Մշակույթ

  • Հանեք դիմակները. Reuters-ը պաշտոնապես բացահայտում է Բենքսիի իրական անունը

    Հանեք դիմակները. Reuters-ը պաշտոնապես բացահայտում է Բենքսիի իրական անունը

    Ինչպես հաղորդում է , Reuters-ի լրագրողները պնդում են, որ ժամանակակից արվեստի աշխարհում լավագույնս պահված գաղտնիքն ավարտվել է։

    Լայնածավալ հետաքննության արդյունքների համաձայն՝ ժամանակակից մեծագույն փողոցային նկարիչներից մեկի կեղծանունը իրականում Դեյվիդ Ջոնս անունով մարդ է։ Այս տեղեկատվական անանունացումը հնարավոր է դարձել գրաֆիտի նկարչի գործունեությանը վերաբերող հրապարակայնորեն հասանելի ֆինանսական փաստաթղթերի և նախկին հաշվապահի զեկույցների վերլուծության շնորհիվ։ Չնայած գործակալությունը գաղտնիության նկատառումներից ելնելով ձեռնպահ է մնում բնօրինակ փաստաթղթերը հրապարակելուց, այդ արդյունքներն արդեն իսկ իրարանցում են առաջացրել արվեստի համայնքում։

    Գանինգհեմից մինչև Ջոնս ճանապարհը

    Բենքսիի դիմակազերծման պատմությունը ընդգրկում է գրեթե երկու տասնամյակ, որի ընթացքում նա հաջողությամբ խաբել է մամուլին և իր երկրպագուներին: Հետաքննությունը բացահայտել է նրա ինքնության վերաբերյալ կարևոր մանրամասներ

    • 2008 թվականին Mail on Sunday-ը նրան նույնականացրեց որպես Ռոբին Գանինգհեմ:.
    • 2008 թվականի հրապարակումից հետո նկարիչը, իբր, փոխել է իր փաստաթղթերը։.
    • Նոր անձնագրում նշված է Դեյվիդ Ջոնս անունը, որը Մեծ Բրիտանիայում ամենատարածվածներից մեկն է։.

    Լրագրողները ընդգծում են, որ անանունությունը միշտ էլ եղել է Բենքսիի աշխատանքի հիմքը, սակայն տեղեկատվության անանունացումը ներկայացնում է բարձր հասարակական նշանակություն՝ չնայած նրա շրջապատի կողմից գաղտնիությունը պահպանելու ջանքերին։

    Ինչո՞ւ այսքան երկար մնաց առեղծվածը չբացահայտված։

    Լռության պատ և կորպորատիվ պաշտպանություն

    Չնայած «Ռոյթերս»-ը հարցազրույց է վերցրել նկարչին մոտ տասնյակից ավելի մարդկանցից, նրանցից ոչ մեկը չի հաստատել Դեյվիդ Ջոնսի ինքնությունը: Այս միաձայնությունը բացատրվում է ոչ միայն անձնական հավատարմությամբ, այլև իրավական խոչընդոտներով: Բենքսիի շատ ընկերներ և գործընկերներ կապված են խիստ գաղտնիության պայմանագրերով (NDA): Ավելին, գործը վերաբերում է ազդեցիկ վնասատուների դեմ պայքարի գրասենյակի շահերին, որը ոչ միայն հաստատում է նկարչի աշխատանքների իսկությունը, այլև բացառիկ կերպով բաշխում է նկարչի նոր աշխատանքները գնելու իրավունքը:.

    Հրապարակայնության ռիսկերը

    Նկարչի փաստաբանները բազմիցս հայտարարել են, որ տեղեկատվության անանունացումը անմիջական սպառնալիք է ներկայացնում իրենց հաճախորդի անվտանգության համար: Բենքսին տարիներ շարունակ սպառնալիքներ է ստացել իր սոցիալապես լարված և հաճախ սադրիչ արվեստի կապակցությամբ: Անանունության կորուստը նրան զրկում է հիմնական վահանից, որը թույլ էր տալիս նրան անպատժելիորեն ստեղծագործել քաղաքային տարածքներում և աննկատ մնալ իրավապահ մարմինների և իր քննադատների համար:

  • Ճապոնիայի «Մերկ» փառատոնի ժամանակ 10,000 մարդ է զոհվել, վեցը՝ վիրավորվել

    Ճապոնիայի «Մերկ» փառատոնի ժամանակ 10,000 մարդ է զոհվել, վեցը՝ վիրավորվել

    Ճապոնական NHK և Japan Today լրատվամիջոցները, հղում անելով տեղական ոստիկանությանը հաղորդել են, որ Օկոյամա քաղաքի Սաիդայջի տաճարում ավանդական «մերկ փառատոնին» մասնակցել է մոտ 10,000 մարդ։ Միջոցառման ընթացքում վեց մասնակից վիրավորվել է. երեքը կորցրել են գիտակցությունը, իսկ ևս երեքը հոսպիտալացվել են կյանքին չսպառնացող վնասվածքներով։

