխանում եք մի բանով, որը միանգամայն ճիշտ չի հնչում, բայց հասկանալի է (օրինակ՝ «հետաքրքիր» և «զաշեդուլիտ»)»։ Սակայն նման իրավիճակները Միխայիլին ընդհանրապես չեն անհանգստացնում։ Մաքսիմ Ստրելկովը, ով պարբերաբար օգտագործում է ռուսերեն, բուլղարերեն և անգլերեն, կիսվել է նմանատիպ փորձով։ Նա նաև ասում է, որ լեզուները չեն խառնվում իր մտքում և որևէ հատուկ խնդիր չունեն։ Մաքսիմը դա բացատրում է նրանով, որ իր լեզուները բաժանված են իր կյանքի տարբեր ոլորտների, ինչը օգնում է դրանք տարբեր մնալ. «Տանը և ընկերների հետ ես օգտագործում եմ ռուսերեն, տեղացիների հետ՝ բուլղարերեն, իսկ աշխատանքի վայրում՝ անգլերեն»։ Ես պարզապես օգտագործում եմ յուրաքանչյուր լեզու միայն անհրաժեշտության դեպքում, և գուցե դա օգնում է»։
Այնուամենայնիվ, նոր լեզվական միջավայրը լուրջ մարտահրավեր է ուղեղի համար, որը պետք է ավելի շատ ջանքեր գործադրի բազմաթիվ լեզուներով տեղեկատվությունը մշակելու և դրանց միջև անընդհատ անցնելու համար: Այս մարտահրավերները կարող են զվարճալի լինել, ստիպել ձեզ կասկածի տակ դնել կամ նույնիսկ մտածել, թե իրականում որտեղ է ձեր տունը հիմա, բայց դրանք բոլորն էլ անհրաժեշտ են նոր հնարավորությունների հարստություն բացահայտելու համար: Glossika-ն հեշտացնում է դա անելը. դուք կարող եք սկսել սովորել ցանկացած լեզու այսօր՝ մի հարթակի վրա, որն օգտագործում է արհեստական բանականություն՝ ծրագիրը ձեր հետաքրքրություններին և կարողություններին հարմարեցնելու համար: Դուք կկրկնեք արտահայտությունները մայրենի լեզվով խոսողներից հետո և կկատարելագործեք բառապաշարը: Իսկ Glossika-ի տարածական կրկնության մեթոդը կօգնի ձեզ հիշել ձեր բառապաշարը:
Եվրոպան հրաժարվեց հուլիսի 1-ից բացել իր սահմանները ռուսների համար։.
Շենգենյան վիզա ստանալու համար շտապելու կարիք դեռ չկա. ԵՄ-ն հրաժարվել է Ռուսաստանը ներառել այն երկրների ցանկում, որոնց հետ իր սահմանները կբացվեն հուլիսի 1-ին: Աղբյուրներին հղում անելով՝ լրատվամիջոցները հաղորդում են, որ այս որոշումը պայմանավորված է Ռուսաստանում համաճարակաբանական իրավիճակով: Այնուամենայնիվ, «մուտքի» երկրների ցանկը պարբերաբար կվերանայվի և կթարմացվի:.
Ռուսաստանը չի ներառվել այն երկրների ցանկում, որոնց համար Եվրամիությունը կբացի իր սահմանները հուլիսի 1-ին, հաղորդում է ՏԱՍՍ-ը՝ հղում անելով Բրյուսելում ԵՄ անդամ պետություններից մեկի պատվիրակության աղբյուրին։.
Գործակալության աղբյուրը նշել է, որ այս իրավիճակը կապված է կորոնավիրուսի տարածման հետ Ռուսաստանում։ «Սա նորմալ է, քանի որ Ռուսաստանին ավելի շատ ժամանակ է պետք, քանի որ վիրուսն այնտեղ ակտիվորեն սկսել է տարածվել ավելի ուշ, քան եվրոպական երկրներում», - նշել է աղբյուրը։.
Նրա խոսքով՝ այն երկրների ցանկը, որոնց քաղաքացիներին թույլատրվում է մուտք գործել ԵՄ, մշտապես կվերանայվի և կթարմացվի։ Հենց որ պարզ դառնա, որ COVID-19-ի իրավիճակը Ռուսաստանում բարելավվել է, նա հավելել է, որ երկիրը կընդգրկվի «կանաչ» ցանկում։.
«Սա բոլոր կողմերի շահերից է բխում, հավատացեք ինձ», - եզրափակեց նա։.
«Նյու Յորք Թայմս»-ը նախկինում հաղորդել էր, որ ԵՄ երկրները ձգտում են վերականգնել իրենց տնտեսությունները և վերաբացել սահմանները COVID-19 կորոնավիրուսային համավարակի պատճառով ամիսներ տևած սահմանափակումներից հետո, ընդ որում՝ ԵՄ-ն մտադիր է արգելափակել Ռուսաստանի, ԱՄՆ-ի և Բրազիլիայի քաղաքացիների մուտքը։.
