Լիտվայի կրթության, գիտության և սպորտի նախարարությունը հայտարարել է դպրոցներում ռուսերենի՝ որպես երկրորդ լեզվի դասավանդումը դադարեցնելու մտադրության մասին: Դրա փոխարեն կրթական հաստատությունները կառաջարկեն այլ լեզուների դասավանդում:.
Սակայն փոփոխությունների արագ իրականացումը խնդրահարույց է, քանի որ ներկայումս այս առարկայի ուսուցիչների ամենամեծ թիվն է վերապատրաստված, իսկ այլ լեզուների ուսուցիչներ վարձելը դժվար է, ըստ կրթության նախարար Յուրգիտա Շյուժդինիենեի, ինչպես հաղորդում է Delfi-ն։.
Նրա խոսքով՝ ռուսերենից բացի այլ լեզուներ ընտրող ուսանողների թիվը, ցավոք, այնքան արագ չի աճում, որքան ցանկալի էր։ Սակայն դա պարզապես պայմանավորված է նրանով, որ այժմ ավելի հեշտ է վարձել ռուսաց լեզվի ուսուցիչների։.
Միևնույն ժամանակ, Լիտվայում կա նաև այլ լեզուներ, մասնավորապես գերմաներեն և ֆրանսերեն ուսումնասիրելու միտում։.
«Մենք իսկապես կցանկանայինք տեսնել այլ լեզուներ սովորելու հնարավորությունների հնարավորինս արագ ընդլայնումը։ Եվ այս թվերը աստիճանաբար աճում են։ Մենք տեսնում ենք գերմաներենի և ֆրանսերենի նկատմամբ աճող նախապատվություն», - ասաց նախարարը։.
Շյուժդինիենեն ընդգծեց, որ ամենադժվարը փոխելը փոքր դպրոցներում ուսուցման համար ընտրված երկրորդ լեզուն է։.
«Եթե դասարաններում կա 5-8 աշակերտ, ֆրանսերեն, գերմաներեն կամ այլ լեզուներ դասավանդելու համար ուսուցիչներ վարձելը դժվար է։ Այսպիսով, այսօր նրանք ընտրում են ամենահեշտ ճանապարհը՝ այն ուսուցիչներին, որոնք ամենամեծ թվով են», - բացատրեց նախարարը։.
Հիշեցնենք, որ Լիտվան աջակցել է Էստոնիայի որոշմանը՝ արգելել Ռուսաստանի քաղաքացիների մուտքը երկիր: Միևնույն ժամանակ, պաշտոնական Վիլնյուսը պաշտպանել է նմանատիպ սահմանափակումներ Եվրամիության մակարդակով:.
Ավելի վաղ հաղորդվել էր, որ ուկրաինացիները սկսել են ավելի հաճախ օգտագործել պետական լեզուն առօրյա շփման մեջ։ Վերջին վեց ամիսների ընթացքում ուկրաիներենով պարբերաբար խոսողների թիվը աճել է՝ հասնելով 64%-ի։ Ավելին, կտրուկ նվազել է ռուսական տեղեկատվական բովանդակության օգտագործումը։ Ռազմական հոգեբան Անդրեյ Կոզինչուկը նույնպես խորհուրդ է տվել խրախուսել ընկերներին նմանատիպ ձևով անցնել ուկրաիներենի՝ իրենք խոսելով պետական լեզվով։.