    Սիրահարվածություն մթության մեջ և պայքար թալիսմանների համար

    Փառատոնը, որի պատմությունը սկիզբ է առնում Մուրոմաչիի ժամանակաշրջանից (1336–1573), տեղի է ունեցել շաբաթ օրը: Հազարավոր տղամարդիկ, որոնք կրում էին միայն ավանդական սպիտակ գոտկատեղի հագուստներ, նախ մաքրագործվեցին սառցե ջրով, ապա ուղղվեցին դեպի տաճարի գլխավոր դահլիճը: Այնտեղ խիտ ամբոխ էր ձևավորվել, որը սպասում էր, որ բարձրությունից գցվեն երկու փայտե ձողիկներ՝ 4x20 սանտիմետր չափսերով, որոնցից յուրաքանչյուրը պարունակում էր սրբազան թալիսմաններ: Ենթադրվում է, որ վնասվածքները ստացվել են, երբ դահլիճի լույսերը անջատվել են, և ձողիկները նետվել են ամբոխի մեջ:.

    Ճապոնիայի երեք ամենամեծ «տարօրինակ» փառատոներից մեկը
    Ճապոնիայի երեք ամենամեծ «տարօրինակ» փառատոներից մեկը

    Ավանդույթ՝ ռիսկով

    Մերկ փառատոնը համարվում է Ճապոնիայի երեք ամենամեծ «տարօրինակ» փառատոներից մեկը։ 2016 թվականին այն ճանաչվել է որպես ոչ նյութական մշակութային ժառանգության վայր։ Չնայած իր կարգավիճակին և դարավոր պատմությանը, մասնակիցների վնասվածքներ են գրանցվում գրեթե ամեն տարի։ 2007 թվականին փառատոնի ժամանակ մեկ մարդ մահացավ։ Չնայած այս անգամ լուրջ հետևանքներից խուսափելուն, միջադեպը ևս մեկ անգամ ընդգծեց զանգվածային ծեսերի ռիսկերը, որտեղ հազարավոր մարդիկ միաժամանակ ձգտում են ձեռք բերել բախտի խորհրդանիշ։.

  • Լիպեցկի մարզում Մասլենիցայի ժամանակ այրվել է հսկա Լաբուբու։

    Լիպեցկի մարզում Մասլենիցայի ժամանակ այրվել է հսկա Լաբուբու։

    «Օստորոժնո, Նովոստի» Telegram ալիքը հաղորդում է Լիպեցկի մարզում անցկացված անսովոր Մասլենիցայի տոնակատարության մասին: Փետրվարի 21-ին Արգամաչի հնագիտական ​​​​պարկում հրկիզվեց հսկայական Լաբուբու՝ այս տարվա գլխավոր խորհրդանիշը դարձած կերպարը: Միջոցառումը գրավել է ոչ միայն տեղի բնակիչներին, այլև այլ շրջաններից հյուրերի:

    Կիլոմետրանոց խցանում՝ հրդեհի պատճառով

    Հրատարակության տվյալներով՝ միջոցառմանը ներկա են եղել զբոսաշրջիկներ Վորոնեժից, Տամբովից և Մոսկվայից: Այնքան շատ մարդիկ էին ցանկանում տեսնել անսովոր խաղալիքների այրումը, որ այգու մուտքի մոտ կիլոմետրանոց խցանում էր առաջացել: Տոնակատարության ընթացքում կազմակերպվել են ձիավարություն և խողովակաշար, ինչպես նաև տեղական խմբերի ելույթներ: Այսպիսով, Մասլենիցայի ավանդական խրտվիլակի այրումը վերածվել է լայնածավալ ներկայացման՝ ներգրավելով հյուրեր մի քանի քաղաքներից:.

    Խելացի քայլ երիտասարդների համար

    Ավելի վաղ Լիպեցկի մարզից սենատոր Եվգենյա Ուվարկինան ՏԱՍՍ-ին մեկնաբանել էր առաջիկա այրման մասին հայտարարությունը։ Նա ասել էր, որ Մասլենիցայի ժամանակ Լաբուբուի խրտվիլակը «խելացի քայլ էր, որը ավանդույթը հասկանալի կդարձնի երիտասարդների համար»։ Սենատորի խոսքով՝ այս գաղափարը թույլ է տալիս նորովի մեկնաբանել հին ծեսը։ Փոփ մշակույթի կերպարների այրումն արդեն ավանդույթ է դարձել Արգամախում։ Անցյալ տարի հինգ չարագործներ են այրվել կրակի մեջ՝ Վոլդեմորտը, Վենոմը, Ֆրեդի Կրյուգերը, Հագի Վագգան և Սպիտակ Ուոքերը։ Այս անգամ կրակը կլանել է Լաբուբուն։.