Երբ դիվանագետները համաձայնության գան վերջնական ցուցակի շուրջ, այն կներկայացվի և կընդունվի մինչև հուլիսի 1-ը: ԵՄ-ն չի կարող ստիպել յուրաքանչյուր երկրի պահպանել այս կանոնները, սակայն եվրոպացի պաշտոնյաները զգուշացնում են, որ 27 երկրներից որևէ մեկի կողմից առաջարկություններին չհետևելը կարող է հանգեցնել լարվածության դաշինքի ներսում: Ցուցակը կվերանայվի յուրաքանչյուր երկու շաբաթը մեկ:.
ԱՄՆ-ից, Բրազիլիայից և Ռուսաստանից մուտքի արգելքը բացատրվում է նրանով, որ այս երկրները կորոնավիրուսով վարակվածների թվով զբաղեցնում են առաջին, երկրորդ և երրորդ տեղերը, սակայն Իտալիան, Ֆրանսիան, Իսպանիան, Գերմանիան և Բելգիան վարակից մահացությունների թվով առաջ են Ռուսաստանից։.
Հունիսի սկզբին ռուսներին թույլատրվեց լքել երկիրը։ Որոշումը կայացրեց կառավարությունը։ Նախկինում դա անհնար էր COVID-19 համավարակի պատճառով սահմանված սահմանափակումների պատճառով։.
Ռուսաստանի վարչապետ Միխայիլ Միշուստինը հայտարարել է, որ օտարերկրացիներին նույնպես թույլատրվել է մուտք գործել Ռուսաստան՝ հարազատների բուժման և խնամքի համար։ «Ռուսաստանի բժշկական հաստատություններում բուժում ստանալու մտադրություն ունեցող օտարերկրյա քաղաքացիները, ինչպես նաև նրանք, ովքեր ունեն մերձավոր ազգականներ, խնամակալներ կամ հոգաբարձուներ, որոնք ապրում են այստեղ և կարիք ունեն խնամքի, նույնպես կկարողանան մուտք գործել Ռուսաստան մեկանգամյա հիմունքներով», - նշել է Միշուստինը։.
Վարչապետը հիշեցրել է, որ Ռուսաստանում կորոնավիրուսի տարածումը կանխելու համար մարտ ամսին իշխանությունները որոշել են ժամանակավորապես սահմանափակել օտարերկրյա քաղաքացիների մուտքը երկիր, ինչպես նաև ռուսների մեծ մասի ելքը։ «Այնուամենայնիվ, մենք հասկանում ենք, որ կյանքի իրավիճակները տարբեր են։ Շատերի համար կարևոր է այժմ մնալ մեր երկրում, այդ թվում՝ օրինակ՝ հիվանդ հարազատներին օգնելու համար։ Մյուսները, ընդհակառակը, ստիպված են լքել երկիրը լուրջ պատճառներով», - ընդգծել է նա։.
Նրա խոսքով՝ կառավարությունը ստացել է բազմաթիվ համապատասխան հարցումներ, ուստի որոշվել է փոփոխել սահմանափակումները նրանց համար, ովքեր հայտնվել են այս իրավիճակում։.
Մայիսի վերջին Ռուսաստանի արտաքին գործերի նախարարությունը կոչ արեց ռուսներին ժամանակավորապես ձեռնպահ մնալ արտասահմանում արձակուրդներ պլանավորելուց։ Նախարարությունը կոչ արեց քաղաքացիներին հաշվի առնել, որ ամենատարածված երկրներն ու հանգստավայրերը դեռևս չեն հայտարարել ռուսների համար իրենց սահմանների բացման մասին, և որոշների համար տեղեկատվությունը հասանելի կլինի միայն հունիսի վերջին։.
«Կորոնավիրուսի համաշխարհային տարածման սպառնալիքը չի հաղթահարվել։ Հետևաբար, ուղևորատար ավիափոխադրումները վերսկսելու որոշումը պետք է ուշադիր քննարկվի և հաշվի առնվի համաճարակաբանական իրավիճակը», - նշել է Արտաքին գործերի նախարարությունը։ Նախարարությունը հիշեցրել է ռուսներին զգույշ լինելու անհրաժեշտության մասին՝ երկրում ի հայտ եկող դրական միտումները պահպանելու համար։.
Ավելին, դիվանագետները նշել են, որ Եվրամիությունը ներկայումս քննարկում է միայն Շենգենյան գոտու երկրների միջև ներքին սահմանների բացման հնարավորությունը։ Եթե իրավիճակը բարենպաստ լինի, դա տեղի կունենա հունիսին կամ հուլիսին, և միայն այդ դեպքում հնարավոր կլինի քննարկել միջազգային զբոսաշրջության վերսկսման հարցը։.