  • Հարուկի Մուրակամիի գրքերը հանվում են վաճառքից ամբողջ Ռուսաստանում։

    Հարուկի Մուրակամիի գրքերը հանվում են վաճառքից ամբողջ Ռուսաստանում։

    «Էքսմո» հրատարակչությունը տեղեկացրել է իր գործընկերներին Հարուկի Մուրակամիի «Կաֆկան ափին» վեպի հետկանչի մասին։.

    այս մասին՝ , որ հայտնեց հղում անելով աղբյուրին: Թերթի աղբյուրի խոսքով՝ որոշումը կայացվել է «հնարավոր իրավական ռիսկերը նվազեցնելու» նպատակով: Ներկայումս գրքի բոլոր տարբերակները՝ փափուկ կազմով, էլեկտրոնային գրքով և աուդիոյով, վաճառքի համար հասանելի չեն հրատարակչի առցանց խանութում:

    «Էքսմոն» ավելի ուշ հաստատեց տեղեկատվությունը: Ընկերության գործադիր տնօրեն Եվգենի Կապևը ՏԱՍՍ-ին ասել է. «Մենք իսկապես դադարեցրել ենք գրքի վաճառքը: Մենք դեռ չենք բացահայտում պատճառները. մենք պետք է հետաքննություն անցկացնենք»: Նա հավելել է, որ Սիմֆերոպոլի Կիևի շրջանի դատախազությունը մտահոգություններ է հայտնել վեպի վերաբերյալ, և ստեղծագործությունն ուղարկվել է փորձաքննության:.

    Համաշխարհային ճանաչում ունեցող սիրավեպը հետաքննության տակ է

    «Կաֆկան ափին», որը հրատարակվել է 2002 թվականին, համարվում է գրողի ամենահայտնի ստեղծագործություններից մեկը: Վեպը արժանացել է «World Fantasy Award» մրցանակին և ընդգրկվել է The New York Times-ի 2005 թվականի տասը լավագույն գրքերի ցանկում: Պատմությունը կենտրոնանում է դեռահաս Կաֆկա Թամուրայի վրա, որը փախչում է տնից հոր մռայլ մարգարեության պատճառով, և տարեց տղամարդու՝ Նակատայի, որը Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ ականատես է լինում ԱԹՕ-ի: Նրանց ճակատագրերը միահյուսվում են միստիցիզմի և մարգարեության տարրերով պատմության մեջ: Հարուկի Մուրակամին Ճապոնիայի ամենահայտնի գրողն է: Նրա գրքերը թարգմանվել են ավելի քան 50 լեզուներով, որոնց համակցված վաճառքը կազմել է միլիոնավոր օրինակներ: Ռուսաստանում, 2022 թվականի դրությամբ, նրա ստեղծագործությունների ընդհանուր տպաքանակը հասել է գրեթե 4.6 միլիոն օրինակի:.

    Արգելքների ալիքը ընդլայնվում է

    2022 թվականին Ռուսաստանի կողմից Ուկրաինայի ներխուժումից հետո Մուրակամին հրապարակավ աջակցեց Ուկրաինային։ 2024 թվականին Ռոսկոմնադզորը նրա «Նորվեգական անտառ» և «Իմ սիրելի Սպուտնիկ» վեպերը ներառեց արգելված գրքերի ցանկում՝ «ԼԳԲՏ քարոզչությունն» արգելող օրենքի համաձայն «ոչ ավանդական հարաբերությունները խթանելու» համար։.

    Սա առաջին դեպքը չէ, որ գրականություն է առգրավվում: 2025 թվականի դեկտեմբերին պահանջվեց Ուրսուլա Լե Գենի «Մթության ձախ ձեռքը» վեպը հանել դարակներից: Նոյեմբերին AST հրատարակչությունը հետ կանչեց Սթիվեն Քինգի «Այն» վեպը, որից հետո հայտարարեց, որ արհեստական ​​բանականություն կօգտագործի «ԼԳԲՏ քարոզչության» համար գրքերը էկրանավորելու համար: 2024 թվականի փետրվարին լրագրող Ալեքսանդր Պլյուշչևը հրապարակեց առգրավման ենթակա 252 ստեղծագործությունների ցանկ, այդ թվում՝ Բոկաչչոյի «Դեկամերոնը» և Պլատոնի «Սիմպոզիումը»: Ցանկի իսկությունը հաստատեց MegaMarket-ը: 2025 թվականի դեկտեմբերին Litres առցանց խանութը վաճառքից հանեց մոտ 4500 գիրք՝ «թմրանյութերի քարոզչության» մասին օրենքի տուգանքների ռիսկի պատճառով:.

  • Գարեջուրն ավելի շատ է գնվում, ավելի քիչ՝ եփվում. շուկան մտել է հակադարձ փուլ

    Գարեջուրն ավելի շատ է գնվում, ավելի քիչ՝ եփվում. շուկան մտել է հակադարձ փուլ

    Ամառային շուկայի արդյունքները բխում են «Կոմերսանտ»-ի կողմից անցկացված ուսումնասիրությունից։ Գարեջրի վաճառքը 2025 թվականին աճել է բոլոր դաշնային շրջաններում։ Այնուամենայնիվ, գարեջրի արտադրությունը շարունակում է նվազել։

    Պահանջարկի աճ է գրանցվել ամբողջ երկրում։ Հեռավոր Արևելքը և Սիբիրը ցույց են տվել աճի ամենաբարձր տեմպերը։ Մասնագետները սա մասամբ բացատրում են «Ազնիվ նշան» պիտակի գործարկմամբ, որը հետևում է ապրանքի ճանապարհին գործարանից մինչև դրամարկղ։.

    Էժան տարաներ ապակու փոխարեն

    Միաժամանակ, շուկան փոխում է փաթեթավորման ձևաչափերը։ Պլաստիկե տարաներով գարեջրի արտադրությունն աճել է, մինչդեռ ապակե շշերով և ալյումինե տարաներով արտադրությունը կտրուկ նվազել է։.

    Հիմնական փոփոխություններ՝

    • Պլաստիկ շշեր՝ 3 տոկոսով աճ
    • Ապակե տարաներ՝ 15 տոկոսով ցածր
    • Ալյումինե տարաների գները նվազել են 21 տոկոսով

    Հիմնական պատճառը նշվում է հումքի և փաթեթավորման նյութերի գների բարձրացումը։.

    Արդյունաբերության վրա ճնշում

    Ուսումնասիրության հեղինակները կանխատեսում են արտադրության հետագա անկում 2026 թվականին: Գարեջրագործները ստիպված կլինեն կրճատել ծախսերը և փաթեթավորման ծավալները: Տարածաշրջանային սահմանափակումները լրացուցիչ ճնշում են ստեղծում:.

    Վոլոգդայի մարզում մտցվել են ալկոհոլի մանրածախ վաճառքի խիստ կանոնակարգեր: Սահմանափակվել են առևտրի ժամերը և խանութներում ալկոհոլի առկայությունը: Արգելվում է նաև վաճառքը որոշ բնակելի շենքերում:.

    Ալկոհոլը թանկանում է

    Առանձին գործոն է մնում թունդ ալկոհոլի գների աճը։ Ռուսաստանի ֆինանսների նախարարությունը հայտարարել է մանրածախ նվազագույն գների բարձրացման մասին՝ հունվարի 1-ից ուժի մեջ մտնելու համար։.

    Նվազագույն արժեքը՝

    • 0.5 լիտր օղի՝ 349-ից մինչև 409 ռուբլի
    • կոնյակ՝ 472-ից մինչև 605 ռուբլի
    • կոնյակ՝ 651-ից մինչև 755 ռուբլի

    Այս որոշումների ֆոնին գարեջրի շուկան շարունակում է մնալ աճող պահանջարկի և կրճատվող արտադրության իրավիճակում։.

  • Իսլամական օրացույց 2026. Իդ ալ-Ֆիտրի և Կուրբանի ամսաթվերը

    Իսլամական օրացույց 2026. Իդ ալ-Ֆիտրի և Կուրբանի ամսաթվերը

    2026 թվականին մուսուլմանական օրացույցը կրկին զգալիորեն կտարբերվի ծանոթ Գրիգորյան օրացույցից: Իսլամական օրացույցը հիմնված է լուսնային ցիկլերի վրա, ինչը կրոնական տոները տարեկան գրեթե երկու շաբաթով հետ է տեղափոխում: Սա կարևոր ամսաթվերի պլանավորումը հատկապես կարևոր է դարձնում հավատացյալների համար:.

    Լուսնային հաշվարկ և հիջրի

    Իսլամական կամ Հիջրի օրացույցը բաղկացած է 12 ամսից, որոնցից յուրաքանչյուրը տևում է 29 կամ 30 օր։ Արդյունքում տարին 10-11 օրով կարճ է արեգակնային տարվանից։ Ահա թե ինչու մուսուլմանական տոները երբեք չեն համընկնում աշխարհիկ օրացույցի նույն ամսաթվերի հետ։.

    Տարին հաշվվում է Հիջրայից՝ Մուհամմադ մարգարեի 622 թվականին Մեքքայից Մեդինա տեղափոխությունից։ Այս պահը համարվում է մուսուլմանական պատմության սկիզբը։ 2026 թվականին իսլամական օրացույցը կընդգրկի երկու տարի. տարվա առաջին կեսը կլինի 1447 թվականը, իսկ ամառը կսկսվի 1448 թվականին։.

    Հատկապես նշանակալից են Ռաջաբի, Շաբանի և Ռամադան սուրբ ամիսները: Ղուրանի համաձայն՝ այս ժամանակահատվածներում արգելվում են զինված բախումները և արյունահեղությունը: 2026 թվականին Ռամադանը սկսվում է փետրվարի 19-ին:.

    Ռամադան և Իդ ալ-Ադհա

    Ռամադանը համարվում է իսլամական օրացույցի կենտրոնական ամիսը և իսլամի հինգ սյուներից մեկը։ 29 կամ 30 օրվա ընթացքում մուսուլմանները խիստ ծոմ են պահում լուսաբացից մինչև մայրամուտ։ Հավատացյալները հրաժարվում են ուտելիքից, խմիչքից և աշխարհիկ հաճույքներից՝ կենտրոնանալով աղոթքի, Ղուրանի ընթերցման և բարեգործություն կատարելու վրա։.

    Իդ ալ-Ֆիտրը նշում է Ռամադանի ավարտը: 2026 թվականին տոնը կնշվի մարտի 20-ին՝ սկսելով նախորդող երեկոյան: Բաշկորտոստանի Հանրապետության մուսուլմանների հոգևոր վարչության մուֆթի Այնուր Հազրաթ Բիրգալինը շեշտեց. «Իդ ալ-Ֆիտրը ոչ միայն ուրախություն է պահքից հետո, այլև, ամենից առաջ, երախտագիտություն Ամենակարողին հոգևոր մաքրագործման ուղին բռնելու հնարավորության համար»:.

    Այս օրը մուսուլմանները կատարում են առավոտյան աղոթք, վճարում են պարտադիր զաքաթ ալ-ֆիտր բարեգործությունը, այցելում են հարազատներին և միմյանցից ներողություն են խնդրում: Տոնը ընդգծում է համայնքի և սոցիալական պատասխանատվության արժեքը:.

    Իդ ալ-Ադհա և այլ ամսաթվեր

    Իսլամական օրացույցի երկրորդ ամենակարևոր տոնը մնում է Իդ ալ-Ադհան: 2026 թվականին այն սկսվում է մայիսի 27-ի գիշերը և կնշվի հաջորդ օրվա ընթացքում: Տոնը նշվում է Իդ ալ-Ֆիտրից 70 օր անց և համընկնում է Հաջի՝ Մեքքա ուխտագնացության ավարտի հետ:.

    Մուֆթի Այնուր Հազրաթ Բիրգալինի խոսքով՝ Կուրբան Բայրամի իմաստը կապված է մարգարե Իբրահիմի պատմության հետ, ով պատրաստ էր զոհաբերել իր որդուն Ամենակարողի հրամանով: «Կուրբան Բայրամը սովորեցնում է պատասխանատվություն, առատաձեռնություն և հոգատարություն մերձավորի նկատմամբ», - նշել է նա: Այս օրը հավատացյալները, ովքեր կարող են դա թույլ տալ, զոհաբերում են կենդանի, և միսը բաժանվում է ընտանիքի, սիրելիների և կարիքավորների միջև:.

    2026 թվականի այլ նշանակալի ամսաթվերը ներառում են

    • Մարտի 16-17 – Ալ-Քադրի գիշեր
    • Մայիսի 26 – Արաֆայի օր
    • Մայիսի 26-30 - Աթ-Թաշրիքի օրեր
    • Հունիսի 16-ը իսլամական Նոր տարի է
    • Հունիսի 25 – Աշուրայի օր
    • Օգոստոսի 24–25 – Մավլիդ ան-Նաբի

    Ռուսաստանի մի քանի շրջաններում, որտեղ մեծ թվով մուսուլմաններ կան, Ֆիտր և Կուրբան Բայրամ տոները մնում են պաշտոնական տոներ։ Սակայն հոգևոր վարչությունները շեշտում են, որ բոլոր ամսաթվերը նախնական են։ Ամսվա սկիզբը որոշվում է նորալուսնի դիտարկմամբ, ուստի հնարավոր են մեկ օրվա անհամապատասխանություններ։ Այնուամենայնիվ, 2026 թվականի օրացույցն արդեն թույլ է տալիս նախապես պլանավորել կրոնական և ընտանեկան կարևոր միջոցառումները։.

  • Մենք չէինք կարողանա առանց ձեզ. Նոր տարվա ուղերձ

    Մենք չէինք կարողանա առանց ձեզ. Նոր տարվա ուղերձ

    Ընկերներ, շնորհակալություն ենք հայտնում այս ամբողջ տարին մեզ հետ լինելու համար։


    Մենք գոյություն ունենք ձեր շնորհիվ՝ ձեր կարծիքների, արձագանքների, մեկնաբանությունների և ուշադրության: Ձեր կարդացած յուրաքանչյուր գրառում, յուրաքանչյուր վերահրապարակում և ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր անձնական հաղորդագրություն կարևոր է մեզ համար: Առանց ձեզ այս կայքը պարզապես գոյություն չէր ունենա:.

    Այս տարին բազմազան էր՝ մարտահրավերներով լի, աղմկոտ, անհանգիստ և երբեմն անսպասելի։ Բայց դուք մնացիք մեզ հետ՝ կարդալով, կիսվելով և կրկին վերադառնալով։ Սա է, որ մեզ ուժ տվեց շարունակելու, թեմաներ փնտրելու, փաստերը ստուգելու և պատմությունները պատմելու այնպես, ինչպես մենք ենք հարմար համարում։.

    Նոր տարում մենք խոստանում ենք պահպանել նույն տեմպը։ Մենք կշարունակենք ձեզ տեղեկացնել կարևորի, տարօրինակի, սենսացիոնի և անբացատրելիի մասին։ Մենք կուսումնասիրենք, կզարմանանք, երբեմն կվրդովվենք և, իհարկե, կգտնենք հետաքրքիր ընթերցանության պատճառներ։ Մենք այստեղ ենք՝ տեղեկացնելու և զվարճացնելու համար՝ առանց կորցնելու մեր նպատակասլացությունը կամ ձեր նկատմամբ մեր հարգանքը։.

    Շնորհավոր Նոր Տարի։ Թող այն բերի ավելի շատ խաղաղություն, պարզություն և բարի լուրեր։ Թող աղմուկը քիչ լինի և իսկական պահերը՝ ավելի շատ։
    Շնորհակալություն, որ մեզ հետ եք։ Մենք գնահատում ենք դա։

  • Ինչու՞ մանդարինները դարձան Նոր տարվա խորհրդանիշ

    Ինչու՞ մանդարինները դարձան Նոր տարվա խորհրդանիշ

    Մանդարինի պատմությունը միայն մրգերի մասին չէ, այլ հիշողության, սակավության և ծեսերի կրկնության։ Ցիտրուսային բույրը դարձել է տոնական նույնքան կարևոր, որքան տոնածառը և կեսգիշերի զանգերը։.

    Նախահեղափոխական Ռուսաստանում մանդարինը հազվադեպ երևույթ էր։ Այն ներմուծվում էր Միջերկրական ծովից և Չինաստանից, և քչերը կարող էին իրենց թույլ տալ այն։ Ընտանիքների մեծ մասի համար այն նրբաճաշակ ուտեստ էր, որը կապված էր մեծ տոների, այլ ոչ թե առօրյա կյանքի հետ։.

    Խորհրդային դեֆիցիտը և հրաշագործ ազդեցությունը

    Մանդարինը դարձավ Նոր տարվա հայտնի խորհրդանիշ խորհրդային ժամանակաշրջանում: Ինչպես նշվում է հոդվածում, կլիման և լոգիստիկան որոշիչ դեր խաղացին: ԽՍՀՄ-ում այն ​​աճեցվում էր Աբխազիայում և Կովկասի Սև ծովի ափին, իսկ բերքահավաքը տեղի էր ունենում ուշ աշնանը և ձմռանը:.

    Պլանային տնտեսության պայմաններում ցիտրուսային մրգերը խանութներում հայտնվում էին հենց տարվա վերջում։ Չնայած դրանք սովորաբար պակասում էին, դեկտեմբերին դրանք հասանելի դարձան գրեթե բոլորի համար։ Այսպիսով, մանդարինները սկսեցին ընկալվել որպես հազվագյուտ և երկար սպասված պահի նշան։.

    Մանկական նվերներ և բարգավաճման խորհրդանիշ

    Մանդարինները հաճախ ներառվում էին երեխաների համար Նոր տարվա նվերների մեջ՝ քաղցրավենիքի և ընկույզի հետ միասին: Դրանց պայծառ գույնը, քաղցր համը և ուժեղ բույրը դրանք դարձնում էին հատկապես հիշարժան: Շատ ընտանիքների համար սեղանին դրված մի քանի կիլոգրամ մանդարինը խորհրդանշում էր խնամք և բարգավաճում:.

    Ժամանակի ընթացքում մանդարինի բույրը դարձավ հուզական նշիչ։ Այն ազդարարում էր տարվա ավարտը և հանգստի ու ուրախության կարճատև շրջանի սկիզբը, որին ամիսներ շարունակ սպասել էին։.

    Ավանդույթ, որը գերազանցել է դարաշրջանը

    ԽՍՀՄ փլուզումից հետո մանդարինը դադարեց սակավ լինելուց և հասանելի դարձավ ամբողջ տարվա ընթացքում։ Այնուամենայնիվ, Նոր տարվա հետ կապվածությունը պահպանվեց։ Նույնիսկ այսօր, մրգերի առատության պատճառով, մանդարինը ամենատարածված տոնական գնումն է։.

    Ինչպես ընդգծվում է տեքստում, այս ավանդույթը հիմնված է սեզոնայնության, խորհրդային տնտեսության և կոլեկտիվ հիշողության համադրության վրա։ Այս պարզ սովորույթը դիմացել է փոփոխվող դարաշրջաններին և շարունակում է անթերի գործել։.

  • Ռուսական Նոր տարի. վեճեր, Օլիվիե աղցան և ծեսեր

    Ռուսական Նոր տարի. վեճեր, Օլիվիե աղցան և ծեսեր

    ռուսական ընտանիքների Նոր տարվա սովորույթները: ուսումնասիրում է Այս ավանդույթները կրկնվում են տարեցտարի և անմիջապես ճանաչելի են: Դրանք տոնական տրամադրություն են ստեղծում կեսգիշերից շատ առաջ և շարունակվում են նույնիսկ այն ժամանակ, երբ ամեն ինչ ըստ ծրագրի չի ընթանում: Այստեղ Նոր տարին օրացույցի վրա նշված ամսաթիվ չէ, այլ բոլորին ծանոթ հետևողական օրինաչափություն:

    Ռուսական ընտանիքներում տոնը հազվադեպ է կատարյալ լինում։ Այն աղմկոտ է, վիճելի և երբեմն հոգնեցուցիչ։ Բայց հենց այս անկատարելությունն է այն կենդանացնում։ Վեճերը, հաշտությունները, լեփ-լեցուն խոհանոցը և ֆոնին միացված հեռուստացույցը ստեղծում են ճանաչելի պատկեր, առանց որի Նոր տարին կորցնում է իր իմաստը։.

    Վիճաբանությունը որպես պարտադիր նախաբան

    Նախատոնական հակամարտությունը վաղուց ի վեր չբարձրաձայնված օրակարգի մաս է կազմում։ Պատճառները գրեթե միշտ նույնն են և դրսից ծիծաղելի են թվում՝ սխալ մանդարիններ, մոռացված ծովատառեխ, սխալ կտրված աղցան։ Բայց այդ պահին զգացմունքները իրական են և անկեղծ։.

    Այս տեսարաններում դերերը նախապես որոշված ​​են։ Մայրիկը հոգնած է և բարձրաձայն ասում է դա։ Հայրիկը դուրս է գալիս պատշգամբ՝ «հովանալու»։ Տատիկը հիշում է, թե ինչպես էին նախկինում ամեն ինչ այլ։ Մյուսները լուռ դիտում են՝ սպասելով հանգուցալուծմանը։ Եվ այն միշտ գալիս է։.

    Զանգերի հնչելուն պես, կոնֆլիկտը, կարծես, մարում է։ Բոլորը բաժակներ են զրնգում, գրկախառնվում և ձևացնում, թե ոչինչ չի պատահել։ Այս ակնթարթային հաշտությունը դրամայի վերջին ակորդն է, առանց որի տոնը թվում է անավարտ։.

    Տոնածառ, ֆիլմեր և լուռ խոհանոց

    Տոնածառը միասին զարդարելը ինքնին դառնում է ծես։ Այն հազվադեպ է հարթ ընթանում։ Ծաղկեպսակները խճճվում են, զարդերը թափվում են, իսկ գույների ու կարգի վերաբերյալ կարծիքները հակասում են։ Բոլորը կարծում են, որ իրենց սեփական նախշը միակ ճիշտն է։.

    Հին ապակե գնդիկները վեճեր են առաջացնում, թե որտեղ դրանք կախել։ Փայլուն զարդերը ընկնում են հատակին։ Ինչ-որ մեկը անպայման կկոտրի այն զարդը, որը նրանք «տարիներ շարունակ փայփայել են»։ Բայց երբ լույսերը վառվում են, պարզ է դառնում. միայնակ զարդարված եղևնին երբեք այդքան յուրահատուկ չի լինի։.

    Միաժամանակ սկսվում է խորհրդային ֆիլմերի մարաթոն։ Դրանք հնչում են ֆոնին, բայց բոլորը գիտեն դրանք անգիր։ Տողերը նախապես կռահվում են, երգերը երգվում են ավտոմատ կերպով։ Այս ֆիլմերը միավորում են սերունդներին և ստեղծում այն ​​զգացողությունը, որ ժամանակը մի քանի ժամ կանգ է առել։.

    Այս պահին խոհանոցը դառնում է տան կենտրոնը։ Մարդիկ թխում են բլիթներ, վիճում դրանց ձևերի և չափերի մասին, մեկնաբանություններ անում և ծիծաղում։ Գործընթացը թվում է ձանձրալի, բայց դրանում կա մի տարօրինակ հանգստություն։ Բոլորը զբաղված են ընդհանուր գործով և մոտ են միմյանց։.

    Սեղան, որը հնարավոր չէ հաղթել

    Նոր տարվա սեղանը պարզապես ճաշ չէ, այլ մարտահրավեր։ Այն պետք է լինի լիարժեք, բազմազան և առատ։ Օլիվիե աղցանը, մորթյա վերարկուի տակ ծովատառեխը, ժելեով պատրաստված միսը, մսային կտրվածքները, հիմնական ուտեստները և աղանդերը՝ այս ամենը միաժամանակ է հայտնվում։.

    Սկզբում բոլորը խոստանում են չափավոր ուտել։ Մեկ ժամ անց այդ խոստումները մոռացվում են։ Հագուստը հանվում է, բայց ափսեները նորից լցվում են։ Հրաժարվելը համարվում է գրեթե անքաղաքավարի։.

    Կեսգիշերին ծանրության զգացումը դառնում է ընդհանուր տրամադրության մի մասը։ Հունվարի 1-ի առավոտը սկսվում է դեղահաբերի կոլեկտիվ որոնումներով։ Սակայն ճաշի ժամին ընտանիքը կրկին հավաքվում է նույն սեղանի շուրջ։ Որովհետև սնունդը դեն նետելը անընդունելի է, իսկ ավանդույթները պահանջում են շարունակություն։.

    Հեռուստատեսություն, դժգոհություն և զանգեր

    Հեռուստատեսային ծրագրից տարեկան դժգոհությունը դարձել է ինքնին ծես։ Նույն արտիստները նույն մեկնաբանություններն են առաջացնում։ Բոլորը դժգոհում են, համեմատում անցյալի հետ և պնդում, որ «առաջ ավելի լավ էր»։.

    Նրանք փոխում են ալիքները, բայց, վերջիվերջո, նրանք միևնույն է ծանոթ բան են ստանում։ Հեռուստացույցը միանում է ֆոնին՝ ստեղծելով ընդհանուր տարածության զգացողություն։ Այն այնտեղ չէ դիտելու, այլ մթնոլորտ ստեղծելու համար։.

    Վերջին հպումը գալիս է զանգերի հետ։ Այս պահին բոլորը մոռանում են իրենց նյարդայնության մասին։ Բարձրացվում են բաժակներ, արվում են ցանկություններ, և մի քանի վայրկյան աշխարհը թվում է պարզ ու բարի։ Մեծահասակները կրկին իրենց երեխաներ են զգում։.

    Ռուսաստանում Նոր տարին կատարելության և կարգուկանոնի մասին չէ։ Այն կրկնության, քաոսի և ջերմության մասին է։ Այն տարօրինակ, բայց երկարատև ծեսերի մասին է, որոնք տարեցտարի վերադարձնում են տան զգացողությունը։ Ահա թե ինչու դրանցից այդքան դժվար է հրաժարվել, նույնիսկ եթե իսկապես ուզում ես ամեն ինչ փոխել։.

  • Հիդեո Կոջիման պայթեց արցունքներից՝ K-pop-ի և դևերի մասին մուլտֆիլմի պատճառով։

    Հիդեո Կոջիման պայթեց արցունքներից՝ K-pop-ի և դևերի մասին մուլտֆիլմի պատճառով։

    Հոդվածի համաձայն՝ լեգենդար խաղերի դիզայներ Հիդեո Կոջիման անսպասելիորեն վերադարձել է կինոքննադատությանը Twitter-ում: Այս անգամ նա ոգևորությամբ գովաբանել է Netflix-ի «K-Pop Demon Hunter Girls» անիմացիոն ֆիլմը՝ այն անվանելով հուզական փորձառություն:.

    Կոջիման խոստովանեց, որ պատահաբար է սկսել դիտել ֆիլմը։ Նա ասաց, որ պատմությունն ամբողջությամբ գրավել է իրեն և վերջում արցունքների է մատնել։ Նա գրել է. «Ես պատահաբար սկսեցի դիտել «K-Pop Demon Hunters»-ը, լիովին կախվածություն ձեռք բերեցի և վերջում լաց եղա։ Այն բացարձակապես հիանալի էր»։.

    Ինչի՞ մասին է մուլտֆիլմը։

    Ֆիլմը պատմում է Huntr/x K-pop խմբի մասին։ Հերոսուհիները իրենց ձայների ուժով պաշտպանում են աշխարհը դևերից։ Նրանց գլխավոր հակառակորդներն են Saja Boys տղաների խումբը, որի անդամները, պարզվում է, դիվային էակներ են։.

    Հաջողություն և շարունակություն

    Մուլտֆիլմը դարձավ Netflix-ի պատմության մեջ ամենաշատ դիտված օրիգինալ սերիալը՝ հավաքելով ավելի քան 365 միլիոն դիտում։ Հաջողությունից հետո Sony-ն և Netflix-ը համաձայնության եկան շարունակության շուրջ, որի թողարկումը նախատեսված է 2029 թվականին։.

    Ինչու են Կոջիմայի խոսքերը կարևոր

    Հիդեո Կոջիման հայտնի է նրանով, որ հազվադեպ է մանրամասն մեկնաբանում ֆիլմերը։ Երբ ֆիլմը նրան չի տպավորում, նա սահմանափակվում է կարճ հիշատակմամբ։ Համեմատության համար, նա մոտ 200 բառ է գրել «Ավատար 3»-ի մասին, ինչը ընդգծում է ֆիլմի հզոր ազդեցությունը։.